background image

NL

9

•  Het volledige kanalensysteem, inclusief de gevel- of

dakdoorvoer en de uitmonding net daarbuiten.

•  Eventuele slijtage van afdichtingen van deuren en

glasramen.

•  Schoongemaakt

worden: de

hoofdbrander,

de

waakvlam, de rookgasafvoer en de toevoer van de
verbrandingslucht. Stof in de kachel kan met een
stofzuiger schoongemaakt worden.

Veiligheid

Een warmtebron van WANDERS, is meer dan alleen
de haard in uw vertrek. Ook het rookkanaal en
de dak- of geveldoorvoer maken deel uit van het
verwarmingssysteem. Alleen als de Solea is geïnstalleerd
met het concentrische rookkanaal van WANDERS,
kunnen wij u garanderen dat uw kachel veilig brandt.

Elke gashaard van WANDERS is voorzien van een
thermokoppelbeveiliging. Dit voorkomt dat gas vrij
uitstroomt als de waakvlam is uitgevallen.

Een aantal aanbevelingen voor een veilig gebruik van
uw Solea:

1. Stook uw gashaard alleen met een gesloten deur. Als

de deur open staat of het glas is gebroken, mag u de
kachel niet gebruiken.

2. Voorkom dat kleine kinderen of hulpbehoevenden in

de buurt van een brandende kachel komen en laat
ze niet alleen als de haard brandt. Gebruik eventueel
een haardscherm.

3. Giet of leg geen brandbare vloeistoffen en materialen

op de houtset. Dit kan de kachel onherstelbaar
beschadigen.

4. Laat kinderen nooit spelen met de afstandsbediening.
5. De Solea mag nooit worden ingebouwd. De afstand

van de Solea tot de achterliggende wand moet
minimaal 10 centimeter zijn. Aan de zijkanten moet
minimaal 20 centimeter vrije ruimte zijn.

 Heeft u een draaibare Solea, dan moet de afstand

van de Solea tot de muur in elke gedraaide positie
minimaal 20 cm zijn. De afstand van de glaszijde van
de haard tot aan de muur mag nooit minder dan 80
cm zijn in verband met brandveiligheid.

6. Plaats geen brandbare materialen, bijvoorbeeld

gordijnen, vlakbij de haard. Houd minimaal een
afstand van 1,5 meter aan.

7. De gashaard mag alleen gerepareerd worden met

originele onderdelen en door een erkend installateur.

8. Mocht om welke reden dan ook de waakvlam

uitvallen, wacht dan vijf minuten voordat u de Solea
weer ontsteekt.

Mogelijke foutmeldingen

Het kan voorkomen dat uw kachel niet naar wens
functioneert.Voordat u contact opneemt met de verkoper
van uw Solea of een erkend installateur, kunt u zelf de
volgende foutmeldingen controleren.

De waakvlam slaat niet aan.

• Controleer of de gastoevoer open staat. Verwijder

daartoe de voorplaat van de voet van de kachel en
draai de gaskraan open.

• Controleer de batterijen van de ontvanger en de

afstandsbediening (zie pagina 6).

• De oorzaak kan een kleine elektronische onderbreking

zijn. Open de deur van de kachel (zie pagina 4)
en reset de ontvanger met de reset knop aan de
achterzijde van de ontvanger.

Ik hoor een lange toon met korte tussenpozen bij het 
ontsteken van de waakvlam.

• Dat is het signaal om de batterijen van de ontvanger

te vervangen (zie pagina 6). Na dit signaal kunt u nog
circa 10 keer uw kachel ontsteken.

Ik hoor een continu signaal dat 5 seconden duurt.

• Eén van de kabels in de kachels is niet aangesloten of

de ‘O I’ schakelaar staat niet op de ‘I’ positie. Open
de deur van de kachel (zie pagina 4), controleer
de kabels en de ‘O I’ schakelaar. Mocht de haard
vervolgens nog niet gaan branden, schakel dan een
erkend installateur in.

Ik hoor 5x een kort signaal. De waakvlam en de 
hoofdbrander ontsteken niet.

•  Mogelijke oorzaak is lucht in de waakvlamleiding.

Wacht vijf minuten en ontsteek de kachel opnieuw.
Lukt dit opnieuw niet, schakel dan een erkend
installateur in.

Содержание SOLEA GAS

Страница 1: ...en Solea gashaard 2 GB Users guide and installation manual for the Solea Gas Hearth 17 FR Mode d emploi et instructions d installation du po le gaz Solea 33 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschrift...

Страница 2: ...is ontwikkeld en geproduceerd in onze eigen fabriek in Netterden en voor een belangrijk deel handgemaakt Voor de constructie zijn alleen de beste materialen gebruikt die voldoen aan internationale no...

Страница 3: ...ebruik 5 Eerste keer stoken 5 Batterijen 6 Instellen van de afstandsbediening 6 Handmatige ontsteking 7 Plaatsen van de keramische houtset 8 Onderhoud 8 Veiligheid 9 Mogelijke foutmeldingen 9 Garantie...

Страница 4: ...u de haard draaien en vergrendelen op elke 30 graden linksom of rechtsom Zo kunt u de vlammen naar u toe draaien waar in de kamer u ook maar zit Draaien kan alleen als de haard direct onder de schoor...

Страница 5: ...hoonmaakmiddel voor keramische kookplaten Hoe u de kacheldeur opent en weer sluit leest u op pagina 4 Let er op dat u geen vingerafdrukken achterlaat op de vuurzijde van het glas voordat u de deur slu...

Страница 6: ...t van de afstandsbediening schakelt de kachel automatisch terug naar de waakstand De waakvlam blijft dan branden Als de waakvlam uitschakelt na het stoken wacht dan minimaal vijf minuten voordat u de...

Страница 7: ...C temp en P2 7 temp Onderstaand een voorbeeld van een mogelijke instelling P1 C temp 07 30 08 30 19 C P1 7 temp 08 30 17 00 15 C P2 C temp 17 00 23 00 19 C P2 7 temp 23 00 07 30 15 C De Timerfunctie...

Страница 8: ...m het vuur te doven draait u de motorknop weer helemaal naar rechts De waakvlam blijft dan branden Als u de O I schakelaar in de O stand zet schakelt u ook de waakvlam uit Het is verboden extra hout b...

Страница 9: ...aszijde van de haard tot aan de muur mag nooit minder dan 80 cm zijn in verband met brandveiligheid 6 Plaats geen brandbare materialen bijvoorbeeld gordijnen vlakbij de haard Houd minimaal een afstand...

Страница 10: ...svoorschriften installatie door een niet erkend installateur verwaarlozing van het toestel en het ombouwen van de haard naar een andere gassoort Wanders is niet verantwoordelijk voor eventuele scheure...

Страница 11: ...uimte zijn Bij de draaibare Solea moet de afstand tot de muur in elke gedraaide positie minimaal 20 cm zijn De afstand van de glaszijde van de haard tot aan de muur moet in elke gedraaide positie mini...

Страница 12: ...laats van de uitmonding ten opzichte van ventilatieopeningen beweegbare ramen en verbrandingsluchttoevoervoorzieningen Raadpleeg hiervoor de nationale en regionale voorschriften Opstellingsmogelijkhed...

Страница 13: ...dakdoorvoer Opstelling met dakdoorvoer en versleping Gassoort lengte kanaal B lengte kanaal A1 lengte kanaal A1 A2 Stuwplaat min max min max min max Aardgas 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m Nee Propaa...

Страница 14: ...rden met aardgas en met propaangas Plaatsen van de keramische houtset Vermijd vingerafdrukken Als u de blokken heeft geplaatst laat dan geen vingerafdrukken achter op het glas voordat u de deur sluit...

Страница 15: ...van de batterij in de afstandsbediening Vervangen van de batterijen van de ontvanger 15 Plaatsen van de batterijen De afstandsbediening van de Solea werkt op een 9V blokbatterij De ontvanger in de kac...

Страница 16: ...16 16 Technische gegevens gassoort en verbruik...

Страница 17: ...17 GB User s Guide and Installation Manual for the Solea Gas Hearth GB...

Страница 18: ...and produced at our own factory in Netterden the Netherlands and is for the greater part handmade Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards...

Страница 19: ...1 Igniting the replace for the rst time 21 Batteries 22 Setting the remote control handset 22 Lighting the re manually 23 Placing the ceramic lumber set 24 Maintenance 24 Safety 25 Possible error mess...

Страница 20: ...place and lock it in place at 30 degrees to the left or to the right This makes it possible to turn the ames towards you wherever you are in the room The replace can only be turned if it is placed str...

Страница 21: ...agent for ceramic rings when the hearth is cooled down Page 20 shows you how to open and close the door of the stove Please make sure you do not leave any nger marks on the inside of the glass pane F...

Страница 22: ...cally back to the pilot ame setting The pilot ame will burn continuously If the pilot light has gone out you must wait at least ve minutes before lighting the hearth again Setting the time and date Wh...

Страница 23: ...mp Here is an example of a possible presetting P1 C temp 07 30 08 30 19 C P1 7 temp 08 30 17 00 15 C P2 C temp 17 00 23 00 19 C P2 7 temp 23 00 07 30 15 C The TIMER function works only when the pilot...

Страница 24: ...ob Turn the motor now all the way to the right to extinguish the re The pilot ame will stay lighted If you turn the O I switch to the O position the pilot ame will die as well It is prohibited to use...

Страница 25: ...the distance from the Solea to the wall must be 20 centimetres in any turned position The distance from the glass side of the replace to the wall must never be less than 80 centimetres due to re safe...

Страница 26: ...pliance with the installation and operating instructions installation by a non certi ed installer negligence of the apparatus and converting the replace to be red with another kind of gas WANDERS can...

Страница 27: ...nce from the Solea to the rear wall must be at least 10 cm and there must be a free space of at least 20 centimetres to the right and left side of the replace If you have the turnable Solea the distan...

Страница 28: ...the overhanging part You must also take into consideration the place of the out ow in relation to the existing ventilation openings movable windows and combustion air supply provisions Please consult...

Страница 29: ...through the roof Installation through the roof with a bend Kind of gas length duct B length duct A1 length ducts A1 A2 Sealing min max min max min max Natural gas 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m No P...

Страница 30: ...be used with both natural gas and propane Placing the ceramic logs Avoid nger marks Avoid leaving nger marks on the glass after placing the ceramic logs and closing the door Finger marks will burn in...

Страница 31: ...nd receiver Replacing the batteries in the remote control Replacing the batteries of the receiver 31 Placing the batteries The Solea remote handset operates on a 9 V block battery The receiver in the...

Страница 32: ...32 32 32 Technical data for kind of gas and consumption...

Страница 33: ...33 FR Mode d emploi et instructions d installation du po le gaz Solea FR 33...

Страница 34: ...urit et du design Il est d velopp et produit dans notre usine Netterden Pays Bas et fait la main en grande partie La construction est faite uniquement en les meilleurs mat riaux en conformit avec les...

Страница 35: ...36 Pr t l emploi 37 Premier chauffage 37 Piles 38 R glage de la t l commande 38 Allumage manuel 39 Mise en place du jeu de b ches en c ramique 40 Entretien 40 S curit 41 Messages d erreur 41 Garantie...

Страница 36: ...par sections de 30 gauche ou droite De cette mani re vous pouvez diriger la vision des ammes vers vous quelle que soit votre place dans la pi ce La rotation n cessite un positionnement du po le tout d...

Страница 37: ...lez ne pas laisser des traces digitales au verre la face du cot du feu Elles seront marqu es sur la vitre quand vous chauffez le po le Changement de couleur de parois plafonds et grilles Par le chauff...

Страница 38: ...res le Solea ne re oit pas de signal de la t l commande le po le revient automatiquement en mode de veille Dans ce cas la veilleuse reste allum e Si la veilleuse est teinte apr s le chauffage attendez...

Страница 39: ...programme timer P1 C temp P1 7 temp P2 C temp P2 7 temp Voici l exemple d un r glage P1 C temp 07 30 08 30 19 C P1 7 temp 08 30 17 00 15 C P2 C temp 17 00 23 00 19 C P2 7 temp 23 00 07 30 15 C La fon...

Страница 40: ...enti rement vers la droite La veilleuse reste alors allum e Pour teindre galement la veilleuse mettez le commutateur O I dans la position O Il est interdit de rajouter des b ches ou d autres mati res...

Страница 41: ...ion et le mur doit tre de 20 cm au minimum Pour des raisons de s curit la distance partir de la face vitr e du Solea et le mur ne peut jamais tre inf rieure 80 cm 6 Evitez la pr sence de mati res comb...

Страница 42: ...ion r alis e par un installateur non agr d un d faut d entretien et de la transformation du po le pour un fonctionnement un autre type de gaz WANDERS n est pas responsable des ventuelles ssures au pl...

Страница 43: ...roite du po le un cartement libre de 20 cm au moins Si votre Solea est tournant la distance entre le Solea quel que soit le degr de sa rotation et le mur doit tre de 20 cm au minimum Pour des raisons...

Страница 44: ...ir de combustion Consultez les r glementations nationales et r gionales Positionnements de la canalisation possibles Pour permettre la rotation du po le il faut toujours appliquer la buse tournante 41...

Страница 45: ...ement avec travers e de toit et d placement Type de gaz longueur canal B longueur canal A1 longueur canal A1 A2 Plaque de retenue min max min max min max Gaz naturel 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m N...

Страница 46: ...de b ches en c ramique Ne laissez pas des traces digitales Veillez ne pas laisser des traces digitales au verre Elles seront marqu es sur la vitre par la temp rature lev e et ne s enl veront plus par...

Страница 47: ...gaz et du r cepteur Remplacement du bloc piles de la t l commande Remplacement des piles du r cepteur 47 Insertion des piles La t l commande du Solea fonctionne un bloc piles de 9 V Le r cepteur dans...

Страница 48: ...48 48 48 48 Caract ristiques techniques type du gaz et consommation...

Страница 49: ...Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Solea Kaminofen f r Gas D 49 49 D...

Страница 50: ...en ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt hergestellt und gro enteils handgemacht F r den Bau wurden nur die besten Materiale die den international g ltigen Normen entsprechen eingesetz...

Страница 51: ...t 53 Das erste Mal heizen 53 Batterien 54 Einstellen der Fernbedienung 54 Manuelles Anz nden 55 Einlegen des Keramischen Holzsets 56 Wartung 56 Schutzvorrichtung 57 M gliche Fehlermeldungen 57 Garanti...

Страница 52: ...sie den Ofen jeweils 30 Grad nach rechts oder links drehen und verriegeln Sie k nnen den Ofen drehen sodass Sie die Flammen sehen k nnen egal wo Sie im Raum sitzen Sie k nnen den Ofen nur drehen wenn...

Страница 53: ...hen wenn der Ofen abgek hlt ist Wie die Ofent r ge ffnet und wieder geschlossen wird lesen Sie auf Seite 52 Achten sie darauf dass Sie die Scheibe auf beiden Seiten nicht mehr ber hren wenn Sie die Of...

Страница 54: ...nung empf ngt schaltet er automatisch auf den Stand der Z nd amme Die Z nd amme bleibt dann an Wenn die Z nd amme nach dem Heizen ausgeht m ssen Sie mindestens f nf Minuten warten bevor Sie den Ofen w...

Страница 55: ...gramm P1 C Temp P1 7 Temp P2 C Temp P2 7 Temp Siehe unten ein Beispiel einer m glichen Einstellung P1 C Temp 07 30 08 30 19 C P1 7 Temp 08 30 17 00 15 C P2 C Temp 17 00 23 00 19 C P2 7 Temp 23 00 07 3...

Страница 56: ...nd amme aus Um das Feuer aus zu machen drehen Sie den Schalter wieder ganz nach rechts Die Z nd amme bleibt an Wenn sie den O I Schalter in den O Stand drehen wird auch die Z nd amme ausgeschaltet Es...

Страница 57: ...ier Raum sein Wenn Sie einen drehbaren Solea haben muss der Abstand des Solea zur Wand in jedem gedrehten Stand mindestens 20 cm betragen Aus Gr nden des Brandschutzes darf der Abstand der Seite mit S...

Страница 58: ...e Befolgung der Installations und Bedienungsvorschriften Montage durch einen nicht anerkannten Installateur Vernachl ssigung des Ofens und Umbau des Ofens auf eine andere Gasart Wanders ist nicht vera...

Страница 59: ...indestens 20 cm freier Raum eingehalten werden Bei dem schwenkbaren Solea muss der Abstand zur Wand in jeder gedrehten Position mindesten 20 cm sein Der Abstand der Seite der Scheibe zur Wand muss in...

Страница 60: ...r und ffnungen f r Luftzufuhr f r die Verbrennung ber cksichtigt werden Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften Aufstellungsm glichkeiten des Kanalsystems Um den Ofen schwenkb...

Страница 61: ...llung mit abgewinkelter Dachdurchfuhr Gasart L nge Kanal B L nge Kanal A1 L nge Kanal A1 A2 Stauplatte min max min max min max Erdgas 1 0 10 0 Meter 1 0 10 0 Meter 1 0 10 0 Meter Nein Propangas 1 0 10...

Страница 62: ...Vermeiden Sie Fingerabdr cke Wenn sie die Bl cke eingelegt haben achten sie darauf dass Sie beim Schlie en der T r keine Fingerabdr cke auf der Scheibe hinterlassen Fingerabdr cke brennen ins Glas un...

Страница 63: ...chseln der Batterien in der Fernbedienung Auswechseln der Batterien im Empf nger 63 Einlegen der Batterien Die Fernbedienung dieses Solea Ofens funktioniert mit einer 9V Blockbatterie Der Empf nger de...

Страница 64: ...64 Technische Angaben Gassorte und Verbrauch...

Страница 65: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 65 65 65 65 Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeignungen...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 67 Notities Notes Notes Notizen...

Страница 68: ...68 Notities Notes Notes Notizen...

Страница 69: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 69 Notities Notes Notes Notizen...

Страница 70: ...Indirizzo Direc o Adres Postalcode Town Plz Ort Code postal Lieu Codice postale Localita C digo postal Cidade Postcode Plaats Name of installer Name des Installateurs Nom due l installateur Nome dell...

Отзывы: