82
13.
F
ű
t
ő
üzemmódban a felületek, a betekint
ő
ablakok és a fogók nagyon
felforrósodhatnak. Figyelmeztesse a gyermekeket ezekre a veszélyekre és
a f
ű
tés idejére tartsa
ő
ket távol a kandallótól.
14.
Ügyeljen rá, hogy a hamuláda mindig ütközésig be legyen tolva, és
különösen ügyeljen arra, hogy a forró hamut soha ne vegye ki (t
ű
zveszély).
15.
Az átmeneti id
ő
szakban a kéményhuzat csökkenhet, melynek
következtében a termel
ő
d
ő
gázok elszívása nem tökéletes. Ilyenkor a
kandallót egy kisebb tüzelési mennyiséggel, lehet
ő
leg faforgáccsal
vagy
száraz gyújtóssal kell megtölteni, ellen
ő
rzés mellett beüzemelni, és ezzel a
kéményhuzatot stabilizálni. A rostély
legyen mindig tiszta.
16.
Minden f
ű
tési szezon után érdemes a berendezést szakemberrel átnézetni.
Szintén ajánlatos alaposan kitisztítani a távozó füstgázok útját és a
csöveket is.
17.
Ha javításokat vagy felújításokat kell végezni, kérjük id
ő
ben, forduljon
szakszervizhez, a pontos cikkszám és gyártási szám megadásával. Csak
eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni.
18.
A szilárd tüzelés
ű
készülék, az égéshez szükséges leveg
ő
t, az azt
körülvev
ő
helyiségb
ő
l vonja el. Ez abban az esetben biztosított, ha 1 kW
névleges f
ű
t
ő
értékre 4 légköbméter térfogat esik. Amennyiben ez a térfogat
kisebb, úgy szell
ő
z
ő
nyílások segítségével az égéshez leveg
ő
-
összeköttetés teremthet
ő
más helyiségekkel (min. 150cm
2
).
19.
Ügyeljen az éghet
ő
alkatrészekt
ő
l és anyagoktól való oldal- és hátsó irányú
távolságok betartására. Ezeket, a távolságokat megtalálja a kezelési
útmutatóban vagy a típustáblán.
20.
A készüléket tilos átalakítani.
21.
Tilos olyan kéményre csatlakoztatni, melynek hatómagassága 5 méternél
alacsonyabb. A készülék csatlakoztatására kiválasztott kéményre
legfeljebb két másik készülék csatlakozható.
22.
Kéményt
ű
z esetén azonnal zárjon be minden nyílást a berendezésen, és
értesítse a t
ű
zoltókat. Semmiképp ne próbálkozzon a t
ű
z eloltásával.
Ezután feltétlenül ellen
ő
riztesse a kéményt szakemberrel.
Содержание CALYPSO
Страница 10: ...10 Transportsicherung Kartonpapier entfernen H A Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 2 ...
Страница 16: ...16 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...
Страница 17: ...17 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...
Страница 28: ...28 Protection corrugated paper for transportation H A picture 2 picture 3 picture 4 picture 5 picture 6 2 ...
Страница 34: ...34 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...
Страница 35: ...35 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...
Страница 53: ...53 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...
Страница 54: ...54 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...
Страница 66: ...66 Rimuovere carta ondulata di imballaggio H A Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 ...
Страница 75: ...75 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...
Страница 76: ...76 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...
Страница 93: ...93 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...
Страница 94: ...94 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...
Страница 97: ...97 3 4 EK Konformitás nyilatkozat ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 99: ...99 ...