background image

 

41 

CONSIGNES DE SECURITE  

1. 

Les appareils ont été contrôlés selon les normes EN 13240 (Plaque signalétique). 

2. 

Pour la mise en place des appareils et le raccordement aux cheminées d’évacuation 
des gaz, on devra observer les exigences énoncées par les directives concernant les 
appareils de chauffage (FeuVO en Allemagne) ainsi que les normes DIN 18896,  
DIN 4705, EN 13384, DIN 18160, EN 1856-2 et EN 15287. Pour que votre appareil 
puisse fonctionner correctement, il est nécessaire que l’état de la cheminée à laquelle 
vous voulez raccorder l’appareil soit aussi impeccable. 

3. 

Avant la première mise en service et avant de brancher l’appareil à la cheminée, vous 
devez lire les instructions de service avec soin et informer le ramoneur responsable de 
votre quartier. 

4. 

Lors de l’installation des appareils, nous vous recommandons de porter des gants de 
coton propres pour éviter que les empreintes qui sont ensuite difficiles à supprimer. 

5. 

Afin d’éviter toute pollution de l’air et d’assurer le bon fonctionnement de votre appa-
reil, vous ne devez pas dépasser la charge maximale de combustible indiquée dans 
les instructions de service et les portes de l’appareil doivent être fermées. Dans le cas 
contraire, l’appareil risque de surchauffer ce qui peut l’endommager. Les dommages 
de ce genre ne sont pas couverts par la garantie. 

6. 

Les portes de l’appareil doivent toujours rester fermées pendant le fonctionnement. 

7. 

Les combustibles autorisés sont :  
-  le bois de chauffage naturel (la longueur des bûches ne devra pas dépasser 33 cm)  
-  les briquettes de lignite (cf. combustibles dans les instructions de service)

 

 

8. 

N’utilisez jamais de liquides pour faciliter l’allumage. Pour allumer le feu, on devrait 
utiliser des allume-feu spéciaux ou de la fibre de bois. 

9. 

Il est strictement interdit d’utiliser comme combustibles, des déchets, des détritus, des 
écorces, du bois humide ou traité avec un produit de conservation, du papier, du car-
ton, etc. 

10. 

Lors de la première mise à feu, il est possible que des fumées et des odeurs désa-
gréables se dégagent. Il est impératif de veiller à ce que la pièce soit bien aérée (por-
tes et fenêtres ouvertes) et de chauffer au moins une heure à la puissance calorifique 
nominale maximale. Si durant la première procédure de chauffage, la température 
maximale n'est pas atteinte, il est possible que de tels dégagements se reproduisent à 
l’avenir. 

11. 

Les éléments de commande et les dispositifs de réglage devront être ajustés confor-
mément aux instructions de service. Lorsque l’appareil est chaud, nous vous prions 
d’utiliser les outils appropriés ou des gants de protection. 

12. 

En ouvrant la porte de chargement il peut arriver que de la fumée se dégage dans le 
cas d’une fausse manœuvre ou si le tirage de la cheminée est insuffisant. Il faut impé-
rativement veiller à ce que la porte de chargement soit toujours ouverte lentement ; 
tout d’abord, elle devra être légèrement entrouverte. Elle ne sera complètement ouver-
te qu’au bout de quelques secondes. Par ailleurs, avant d’ouvrir la porte de charge-
ment pour remettre du combustible, on s’assurera qu’il n’y a que des braises dans la 
chambre de combustion, c'est à dire qu'on ne peut plus voir de flammes. 

13. 

Aucun objet combustible ne pourra être placé dans le compartiment de conservation 
des plats au chaud et sur l’appareil. 

14. 

Pendant le chauffage toutes les surfaces, et en particulier, les vitres du chauffage, les 
poignées et les dispositifs de commande peuvent devenir très chauds. Attirez 

Содержание CALYPSO

Страница 1: ...S EOS CALYPSO PLUTO JUPITER Bedienungs und Aufstellanleitung Fireplace user instruction Cheminée mode d emploi Istruzioni per uso e installazione Kandalló használati útmutató D FR I GB HU COUNTRY PANORAMA ZÜRICH RADIANT MARS SATURN ...

Страница 2: ...elegung geeignet Lange Lebensdauer durch die robuste Bauweise Damit Sie recht lange Freude an Ihrem neuen Kaminofen haben sollten Sie die folgende Bedienungsanleitung studieren Hierin finden Sie alles Wissenswerte sowie einige zusätzliche Tipps Inhaltsverzeichnis Vorwort 2 Inhaltsverzeichnis 2 SICHERHEITSHINWEISE 3 1 Bedienung 5 1 1 Geräteaufbau 5 1 2 Inbetriebnahme 6 1 3 Außerbetriebnahme 7 1 4 H...

Страница 3: ...z bis max 33cm Länge Braunkohlebriketts siehe zulässige Brennstoffe in der Bedienungsanleitung 8 Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Zum anzünden sollten spezielle Anzünder oder Holzwolle verwendet werden 9 Die Verbrennung von Abfällen Feinhackschnitzeln Rinden Kohlegruß Spanplatten resten feuchtem und mit Holzschutzmitteln behandeltem Holz Papier Pappe o ä ist verboten 10 Es ist darauf zu Acht...

Страница 4: ...r beiten sowie Reparaturen dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Hei zungs oder Luftheizungsbau durchgeführt werden Bei unsachgemäßen Eingriffen erlöschen Gewährleistung und Garantie 21 Da der Festbrennstoff Ofen Herd die zur Verbrennung benötigte Luft dem Aufstel lungsraum entnimmt ist dafür zu sorgen dass über die Undichtheiten der Fenster oder Außentüren stets genügend Luft nachström...

Страница 5: ... Bedienung 1 1 Geräteaufbau Abgasstutzen Ausmauerung Fülltür Türgriff Lagerfach für Brennmaterial Wärmefach Aschenkasten Primärluftschieber Typschild an der Rückwand Bild 1 Brennstoffwähler an der Rückwand ...

Страница 6: ... verboten Zum Anzünden sollte Holzwolle oder Grillanzünder verwen det werden Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Achtung Beim ersten Anheizen könnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbelästigung kommen Unbedingt für gute Raumbelüftung sorgen Fenster und Türen öffnen und mindestens eine Stunde auf max Nennwärmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvorgang die max Temperatur nicht erreicht werde...

Страница 7: ... Anheizen sollte sanft verlaufen mit geringer Menge Brennmaterial da mit sich die Ofenteile an die Hitze gewöhnen können Beim ersten Anheizen könnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbelästigung kommen Unbedingt für gute Raumbelüftung sorgen Fenster und Türen öffnen und mindestens eine Stunde auf max Nennwärmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvorgang die max Tempera tur nicht erreicht werden ...

Страница 8: ...chtung Im Interesse der Luftreinhaltung und dem Ofen sollten die angegebenen max Brennstoffaufgabemengen nicht überschritten werden da sonst die Gefahr des Überheizens besteht was zu Beschädigungen am Gerät führen kann Beschä digungen solcher Art unterliegen nicht der Garantiepflicht Eine reduzierte Heizleistung sollte nur durch Verringerung der Aufgabemenge und nicht durch Reduzierung der Primärl...

Страница 9: ...ten Sie bei der Pflege Schwämme Scheuermittel aggressive oder kratzende Reinigungsmittel verwenden Arbeiten wie insbesondere Installation Montage Erstinbetriebnahme und Servi cearbeiten sowie Reparaturen dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Heizungs oder Luftheizungsbau durchgeführt werden Bei unsachgemäßen Eingrif fen erlöschen Gewährleistung und Garantie Holztrocknung und Lagerung Ho...

Страница 10: ...10 Transportsicherung Kartonpapier entfernen H A Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 2 ...

Страница 11: ...e Leis tung heizen Zu geringe Wärmeab gabe Geräteleistung zu klein gewählt Zu geringer Schorn steinzug Zu langes und undichtes Abgasrohr Undichtheiten an der Glas Heiz Aschentür Verbrennung von zu feuchtem Holz Lassen Sie Ihren Wärmebe darf vom Fachmann kontrol lieren Der erforderliche Schorn steinzug muss mind 12 Pa und darf kurzzeitig max 18 Pa haben Kontrollieren Sie Ihren Schornstein auf Dicht...

Страница 12: ...Volumen geringer kann über Lüftungsöffnungen ein Verbrennungsluftverbund mit anderen Räu men hergestellt werden min 150cm 2 3 Geräteabstände Alle brennbaren Bauteile Möbel oder auch z B Dekostoffe in der näheren Umgebung des Ofens sind gegen Hitzeeinwirkung zu schützen Einrichtungsgegenstände im Strahlungsbereich Im Sichtbereich Strahlungsbereich des Feuers muss zu brennbaren Bauteilen Möbel oder ...

Страница 13: ...egeschützt oder senkrecht ge führt sind sollen nicht länger als einen Meter sein Es sind die Forderungen der Feuerungsverordnung FeuVO die jeweiligen Länderbauordnungen sowie für den Schornstein die DIN 4705 DIN 18896 DIN EN 13384 DIN 18160 und der DIN EN 15287 zu beachten Verbindungstücke müssen nach DIN EN 1856 2 geprüft sein Das Maß X Abstand zu brennbaren Baustoffen Materialien muss nach Angab...

Страница 14: ...engung im Kamin durch zu weit eingeschobene Abgasrohre Falschluft durch offene Türen an nicht benutzten Feuerstätten Stau durch sich ge genseitig behin dernde Abgasströ me Falschluft durch of fenen Rohranschluß Falschluft durch undichten Rohr anschluß Falschluft durch offene Kamin türe mind 5m ...

Страница 15: ...15 3 Technische Daten 3 1 Maßzeichnungen TYP 108 50 Pluto TYP 108 53 Jupiter TYP 108 51 Mars TYP 108 52 Saturn Stella Nova Kosmos ...

Страница 16: ...16 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...

Страница 17: ...17 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...

Страница 18: ...5 557 492 930 113 126 001085621 557 492 930 113 126 001085701 557 516 905 85 98 001085711 557 516 929 100 113 001085715 557 516 929 147 160 001085721 557 516 929 112 125 001085740 557 516 905 122 135 Art Nr W20 Breite mm A Tiefe mm B Höhe mm C Ge wicht netto kg Ge wicht brutto kg 001085000 557 427 904 88 98 001085004 557 427 904 88 98 001085005 557 427 904 88 98 001085006 557 427 904 88 98 0010850...

Страница 19: ...en Heizbedingungen nach DIN 18893 TAB 2 132 78 52 Abgaswerte Brennstoff Abgasmassenstrom Abgastemperatur min Förderdruck bei Nennwärmeleistung Staub bezogen auf 13 O2 CO bezogen auf 13 O2 Wirkungsgrad Scheitholz BB 7 7 5 g s 290 C 12 Pa 40 mg m 959 813 mg m 78 74 5 Alle Angaben der Abgaswerte beziehen sich auf die EN 13240 unter stationären Laborbedingun gen ...

Страница 20: ... der staatlich akkreditierten Prüfstelle RWE Power AG notified body number 1427 vom 27 01 2009 München den 19 09 2011 i V K Knabel A Freund Geschäftsführer Technische Leitung Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Pro duktdokumentation sind zu beachten Bei Änderun...

Страница 21: ...the necessary information in it and some additional advice Contents Foreword 21 Contents 21 SAFETY INSTRUCTIONS 22 1 Usage 24 1 1 Structure of the equipment 24 1 2 Installation 25 1 3 Putting out of operation 26 1 4 Heating instructions 26 1 5 Cleaning and maintenance 27 1 6 Potential problems and how to tackle them 29 2 Placing 30 2 1 Prescriptions 30 2 2 Place of installation 30 2 3 Distances 30...

Страница 22: ... Never use liquid fire starters Use either special firelighters or wood shavings 9 Burning rubbish fine chips bark coal slack chips from planing damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar is not permitted 10 The first time the stove is heated there may be some smoke and an unpleasant smell Make sure that the room is well ventilated open windows and doors and heat for at...

Страница 23: ...qualified persons invalidates the warranty and guarantee 20 As the solid fuel oven stove draws the air required for combustion from the sur rounding room you must ensure that sufficient air can be drawn in through non sealed windows and outside doors It can be assumed that is this is provided by a room volume of at least 4 m per kW nominal heat capacity If the volume is less than this then air ven...

Страница 24: ...cture of the equipment Fuel selector on the rear wall smoke tube end furnace chamber walling furnance chamber door door knob fuel storage heat storage part ash bin primary air regulator model plate on the rear wall picture 1 ...

Страница 25: ...censed or purchased device Adjustment Setting of the pri mary air regulator Fuel 6 5 kW Setting of the fuel selector Burning time Warning up kindling A H Wood Nominal heating performance H H ca 0 75 h Brown coal Nominal heating performance A K ca 1 h Putting out of working order H K Table 2 Filling quantities 6 5 kW Split billet max length 33 cm max 2 billets per filling appr 1 5 kg Lignite brique...

Страница 26: ...f the primary air regulator position I and the fuel switch position K 1 4 Heating instructions The fireplace should be operated only with closed furnace chamber door Fireplaces belonging to type 1 have self locking furnace chamber doors These doors may be opened only for kindling loading or when cleaning the furnace chamber otherwise draught problems may occur with other equipment connected to the...

Страница 27: ...surfaces may be maintained only after the fireplace cooled down and following the first commissioning Use cold water for cleaning or soap washing ingredient in extraordinary cases then wipe it dry Before its first use clean the ROBAX inspection glass with a wet and clean cloth and then put a few drops of glass ceramics cleaner onto both sides of the glass and spread them with the use of kitchen pa...

Страница 28: ...28 Protection corrugated paper for transportation H A picture 2 picture 3 picture 4 picture 5 picture 6 2 ...

Страница 29: ... tightness of your chimney and also that the doors of other fire places leading to the same chimney are closed and sealed properly Make sure that the chimney cleaning joints are sealed properly Too long and leaky smoke tube All the smoke tube joints must be well sealed and fireproof isolated Leakage at the door glass Check the sealing close the door properly May have to have the tightening flap re...

Страница 30: ... can be used to provide access to further air supply in other rooms connecting vents min 150 cm 2 3 Distances All the combustible materials furniture or e g decoration materials that are in the close environment of the fireplace should be protected from the heat Furnishing in the radiation area Keep a minimal distance of 100 cm A between the front edge of the fireplace and the combustible equipmen...

Страница 31: ...ds the chimney at an angle of 10 degrees Any pipes which are not heat insulated or vertical must not be longer than 1 metre The requirements of the Fire Regulations FeuVO apply as well as local building regulations such as for the chimney standards DIN 18896 DIN 4705 EN 13384 DIN 18160 and EN 15287 Connection pieces must be tested to EN 1856 2 Measurement X distance from flammable construction and...

Страница 32: ... chimney because the smoke tube is pushed into the chimney too much Obstruction because the smoke tubes are led as facing each other Faulty draught because a fire place s door not in use is open False air because of an open tube joint False air because of a leaky tube joint False air be cause a open fire place door ...

Страница 33: ...33 GB 3 Technical specification 3 1 Dimensional drawings TYP 108 50 Pluto TYP 108 53 Jupiter TYP 108 51 Mars TYP 108 52 Saturn Stella Nova Kosmos ...

Страница 34: ...34 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...

Страница 35: ...35 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...

Страница 36: ...5 557 492 930 113 126 001085621 557 492 930 113 126 001085701 557 516 905 85 98 001085711 557 516 929 100 113 001085715 557 516 929 147 160 001085721 557 516 929 112 125 001085740 557 516 905 122 135 Art No W20 width mm draught mm height mm weight netto kg weight brutto kg 001085000 557 427 904 88 98 001085004 557 427 904 88 98 001085005 557 427 904 88 98 001085006 557 427 904 88 98 001085009 557 ...

Страница 37: ...ding to 18893 TAB2 DIN standard 132 78 52 Flue gas values fuel Flue gas stream Flue gas temperature Min blast pressure at performance CO relating to 13 O dust relating to 13 O efficiency wood brown coal 7 5 g s 290 C 12 Pa 40 mg m 959 813 mg m 78 74 5 All information provided by the exhaust gas values are based on the EN 13240 under stationary laboratory conditions ...

Страница 38: ... the state accredited test centre RWE Power AG Frechen Germany notified body number 1427 tested under EN 13240 Munich 19 09 2011 i V K D Knabel A Freund Managing Director Technical Director This declaration certifies conformity to he above named Directives but does not provide any guar antee of product characteristics The safety notices in the product documentation supplied must be adhered to This...

Страница 39: ...ec leurs additifs et leur éventuelles mise à jour la norme française DTU 24 1 P1 51 201 relative aux travaux de fumisterie la norme européenne EN 13384 1 relative à une méthode de calcul des conduits de fumée la norme européenne EN 12391 1 relative à la mise en oeuvre de conduits double parois en métal Cette norme doit être prochainement remplacée par la norme européenne EN 15287 1 relative a la m...

Страница 40: ...ange indiquer le de type le de référence et le de série inscrits sur la plaque signalétique de l appareil Sommaire Préambule 39 Sommaire 40 CONSIGNES DE SECURITE 41 1 Utilisation 43 1 1 Description de l appareil 43 1 2 Mise en service 44 1 3 Extinction 45 1 4 Le poêle ne peut fonctionner qu avec la porte fermée 45 1 5 Nettoyage et entretien 46 1 6 Anomalies 48 2 Installation 49 2 1 Prescriptions d...

Страница 41: ...es pour faciliter l allumage Pour allumer le feu on devrait utiliser des allume feu spéciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des déchets des détritus des écorces du bois humide ou traité avec un produit de conservation du papier du car ton etc 10 Lors de la première mise à feu il est possible que des fumées et des odeurs désa gréables se dégagent ...

Страница 42: ...que par une entreprise spécialisée chauffagiste et fumistes disposant d un per sonnel qualifié en la matière Dans le cas d interventions incorrectes toutes les garan ties y compris aussi la garantie contre tout défaut de matière et vice fabrication se ront annulées 20 Comme le poêle ou la cuisinière à combustibles solides prend l air dont il a besoin de la pièce où il est installé on veillera à ce...

Страница 43: ...eur de combustible sur l arrière du poêle FR Buse d évacuation des fumée Garniture intérieure brique refractaire Porte foyère Poignée d ouverture Bûcher Espace chauffe plats Cendrier Réglage d air primaire Plaque signalétique sur l arrière du poêle fig 1 ...

Страница 44: ...îchement abattu conditionné en 1 m doit être stocké au mi nimum 3 ans Coupé à 50 cm fendu et conservé sous abri dans un endroit bien venti lé le bois sèche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans Toute combustion de bois souillé c est à dire traité ou enduit de vernis de bois de démolition ou de vieux meubles est interdite Ce type de bois risque de détériorer votre appareil et engendre de...

Страница 45: ...4 disposez un peu de papier ou d allume feu conseillé pour le bois sans soufre sur la grille puis un peu de petit bois et ensuite du bois plus gros Allumez et fermez la porte N utilisez en aucun cas de produit inflammable liquide 1 3 Extinction Laissez toujours brûler complètement le poêle jusqu à ce qu il s éteigne de lui même Ne jamais utiliser de l eau pour éteindre votre poêle Lors de la mise ...

Страница 46: ...ie ce qui entraîne la salissure de la vitre Vous devez utiliser des produits spéciaux pour vitre d appareil de chauffage au bois Ces produits lave vitres ne doivent être utilisés que pour le nettoyage de la partie intérieure de la vitre Toutes les autres surfaces vitrées se nettoient facilement avec un chiffon humide ou un lave vitres et se rincent avec un chiffon doux Lors de ces nettoyages veill...

Страница 47: ...47 Attention N utilisez jamais de détergent agressif d éponges abrasives ou tout autre produit d entretien récurant Élément á retirer avant la mise en service H A Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 ...

Страница 48: ... la cheminée Contrôlez surtout les clapets de nettoyage qui ne sont pas fermés Traitez d éventuelles fuites à l aide d un produit d étanchéité Fuite de la porte vitrée Vérifiez l étanchéité Si nécessaire remplacer les joint de vitre et de porte Combustion de bois trop humide N utilisez que du bois bien sec Les vitres se salis sent Combustion de bois trop hu mide N utilisez que du bois bien sec Uti...

Страница 49: ...compensé par une amenée d air extérieur à l habita tion Si cette règle n est pas respectée la pièce dans laquelle est situé le poêle risque de se trouver en dépres sion Cela aura pour conséquence un mauvais fonctionnement Dans certains cas extrêmes et notamment si l habitation est équipée avec un système de Ventilation Mécanique Contrôlée V M C ou de hotte aspi rante des dégagements de monoxyde de...

Страница 50: ... une protection aérée contre le rayonnement est montée devant les parties à protéger Distance de sécurité hors de la zone de rayonnement fig 9 Une distance minimum de 20 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles et la paroi arrière du poêle Une distance minimum de 30 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles et les parois latérales du poêle Sol dessous et devant le poêl...

Страница 51: ...re réalisée par un professionel Pour effectuer ces vérifications il faut utiliser les caractéristiques présentées dans le Tableau des caractéristiques techniques du poêle Raccordement au conduit de cheminée Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel Attention les tuyaux de poêles et toutes les pièces de raccordement doivent être adapté aux combustibles solides Si les éléments de condui...

Страница 52: ...52 3 Données technipues 3 1 Plans avec les dimensions TYP 108 50 Pluto TYP 108 53 Jupiter TYP 108 51 Mars TYP 108 52 Saturn Stella Nova Kosmos ...

Страница 53: ...53 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...

Страница 54: ...54 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...

Страница 55: ...7 492 930 113 126 001085621 557 492 930 113 126 001085701 557 516 905 85 98 001085711 557 516 929 100 113 001085715 557 516 929 147 160 001085721 557 516 929 112 125 001085740 557 516 905 122 135 Art no W20 la lar geur mm la pro fen deur mm l alti tude mm poids netto kg poids brutto kg 001085000 557 427 904 88 98 001085004 557 427 904 88 98 001085005 557 427 904 88 98 001085006 557 427 904 88 98 0...

Страница 56: ...es Température moyenne de fumées Tirage minimum CO pour 13 de O2 Poussière pour 13 de O2 Rendement d exploitation bois lignite 7 5 g s 290 C 12 Pa 40 mg m 959 813 mg m 78 74 5 Toutes les informations fournies par les valeurs des gaz d échappement sont basées sur la norme EN 13240 en conditions de laboratoire stationnaire ...

Страница 57: ...ar l état notified body number 1427 du 27 01 2009 Munich le 19 09 2011 i V K D Knabel A Freund Direction Directeur technique Cette déclaration atteste la conformité de l appareil avec les directives mentionnées il ne contient pas la garantie de certaines propriétés Les consignes de sécurité contenues dans la documentation de produit qui fait partie du détail de la fourniture devront être stricteme...

Страница 58: ...verà tutte le informa zioni necessarie oltre che utili suggerimenti INDICE Gentilissimo Cliente 58 INDICE 58 AVVERTENZE DI SICUREZZA 59 1 Istruzioni per l uso 61 1 1 Struttura stufa 61 1 2 Accensione 62 1 3 Spegnimento 64 1 4 Generalità sul funzionamento 64 1 5 Pulizia e manutenzione 65 1 6 Cause e risoluzione anomalie 67 2 Installazione 68 2 1 Prescrizioni e norme 68 2 2 Distanze di sicurezza 68 ...

Страница 59: ... superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l uso Gli sportelli devono inoltre rimanere sempre chiusi per evitare un surriscalda mento che danneggerebbe la stufa Eventuali danni come quello appena descritto non sono coperti dalla garanzia 6 Quando l apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi 7 Sono ammessi i seguenti combustibili ceppi di legna allo stato...

Страница 60: ...sono essere eseguiti solo da una ditta specia lizzata in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria Eventuali installazioni erra te faranno decadere ogni forma di garanzia 19 È importante che vengano rispettate le distanze di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali infiammabili Le distanze sono riportate nelle istruzioni per l uso o sulla targa dell apparecchio 20 È...

Страница 61: ...Istruzioni per l uso 1 1 Struttura stufa Scelta combustibile Uscita fumi Muratura Sportello Maniglia Deposito per combustibile Scaldavivande Cassetto cenere Leva aria primaria Targa sul lato posteriore Fig 1 ...

Страница 62: ...e e simili Per l accensione utilizzare bricchetti di legno o accendifuoco da grill N B Per l accensione non utilizzare mai alcool benzina o altri combustibili liquidi Attenzione Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli Provvedere subito ad arieggiare bene il locale aprire porte e finestre e riscalda re alla potenza termica nominale massima per almeno un ora Se ...

Страница 63: ...a quantità accendere e poi richiudere lo sportello del focolare Quando la fiamma si è ben sviluppata e si è formato un buon strato di brace aggiungere un ulteriore carica di combustibile In seguito impostare l aria primaria secondo quanto indicato dalla tabella 1 Per la prima accensione è opportuno procedere in modo lieve con piccole quantità di combustibile per consentire ai componenti di abituar...

Страница 64: ... questo sistema la combustione genera poco fumo e fuliggine garantendo il rispetto dell ambiente Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fuma ria che potrebbe essere scarso se la temperatura esterna è elevata A questo scopo avvicinare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente aperto Se la fiamma non d...

Страница 65: ... con un panno umido e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediante carta da cucina La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di mantenere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia se queste sono svol te regolarmente I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazi...

Страница 66: ...66 Rimuovere carta ondulata di imballaggio H A Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 ...

Страница 67: ...indicato nelle istruzioni per l uso In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima Scarsa emissione di calore È stata scelta una poten za troppo bassa Tiraggio troppo basso Tubo di scarico troppo lungo e non sigillato Sportelli vetro focolare o cenere non ermetici Combustione di legna troppo umida Far verificare il Suo fabbisogno termico da un tecnico esperto La stufa richiede un...

Страница 68: ...ttore declina ogni responsabilità derivante da installazione errata manomissione utilizzo non corretto dell apparecchio uso improprio cattiva manutenzione inosservanza delle normative vigenti e imperizia d uso Operazioni preliminari Togliere delicatamente l imballo Il materiale che compone l imballo va riciclato mettendolo negli appositi contenitori o conferito al sito preposto nel comune di resid...

Страница 69: ...rispettata una distanza laterale di 30 cm v fig 9 Pavimento sotto e davanti alla stufa I pavimenti in materiale infiammabile come moquette parquet o sughero devono es sere sostituiti o protetti sotto la stufa davanti fino a 50 cm dal bordo del focolare e lateralmente fino a 30 cm da un rivestimento in materiale non infiammabile come ceramica pietra vetro o da una base salva pavimento in accia io 2...

Страница 70: ...o infiammabili me diante intercapedine d aria od opportuno isolante Avere sezione interna preferibilmente circolare le sezioni quadrate o rettangolari devono avere angoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm Avere sezione interna costante libera e indipendente Avere le sezioni rettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1 5 Dovranno essere rispettate le indicazioni del costruttore dell...

Страница 71: ...o diretto verso spazi chiusi anche se a cielo libero Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a tetto ed il condotto fumario deve avere le caratteristiche previste precedentemente COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti Avere sezione interna equivalente a quella del camino Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del...

Страница 72: ...LA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell apparecchio alla canna fumaria del camino esisten te assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della can na fumaria Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria max 1 metro e l uso di curve ...

Страница 73: ...omunicanti con l esterno Il locale adiacente rispetto a quello di in stallazione non deve essere messo in depressione rispetto all ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario provocato dalla presenza in tale locale di altro apparecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a e c Il loc...

Страница 74: ...74 3 Schede tecniche 3 1 Disegni dimensionali e dati TYP 108 50 Pluto TYP 108 53 Jupiter TYP 108 51 Mars TYP 108 52 Saturn Stella Nova Kosmos ...

Страница 75: ...75 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...

Страница 76: ...76 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...

Страница 77: ...85615 557 492 930 113 126 001085621 557 492 930 113 126 001085701 557 516 905 85 98 001085711 557 516 929 100 113 001085715 557 516 929 147 160 001085721 557 516 929 112 125 001085740 557 516 905 122 135 N art W20 Lar ghez za mm Pro fondi tà mm Al tezza mm Peso netto kg Peso brutto kg 001085000 557 427 904 88 98 001085004 557 427 904 88 98 001085005 557 427 904 88 98 001085006 557 427 904 88 98 00...

Страница 78: ... Valori delle emissioni per seguenti combustibili Portata fumi Temperatura dei fumi Depressione minima con rendimento nominale Polveri in riferimento ad un tenore O2 del 13 CO in riferimento ad un tenore O2 del 13 Rendimento legna BB7 7 5 g s 290 C 12 Pa 40 mg m 959 813 mg m 78 74 5 Tutte le informazioni fornite dai valori dei gas di scarico sono basati sul EN 13240 in condizioni di laboratorio st...

Страница 79: ...tro di controllo RWE Power AG Frechen notified body number 1427 in data 27 01 2009 Monaco di Bav lì 19 09 2011 K D Knabel A Freund Direttore generale Direzione tecnica Questa dichiarazione certifica la conformità alle direttive summenzionate ma non contiene alcuna garanzia delle proprietà del prodotto È opportuno consultare le avvertenze di sicurezza allegate alle istruzioni del prodotto Questa di...

Страница 80: ...kell tanulmányoznia a következő használati útmutatót Ebben megtalál minden tudnivalót valamint néhány kiegészítő tippet Tartalomjegyzék Előszó 80 Tartalomjegyzék 80 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 81 1 Használat 83 1 1 A kandalló felépítése 83 1 2 Üzembe helyezés 84 1 3Üzemen kívül helyezés 85 1 4 Fűtési útmutatások 85 1 5 Tisztítás és gondozás 86 1 6 Üzemzavar okok elhárításuk 88 2 Elhelyezés 89 2 1 Előírás...

Страница 81: ...gok természetes faanyag max 33 cm hosszúságban esetlegesen barnaszén brikett ld használati utasítás 8 Ne használjon folyékony gyújtóanyagot A tűz meggyújtásához speciális gyújtóanyagot vagy száraz gyújtóst lehet használni 9 Hulladék széntörmelék forgácslap maradékok nedves és favédő szerrel kezelt fa papír és karton vagy hasonlók égetése tilos 10 Az első begyújtásnál füst és kellemetlen szagok kép...

Страница 82: ...l végezni kérjük időben forduljon szakszervizhez a pontos cikkszám és gyártási szám megadásával Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni 18 A szilárd tüzelésű készülék az égéshez szükséges levegőt az azt körülvevő helyiségből vonja el Ez abban az esetben biztosított ha 1 kW névleges fűtőértékre 4 légköbméter térfogat esik Amennyiben ez a térfogat kisebb úgy szellőzőnyílások segítségével...

Страница 83: ...83 1 Használat 1 1 A kandalló felépítése Tüzelőanyag választó állása a hátfalon Füstcsőcsonk Falazat Ajtó Ajtó fogantyú Fatároló Tárolórész Hamuláda Primer levegőszabályzó Típustábla a hátfalon ...

Страница 84: ...szabályzó gombnak mindig a jelölés közepénél kell lenni Primerlevegő szabályzó állása Tüzelőanyag 6 5 kW Tüzelőanyag választó állása Égési idő Felfűtés begyújtás A H Fa Névleges hőtelj H H ca 0 75 h Barna szén Névleges hőtelj A K ca 1 h Üzemen kívül helye zés H K 2 táblázat Töltési mennyiségek 6 5 kW Hasábfa max hossz 33 cm max 2 hasáb töltésenként kb 1 5 kg Barnaszén brikett max 1 7 kg 2db TILOS ...

Страница 85: ...ép és tüzelőanyag választót a 2 táblázatnak megfelelően be kell állítani 1 3 Üzemen kívül helyezés A parazsat elhamvasztani és a kályhát lehűlni hagyni A tűzteret és a hamuládát kiüríteni Ajtókat bezárni primerlevegő szabályozót és tüzelőanyag választót a 2 táblázatnak megfelelően beállítani Hideg állapotban az üvegre rakódott kormot és szennyeződést vizes szivaccsal lehet eltávolítani majd száraz...

Страница 86: ...bbhagy a hőteljesítmény vagy a készüléküzemeltetéskor füstöl az szinte mindig a füstjáratok elszennyeződésének következménye A tisztításhoz a terelőlapot 6 kép előre kell húzni Ezáltal a füstutak belülről vagy ha a füstcsövet eltávolítjuk akkor felülről kitisztíthatók A terelőlapot a tisztítás után ismét teljesen hátra kell tolni 6 kép A rostély hideg állapotban kivehető tisztítható Figyelem Minde...

Страница 87: ...87 Figyelem Semmilyen esetben sem szabad súrolószereket agresszív vagy karcoló tisztítószerekethasználni Szállítási biztosító kartonpapír H A 2 kép 3 kép 4 kép 5 kép 6 kép 2 ...

Страница 88: ...akozó készülékek ajtajai tömítetten jól záródnak Ügyeljen a tömítetlen kéménytisztító becsatlakozásokra Túl kevés hő leadás füstképződés Túl hosszú vagy tömítetlen füstcső Az összes füstcsőkötésnek jól tömítettnek és tűzállónak szigeteltnek kell lennie Tömítetlenség az ajtóüvegnél Tömítést ellenőrizni Esetlegesen a tömítő zsinórt kicserélni Üvegkormozódás Túl nedves fa használata Csak jól kiszárít...

Страница 89: ...lységek összenyitásával kell létrehozni a szellőzőnyílásokat Összekötő nyílások min Mérete 150 cm 2 3 Távolságok Minden éghető berendezést bútort vagy pl dekoranyagokat is a kandalló közvetlen környezetében a hőhatástól védeni kell Berendezési tárgyak a sugárzási tartományban A kandalló sugárzási tartományában 1 m min Távolságot kell betartani az éghető berendezések bútorok vagy pl dekoranyagok és...

Страница 90: ...kos emelkedéssel kell csatlakozniuk a kandallóhoz A kandalló bekötőelemeinek az éghető anyagoktól min 40 cm es távolságot kell betartani Ha az összekötő elemek egy min 2 cm vastagságú nem éghető burkolattal vannak ellátva akkor azoknak az éghető anyagoktól való távolság min 10 cm lehet Az összekötőelemeket amennyiben éghető anyagokból készült berendezéseken vezetnek keresztül 1 min 20 cm es távols...

Страница 91: ...tan betolt füstcső miatt Torlódás az egymással szembe bevezetett füstcsövek miatt min 30cm Hibás huzat a nem használt tűzhely nyitott ajtaja miatt Fals levegő nyitott csőcsatlakozó miatt Fals levegő tö mítetlen csőcsat lakozás miatt Hamis levegő beáram lása nyitott vagy tömítetlen kémény tisztító ajtón keresztül ...

Страница 92: ...92 3 Műszaki adatok 3 1 Méretrajz TYP 108 50 Pluto TYP 108 53 Jupiter TYP 108 51 Mars TYP 108 52 Saturn Stella Nova Kosmos ...

Страница 93: ...93 TYP 108 50 Panorama Zürich TYP 108 50 Country TYP 108 50 Luxor TYP 108 50 Country H ...

Страница 94: ...94 TYP 108 50 Radiant TYP 108 50 Rondo Radius TYP 108 56 Eos TYP 108 57 Calypso ...

Страница 95: ...30 113 126 001085615 557 492 930 113 126 001085621 557 492 930 113 126 001085701 557 516 905 85 98 001085711 557 516 929 100 113 001085715 557 516 929 147 160 001085721 557 516 929 112 125 001085740 557 516 905 122 135 Késztermék Kód W20 Szél mm Mélys mm Mag mm Súly netto kg Súly brutto kg 001085000 557 427 904 88 98 001085004 557 427 904 88 98 001085005 557 427 904 88 98 001085006 557 427 904 88 ...

Страница 96: ...m kedvező kevésbé kedvező kedvezőtlen fűtési feltételeknél 132 78 52 Fűtőanyag Füstgázértékek füstgáz áramlás átlagos füstgáz hőmérséklet a névleges teljesítményhez szükséges huzatnyomás Portartalom 13 O2 re vonakoztatva CO kibocsátás 13 O2 re vonakoztatva hatásfok Fa Barnaszénbrikett 7 5 g s 290 C 12 Pa 40 mg m 959 813 mg m 78 74 5 ...

Страница 97: ...97 3 4 EK Konformitás nyilatkozat ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...9 0 89 32084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen und oder einer Qualitätsverbesserung bewir ken behalten wir uns vor Für Druckfehler und Änderungen nach Drucklegung können wir keine Haftung übernehmen Art Nr xxxxxx Ausgabe 09 2011 ...

Отзывы: