2
1010.M.
MVE -
MVE -
MVE -
MVE -
03.00
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
USO E MANUTENZIONE
02
D) TRANSPORT - HANDLING
D1) UNLOADING AND
HANDLING
On arrival prior to unloading
check if nature and quantity of the
goods comply with the acknowl-
edgement of order.
If any parts are damaged through
transport immediately state your
claims in writing on the consign-
ment note (waybill). The driver is
obliged to accept this and to
leave you a copy. Send off your
claims without hesitation to the
manufacturer if you received the
goods free destination or di-
rectly to your shipping agent.
If you fail to state your claims
on arrival of the goods accep-
tance may be denied.
D) TRANSPORT - HANDLING
D1) ABLADEN UND
HANDLING
Beim Empfang der Lieferung kon-
trollieren, ob Ware in Beschaffen-
heit und Menge mit den Angaben
in der Auftragsbestätigung über-
einstimmt.
Eventuelle Unstimmigkeiten und/
oder Schäden müssen unverzüg-
lich in der hierfür vorgesehenen Ru-
brik des Frachtbriefes eingetragen
werden. Der Fahrer ist dazu ver-
pflichtet, die Reklamation entge-
gen zu nehmen und dem Emp-
fänger eine Kopie des Frachtbrie-
fes zu überlassen. Sollte es sich
um eine Frei-Haus Lieferung han-
deln, muß der Empfänger die Re-
klamation an den Lieferanten
schicken. Ist der Kunde selbst
Frachtzahler, direkt an den Spe-
diteur. Ein Entschädigungsan-
spruch besteht nur dann, wenn
die Reklamation beim Warenemp-
fang in der o.g. Weise erfolgt ist.
D) TRASPORTO - RICEVIMENTO
D1) SCARICO E
MOVIMENTAZIONE
Al ricevimento della merce con-
trollare se la tipologia e la quanti-
tà corrispondono con i dati della
conferma d’ordine.
Eventuali danni devono essere fat-
ti presenti immediatamente per
iscritto nell’apposito spazio della
lettera di vettura. L’autista è ob-
bligato ad accettare tale reclamo
e lasciarne una copia a Voi. Se
la fornitura è franco destino, invia-
te il Vs. reclamo a noi, altrimenti
direttamente allo spedizioniere.
Se non richiederete i danni imme-
diatamente all’arrivo della merce,
la vostra richiesta potrebbe non
essere accolta.
D) TRANSPORT -
ODBIOR
D1)
ROZLADUNEK I OBSLUGA
Podczas odbioru towaru nalezy
s
prawdzic zgodnosc ilosci oraz
typu wibratora z zamawianym.
Ewen tualne niezgodnosci lub
u szkodzenia nalezy zglosic
przewoznikowi w odpowiedniej
rubryce listu przewozowego.
Kierowca zobowiazany jest do
przyjecia reklamacji i przekazania
k
o
pii listu odbiorcy.
Jezeli towar dostarczono na
bazie loco odbiorca, odbiorca
pow inien wyslac reklamacje do
dostawcy.
R
e
klamacja moze byc rozpa-
trzona pod w/w warunkami.
Содержание OLI MVE 60/3
Страница 26: ......