background image

2

Généralités

1.1 

Caractérisation du modèle

Modèles:

  Pistolet automatique de pulvèrisation 

 

PILOT WA 705 

- Série 

sans commande intérieure

 

 

Types:

 

WA 705 

 (version standard) 

V 20 705

 

WA 715-U 

 (version standard circulating) 

V 20 715

 

WA 725-HVLP 

 (version basse pression) 

V 20 725

 

WA 735-HVLP-U 

 (version basse pression pour circulating) 

V 20 735

 

WA 745-HVLP

PLUS

  

 (Modèle à pression intermédiaire) 

V 20 745

 

WA 755-HVLP

PLUS

-U   (Modèle à circulation pression intermédiaire) 

V 20 755

 

WA 708-K 

 (version pour l’application de colles - standard)  V 20 708

 

WA 718-U-K 

 (Standard-Umlauf-Kleber-Ausführung) 

V 20 718

 

WA 728-HVLP-K 

 (Modèle application de colle à basse pression)  V 20 728

 

WA 738-HVLP-U-K 

 (Mod.ap.de colle à circulation à basse pression)  V 20 738

 

Fabricant:

  WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH

 

Kärntner Str. 18-30

 

D-42327 Wuppertal

 

Tel.:  0202 / 787-0

 

Fax:  0202 / 787-217 

  

 

www.walther-pilot.de  • Email:[email protected]

     

               

1.2 

Utilisation courante

Les pistolets automatiques de la série PILOT WA 7XX permettent l’application de 

toute matière pulvérisable. Exemples:

• laques et peintures

• graisses, huiles et anticorrosifs

• adhésifs

• Anti-adhésif

• fluides acides et

• décapants

Au cas où la liste ci-dessus n’incluerait pas les produits que vous utilisez,  Veuillez 

vous adresser à WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.

La matière pulvérisable doit exclusivement être appliquée sur des objets ou pièces à 

usiner. La température du produit pulvérisé ne doit pas dépasser 80°C.

Les modèles de la série PILOT WA 7XX ne sont pas des pistolets manuels et doivent 

par conséquent être fixés sur un support approprié.

3

Le terme „utilisation courante“ présuppose que toutes les instructions et consignes 

d’utilisation ont été lues, comprises et suivies.

L'appareil est conforme aux exigences de protection contre les explosions de la 

directive 94/9CE (ATEX) pour le groupe, la catégorie d'appareils et la classe de tem-

pérature indiqués sur la plaque signalétique.

Il est indispensable de respecter les indications de ces instructions de service.

Suivez les intervalles de maintenance et d'inspection prescrits. Les indications des 

plaques signalétiques ou dans le chapitre Données techniques doivent être absolu-

ment respectées et ne doivent pas être dépassées. La surcharge de l'appareil doit 

absolument être évitée. L'appareil ne doit être exploité en atmosphère explosive 

qu'en fonction des instructions des autorités compétentes.

La détermination du danger d'explosion (classification des zones) incombe 

aux autorités compétentes ou à l'exploitant.

L'exploitant devra absolument s'assurer que toutes les données techniques corre-

spondent aux exigences ATEX. L'exploitant devra prendre les mesures de sécurité 

correspondantes en cas d'applications pouvant représenter un danger pour les per-

sonnes. Au cas où des défauts de fonctionnement de l'appareil seraient constatés, il 

vous faudra immédiatement mettre l'appareil hors service et en avertir WALTHER 

Spritz- und Lackiersysteme.

mise à la terre / compensation de potentiel 

Assurez-vous que le pistolet de pulvérisation, indépendant ou en connexion avec 

l'appareil sur lequel il est monté, est doté d'une mise à la terre suffisante (résistance 

maximale 10

6

).

1.3  

Utilisation inappropriée

Les pistolets ne doivent pas être utilisés à d’autres fins que celles décrites par le 

paragraphe sur

 l’utilisation courante.

 Toute autre utilisation est considérée inappro-

priée.

Sont inclues dans cette catégorie:

• la pulvérisation de produit sur des personnes et des animaux

• la pulvérisation d’azote liquide 

Caractéristiques techniques

Entièrement automatiques et à commande pneumatique, les modèles de la série 

PILOT WA 7XX fonctionnent avec une valve de commande 3/2. 

Des valves manuelles, à pédale ou magnétiques peuvent y être intégrées. 

L’activation de la valve enclenche l’arrivée d’air de commande nécessaire au piston, 

puis ouvre le conduit d’air de pulvérisation et finalement le conduit d’alimentation en 

matière. 

Содержание PILOT WA 705

Страница 1: ...erno REV 11 10 Das WALTHER PILOT Programm Hand Spritzpistolen Automatik Spritzpistolen Niederdruck Spritzpistolen System HVLP Materialdruckbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te u...

Страница 2: ...PILOT WA 705 Ohne Innensteuerung Stand Januar 2010 27 26 25 24 23 22 21 20 19 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 17 16 18 28 30 29...

Страница 3: ...iese Erkl rung ist keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der Produkthaftung Die Sicherheitshinweise der Produktdokumentation sind zu beachten i V Declaration of CE Conformity We the manufacture...

Страница 4: ...du produit Les consignes de s curit contenues dans les instructions de service devront tre respect es i V Declaraci n de conformidad CE Como fabricante de este aparato certificamos bajo nuestra plena...

Страница 5: ...sione circolazione standard collanti V 20 718 WA 728 HVLP K versione collanti a bassa pressione V 20 728 WA 738 HVLP U K versione circolazione a bassa pressione coll V 20 738 Uso previsto Applicazione...

Страница 6: ...entf llt 1 V 20 540 40 003 Ersatzteilliste WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Bezeichnung Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer 1 Luftkop...

Страница 7: ...45 XX3 PILOT WA 708 718 Standard Kleber Version V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Niederdruck Kleber Version V 15 207 28 XX3 D senausstattung nach Wahl 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0...

Страница 8: ...eiben des Ger tes sind die Vorgaben dieser Betriebsanleitung unbedingt einzuhalten Die vorgeschriebenen Inspektions und Wartungsintervalle sind einzu halten Die Angaben auf den Ger teschildern bzw die...

Страница 9: ...here und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole 4 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die einschl gigen Unfallverh tungsvorschriften sowie die sonstigen anerkann ten sicherheitstechnischen und arbei...

Страница 10: ...eitsbereich der Spritzpistole einen Geh rschutz Der erzeugte Schallpegel der Spritzpistole von ca 86 dB A kann einen Geh rschaden verursachen Im Arbeitsbereich ist Feuer offenes Licht und Rauchen verb...

Страница 11: ...ohne dass die Zerst uberluft eingeschaltet wird 8 2 1 9 Materialdruck regulieren Diese Einstellung k nnen Sie nur an der Pumpe oder am Druckbeh lter vornehmen Beachten Sie dabei die Anweisungen und Si...

Страница 12: ...e des Reinigungsmittel Herstellers Insbeson dere aggressive und tzende Reinigungsmittel k nnen gesundheitliche Sch den verursachen 6 2 Grundreinigung Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzp...

Страница 13: ...s dem Vorderk rper Pos 7 Schraubendreher 5 Entfernen Sie die Packungsfeder Pos 14 austauschen falls besch digt und das Druckst ck Pos 13 aus der Einschraub ffnung 6 Ziehen Sie die Nadelpackung Pos 12...

Страница 14: ...im Materialbeh lter Material auff llen siehe Betriebsanleitung des Anlagenherstellers 9 Entsorgung Die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprec...

Страница 15: ...V 20 540 40 003 Listing of Replacement Parts WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Item Description piece Parts No piece Parts No piece Parts No 1 Retaining Ring c...

Страница 16: ...8 Standard adhesive version V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Low pressure adhesive version V 15 207 28 XX3 Nozzle sizes optional 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Contents 1 Gene...

Страница 17: ...category and temperature class indi cated on the type plate When using the equipment the requirements specified in these Operating Instructions must be observed at all times The technical data indicat...

Страница 18: ...le Safety Precautions All applicable accident prevention rules and regulations as well as other recognised industrial safety and health rules and regulations must be observed at all times Use the spra...

Страница 19: ...ear suitable haering protectors The gun produces sound levels of up to 86 dB A which may cause hearing defects Open fires naked lights and smoking prohibited in the working area Spraying of readily fl...

Страница 20: ...justment of the Material Pressure This adjustment can only be made at the pump or the material pressure tank Please comply with the operating instructions and safety warnings issued by the manufacture...

Страница 21: ...sion Observe the safety warnings issued by the manufacturer Aggressive and corrosi ve media represents risks and hazards to personal health 6 2 Cleaning Complete Regular cleaning and lubrication of th...

Страница 22: ...ng solution emerges from the nozzle 7 1 Replacement of defective Needle Packing 1 Remove all pressures from the gun 2 Unscrew the 4 mounting screws in Item 6 from the front body in Item 7 width over f...

Страница 23: ...ms manufacturer 9 Disposal of Cleaning Servicing Substances Disposal of any such substances must be in accordance with all applicable local and national regulations directives and laws Warning Pay spe...

Страница 24: ...1 V 20 540 40 003 Liste des pi ces de rechange WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Rep Description Pce N d article Pce N d article Pce N d article 1 crou de t te...

Страница 25: ...S Version pression interm diaire V 15 207 45 XX3 PILOT WA 708 718 version pour l application de colles standard V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Version application de colle basse pression V 15 2...

Страница 26: ...et la classe de tem p rature indiqu s sur la plaque signal tique Il est indispensable de respecter les indications de ces instructions de service Suivez les intervalles de maintenance et d inspection...

Страница 27: ...sement Recommandation signalisent des informations compl mentaires pour une utilisation efficace et s re du pistolet de pulv risation 4 5 3 2 Consignes g n rales de s curit Respectez les mesures de pr...

Страница 28: ...en suspension sont un danger pour la sant Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail Le niveau sonore de 86 dB A peut entra ner des troubles auditifs Aucune source d tincelles ne do...

Страница 29: ...gulation de la pression mati re Ce r glage ne peut s effectuer qu partir de la pompe ou du r servoir sous pressi on Respectez les instructions et consignes de s curit du fabricant R gulation de la pre...

Страница 30: ...isation et de s curit des fabricants de mati res pulv risables et de solvants Les mati res corrosives et caustiques en particulier peuvent nuire la sant et causer des d g ts mat riels 6 2 Nettoyage co...

Страница 31: ...agent net toyant ressort parfaitement clair 7 1 Remplacement de garniture d aiguille non tanche 1 Fermez la pression du pistolet 2 D vissez les 4 boulons de fixation Pos 6 du corps du pistolet Pos 7...

Страница 32: ...ans le r servoir Alimentez en mati re voir instructions de service du fabri cant 9 Fluides r siduels Les fluides r siduels r sultant de la maintenance et de l entretien devront tre va cu s conform men...

Страница 33: ...Lista de piezas de recambio WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Denominaci n Uds N mero de art culo Uds N mero de art culo Uds N mero de art culo 1 Tuerca d...

Страница 34: ...8 Versi n est ndar de cola V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Modelo para colas de baja presi n V 15 207 28 XX3 Equipamiento de tobera a elegir 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm nd...

Страница 35: ...plir las especificaciones de este Manual de instrucciones Deben cumplirse los intervalos de inspecci n y mantenimiento prescri tos Es imprescindible respetar los datos de las placas del aparato o los...

Страница 36: ...ones de seguridad generales Deben cumplirse las normativas de prevenci n de accidentes pertinentes as como otras regulaciones oficiales sobre seguridad t cnica y salud en el trabajo Utilice la pistola...

Страница 37: ...ico emitido por la pistola de pulverizaci n de aprox 86 dB A puede producir lesiones auditivas En el rea de trabajo est prohibido encender fuego y fumar Al pulverizar produc tos f cilmente inflamables...

Страница 38: ...Este ajuste puede realizarlo s lo en la bomba o en el dep sito a presi n Tenga en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad del fabricante Regular la presi n del aire de pulverizaci n La pr...

Страница 39: ...cendio Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del agente de limpie za Especialmente los productos agresivos y c usticos pueden provocar da os en la salud 6 2 Limpieza b sica Para...

Страница 40: ...la guarnici n de aguja inestanca 1 Quite la presi n de la pistola 2 Desatornille los 4 tornillos de fijaci n Pos 6 del cuerpo frontal de la pistola Pos 7 llave de rosca hexagonal interior 3 3 Extraiga...

Страница 41: ...ial insuficiente en el dep sito de material Rellenar material v ase Manual de instrucciones del fabricante del equipo 9 Eliminaci n de desechos Los materiales empleados durante la limpieza y el manten...

Страница 42: ...540 40 003 Elenco dei pezzi di ricambio WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Denominazione Q t Numero articolo Q t Numero articolo Q t Numero articolo 1 Dado...

Страница 43: ...207 45 XX3 PILOT WA 708 718 Versione standard collanti V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Versione a bassa pressione collanti V 15 207 28 XX3 Dotazione dell ugello a scelta 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5...

Страница 44: ...igorosamente le indicazioni contenute nel presente manuale Rispettare gli intervalli di ispezione e di manutenzio ne prescritti I dati sulla targhetta o le specifiche nel capitolo Dati tecnici devono...

Страница 45: ...curo ed efficiente con la pistola a spruzzo 3 2 Avvertenze generali di sicurezza Le norme antinfortunistiche in materia nonch le altre regole di sicurezza e di medicina del lavoro riconosciute devono...

Страница 46: ...ne sonora della pistola a spruzzo di ca 86 dB A e pu provocare danni all udito Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali altamente i...

Страница 47: ...B 9 Regolazione della pressione del materiale Tale regolazione possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione A tale scopo seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza del costruttore R...

Страница 48: ...li p e detergenti sussiste un ele vato rischio di esplosione e di incendio Seguire le avvertenze di sicurezza del produttore del detergente Soprattutto detergenti aggressivi e corrosivi possono provoc...

Страница 49: ...re pos 7 cacciavi te 5 Rimuovere la molla della guarnizione pos 14 se danneggiata sostituirla e il blocchetto di spinta pos 13 dal foro d avvitamento 6 Estrarre la guarnizione dell ago pos 12 dalla se...

Страница 50: ...lo spruzzo pul sante od oscillante troppo poco materiale nel serbatoio del mate riale Rabboccare materiale vedere il manuale del costruttore dell impianto 9 Smaltimento I materiali risultanti dalla pu...

Отзывы: