background image

En 

ENGLISH 

b)

The grinding surface of centre depressed discs must be mounted below the plane of the guard

lip. 

An improperly mounted grinding  disc  that  projects  through the plane  of  the  guard  lip cannot  be 

adequately protected. 

c)

The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the

least amount of wheel is exposed towards the operator. 

The guard helps to protect the operator from 

broken wheel fragments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing. 

d) 

Wheels must be used only for recommended applications.

For  example:  do not  grind  with  the  side  of  cut-  off  wheel. 

Abrasive cut-off  wheels are intended  for 

peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter. 

e)

Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel.

Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off 

wheels may be different from grinding wheel flanges. 

f)

Do not use worn down wheels from larger power tools. 

Wheels intended for larger power tools are not

suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst. 

3.4     Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting-Off Operations:

 

a)

Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive

depth of cut. 

Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the 

wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage. 

b)

Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. 

When the wheel, at the point of

operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the 

power tool directly at you. 

c)

When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and

hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove 

the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. 

Investigate 

and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding. 

d)

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully 

reenter the cut. 

The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. 

e)

Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback.

Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near 

the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. 

f) 

Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas. 

The protruding

wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback. 

3.5     Safety Warnings Specific for Sanding

 

Operations:

 

a)

Do not  use  excessively  oversized  sanding disc paper.  Follow manufacturer's recommendations 

when  selecting  sanding  paper. 

Larger sanding paper  extending beyond  the sanding  pad presents a 

laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc or kickback. 

3.6     Only for MINI-PLUS & QUICK-STEP FINISHER

 

Safety Warnings Specific for Polishing Operations:

 

a)

Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings  to  spin freely.

Tuck  away  or trim any  loose attachment strings. 

Loose and spinning attachment strings can entangle 

your fingers or snag on the workpiece. 

3.7     Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations:

 

a)

Be  aware  that wire  bristles  are thrown  by  the  brush even during  ordinary operation. Do not

overstress the wires by applying excessive load to the brush. 

The wire bristles can easily penetrate light 

clothing and/or skin. 

b)

If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire

wheel  or brush  with  the guard. 

Wire  wheel or  brush  may expand  in  diameter  due  to  work  load and 

centrifugal forces.

 

3.8     Additional Safety Instructions: WARNING  

– Always wear protective goggles.

Use only accessories that are covered by at least 3.4 mm by the safety guard. 

Use elastic cushioning layers if they have been supplied with the grinding media and 

if required. 

Observe the specifications of the tool or accessory manufacturer! Protect the discs 

from grease or impacts! 

Содержание MINI 4.5

Страница 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Страница 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Страница 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Страница 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Страница 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Страница 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Страница 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Страница 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Страница 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Страница 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Страница 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Страница 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Страница 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Страница 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Страница 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Страница 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Страница 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Страница 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Страница 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Страница 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Страница 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Страница 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Страница 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Страница 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Страница 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Страница 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Страница 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Страница 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Страница 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Страница 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Страница 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Страница 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Страница 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Страница 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Страница 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Страница 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Отзывы: