Walter MINI 4.5 Скачать руководство пользователя страница 28

Es 

ESPAÑOL 

 

 

 

producirse  descargas  eléctricas,  fuego  y  lesiones graves.  Los  modelos  DIALSPEED  y  QUICK-STEP 

FINISHER son además aptos para pulir. 

b)

Esta herramienta  eléctrica  no es  apropiada para  pulir. 

Las aplicaciones  para  las  que  no  está 

prevista  la  herramienta pueden  provocar  riesgos  y lesiones.  (Esto no es aplicable a los modelos 

DIALSPEED y  QUICK-STEP FINISHER 6”.) 

c)

No utilice ningún accesorio que no haya sido  previsto  y  recomendado  especialmente  para

esta  herramienta  eléctrica  por  el fabricante. 

El  hecho  de  poder  montar  el  accesorio  en  la 

herramienta no garantiza una utilización segura. 

d)

El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan

alto  como  el número  de  revoluciones máximo  indicado  en  la  herramienta  eléctrica. 

Si los 

accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos. 

e) 

El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben corresponderse con las

medidas  de  su herramienta  eléctrica. 

Las  herramientas  de inserción  con  medidas  incorrectas  no 

pueden apantallarse o controlarse de forma apropiada. 

f)

Las  herramientas  de  inserción  con  rosca deben  coincidir  exactamente  en  el husillo

portamuelas de la herramienta eléctrica. En el caso de las herramientas de inserción ajustadas 

con  bridas,  el agujero  del  soporte  debe  coincidir exactamente  con  la forma  de  la  brida. 

Las 

herramientas de inserción que no se adaptan  con  precisión  al  husillo  de su herramienta  eléctrica, 

giran de forma irregular, vibran  con mucha  fuerza  y  pueden  provocar  la  pérdida  del control  de  la 

máquina. 

g)

No  utilice  herramientas  de  inserción dañadas. Antes  de  cada  utilización,  controle  si las

herramientas de inserción como los discos de amolar están astillados o agrietados, los discos 

abrasivos están  agrietados  o muy desgastados,  o si los cepillos  de  alambre tienen  alambres 

sueltos o rotos. En el caso de que  la herramienta  eléctrica  o la de  inserción caigan al suelo, 

compruebe si se ha dañado, o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar. Una vez haya 

comprobado el estado de la herramienta y la haya colocado, tanto usted como las personas que 

se  encuentran  en  las  proximidades  deben  colocarse  fuera  del  nivel  de  la herramienta  en 

movimiento; póngala  en  funcionamiento  durante  un  minuto con  el  número  de revoluciones 

máximo. 

En  la  mayoría de  los  casos,  las  herramientas de  inserción dañadas  se  rompen  con  esta 

prueba. 

h)

Utilice el equipamiento personal de protección. En función de la aplicación, utilice mascarilla

protectora, protector ocular o gafas protectoras. Si procede, utilice mascarilla antipolvo, cascos 

protectores  para  los oídos,  guantes protectores o un delantal especial que  mantiene  alejadas 

las  pequeñas  partículas  de  lijado y  de  material. 

Los ojos deben quedar protegidos de los cuerpos 

extraños que revolotean en el aire producidos por las diferentes aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y 

antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la aplicación correspondiente. Si está expuesto a un fuerte 

nivel de ruido durante un período prolongado, su capacidad auditiva puede verse afectada. 

i) 

Compruebe que las terceras personas se mantienen a una distancia de seguridad de su zona 

de trabajo. Toda persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar equipo de protección 

personal. 

Fragmentos de la pieza de trabajo o herramienta de inserción rotas pueden salir disparadas y 

ocasionar lesiones incluso fuera de la zona directa de trabajo. 

j)

Sujete  la  herramienta  sólo  por  las  superficies de  la empuñadura  aisladas  eléctricamente

cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera encontrar conducciones 

eléctricas ocultas o el propio cable del aparato. 

El contacto con un cable eléctrico puede conducir la 

tensión a través de las partes metálicas de la herramienta, y causar una descarga eléctrica. 

k)

Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento. 

Si

pierde el control sobre la herramienta, el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y su mano o 

su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento. 

I)

Nunca  deposite  la herramienta  eléctrica antes  de  que  la  herramienta  de  inserción  se  haya

detenido  por  completo. 

La  herramienta de inserción en movimiento puede entrar en contacto con la 

superficie sobre la que se ha depositado, lo que puede provocar una pérdida de control sobre la herramienta 

eléctrica. 

m)

No  deje  la herramienta  eléctrica  en  marcha  mientras  la  transporta. 

Las prendas podrían

engancharse involuntariamente en la herramienta de inserción en movimiento y la herramienta podría perforar 

su cuerpo. 

n) 

Limpie regularmente la ranura de ventilación de su herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor 

introduce  polvo  en  la  carcasa  y  una  fuerte acumulación de  polvo  de  metal  puede  provocar peligros 

eléctricos. 

o) 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. 

Las chispas pueden inflamar

dichos materiales. 

2

8

 

Содержание MINI 4.5

Страница 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Страница 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Страница 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Страница 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Страница 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Страница 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Страница 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Страница 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Страница 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Страница 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Страница 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Страница 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Страница 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Страница 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Страница 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Страница 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Страница 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Страница 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Страница 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Страница 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Страница 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Страница 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Страница 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Страница 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Страница 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Страница 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Страница 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Страница 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Страница 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Страница 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Страница 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Страница 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Страница 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Страница 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Страница 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Страница 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Отзывы: