Walter MINI 4.5 Скачать руководство пользователя страница 21

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

11  Poignée supplémentaire / poignée supplémentaire avec amortissement des vibrations * 

12  Couvercle de protection 

13  Écrou à deux trous frontaux * 

14  Clé à ergots * 

15  Levier de fixation du garde de protection 

* suivant version/non compris dans la fourniture 

5. Mise en service

Avant  la  mise  en service,  comparer  si  la tension secteur  et  la  fréquence  secteur indiquées  sur  la 

plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant. 

Montez  toujours  un  interrupteur de  protection contre  les courants  de  court-circuit  (RCD)  avec  un 

courant de déclenchement max. de 30 mA en amont. 

5.1     Placement de la poignée supplémentaire

 

Travaillez  toujours avec une poignée  supplémentaire appropriée  (11) ! Visser  la  poignée 

supplémentaire sur le côté gauche ou droit de la machine. 

5.2    Fixation du garde de protection

 

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement exclusivement le garde de protection prévu pour la meule 

respective ! Voir également chapitre 10. "Accessoires" ! 

Garde de protection pour le meulage 

Conçu pour les travaux avec des disques à dégrossir, meules 

à lamelles, meules de tronçonnage diamant. 

Voir page 2, illustration C. 

-  Appuyez sur le levier (15) et maintenez-le abaissé. Placez le garde de protection (12) dans la position 

indiquée. 

- Relâcher le levier et orienter le garde de protection jusqu'à ce que le levier s'enclenche. 

- Appuyer sur le levier et orienter le garde de protection de sorte que la zone fermée soit tournée vers 

l'utilisateur. 

- Vérifier la fixation : le levier doit être encliqueté et le garde de protection ne doit 

pas changer de position. 

Utiliser exclusivement des outils accessoires, qui sont au minimum en retrait de 

3,4 mm par rapport au garde de protection. (Démontage dans l'ordre inverse.) 

6. Placement de la meule

Avant tout changement d'équipement : Débrancher la fiche secteur de la prise de courant. La machine 

doit être débranchée et la broche immobile. 

Dans le cadre de travaux avec des meules à tronçonner, utiliser le garde de protection de meulage pour 

des raisons de sécurité (voir chapitre 10. Accessoires). 

6.1    Verrouillage de l’arbre

 

-  Enfoncez le  bouton de blocage  de  l’arbre d’entraînement  (4) et  (3)  tournez  la broche à la main 

jusqu'à ce que le bouton de blocage entre dans un  orifice prévu à cet effet. 

6.2    Placement de la meule

 

Voir page 2, illustration A. 

- Placer  le flasque d'appui  arrière (2) sur l’arbre. Il est correctement  placé s'il est impossible  de  le 

déplacer. 

- Placer la meule sur le flasque d'appui arrière(2). 

La meule doit être placée de manière équilibrée sur le flasque d'appui arrière. 

6.3 Fixation/détachement  de  l'écrou  de serrage  Quick-R  (suivant la version)  Fixez l'écrou  de 

serrage  Quick-R  (1):

 uniquement fixer l'écrou  de  serrage  Quick-R  (1)  sur des machines  avec  le 

système  Quick-R de Walter. Ces machines se distinguent par le bouton de blocage de l’arbre (4) avec 

l'inscription " Quick-R". 

Si l'outil  de  travail situé  dans  la zone  de serrage  est  d'une  épaisseur  supérieure à 6,8mm,  l'écrou de 

serrage  Quick-R ne doit pas être utilisé! Dans ce cas, utiliser l'écrou à deux trous frontaux (13) avec la 

clé à ergots (14). 

- Blocage de la broche (voir chapitre 6.1). 

- Placez l'écrou de serrage  Quick-R (1) sur la broche (3) de sorte que les 2 bords d'attaque s'insèrent 

dans les 2 rainures de la broche. Voir illustration à la page 2. 

- Retirez fermement l'écrou de serrage  Quick-R à la main dans le sens horaire. 

21 

Содержание MINI 4.5

Страница 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Страница 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Страница 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Страница 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Страница 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Страница 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Страница 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Страница 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Страница 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Страница 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Страница 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Страница 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Страница 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Страница 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Страница 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Страница 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Страница 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Страница 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Страница 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Страница 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Страница 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Страница 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Страница 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Страница 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Страница 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Страница 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Страница 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Страница 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Страница 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Страница 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Страница 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Страница 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Страница 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Страница 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Страница 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Страница 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Отзывы: