background image

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

3.2     Rebonds et mises en garde correspondantes

 

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l’accrochage d’une meule, d’un patin d’appui, 

d’une  brosse  ou  de  tout  autre  accessoire.  L'outil  électrique incontrôlable accélère  alors  dans  le  sens 

opposé de l'accessoire au point d'accrochage. Par exemple, si une meule est accrochée ou pincée par la 

pièce  à  usiner,  le  bord  de  la  meule  qui  entre  dans  le  point  de  pincement  peut  creuser  la  surface du 

matériau, provoquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut se déplacer en direction de 

l’utilisateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. 

Les meules peuvent également se rompre dans ces conditions. Le rebond résulte d’un mauvais usage de 

l’outil et/ ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant 

les précautions appropriées spécifiées ci- dessous. 

a)

Maintenir fermement l’outil électrique et placer le corps et les bras de manière à pouvoir résister

aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée  auxiliaire, le cas échéant,  pour une maîtrise 

maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. 

L’utilisateur peut maîtriser 

les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. 

b)

Ne jamais placer  la main à proximité de l’accessoire en rotation. 

L’accessoire peut effectuer un

rebond sur la main. 

c)

Ne pas se placer  dans la zone où l’outil électrique  se déplacera  en cas de  rebond. 

Le rebond

pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage. 

d)

Apporter  un  soin  particulier  lors  de  travaux dans  les  coins,  les  arêtes  vives  etc.  Eviter  les

rebondissements  et  les  accrochages  de  l’accessoire. 

Les  coins,  les  arêtes  vives  ou  les 

rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle 

ou un rebond. 

e)

Ne pas fixer de lame de scie à chaîne ou de scie dentée. 

De telles lames provoquent des rebonds

fréquents et des pertes de contrôle. 

3.3     Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 

:

 

a)

Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour l'outil électrique  et le protecteur

spécifique conçu pour la meule choisie. 

Les meules pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu 

ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. 

b)

Les meules coudées doivent être fixées de façon à ce que la surface de rectification se trouve 

sous le bord du capot de protection. 

Une meule incorrectement fixée, qui dépasse du bord du capot de 

protection, ne peut pas être protégée de façon adaptée. 

c) 

Le garde de protection doit être solidement fixé à l’outil électrique et réglé à des fins de sécurité 

maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. 

Le garde de protection 

contribue  à  protéger  l'utilisateur contre  les  fragments,  le  contact  accidentel  avec  la  meule, ainsi que 

contre les étincelles, qui pourraient enflammer les vêtements. 

d) 

Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées.

Par  exemple  :  ne  pas  meuler  avec le  côté  de  la  meule à  tronçonner. 

Les  meules  à  tronçonner 

abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les 

briser en éclats. Tout effort latéral sur ces meules peut les briser. 

e)

Toujours  utiliser  des  flasques  de  serrage  non  endommagés  qui  sont  de  taille  et  de  forme 

correctes pour la meule choisie. 

Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi 

la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents 

des autres flasques de meule. 

f)

Ne  pas  utiliser  de  meules  usées  d’outils électriques  plus  grands. 

La  meule  destinée  à  un  outil

électrique plus grand n’est pas appropriée pour la  vitesse plus élevée d’un outil plus petit  et elle peut 

éclater. 

3.4 

Mises  en garde  de  sécurité  additionnelles  spécifiques  aux  opérations  de  tronçonnage 

abrasif :

 

a)

Ne pas «coincer» la meule à tronçonner ou ne pas appliquer  une pression excessive. Ne pas

tenter d’exécuter une profondeur de coupe excessive. 

Une contrainte excessive de la meule augmente 

la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou 

de rupture de la meule. 

b)

Ne pas se placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. 

Lorsque la meule,

au point de fonctionnement, s’éloigne du corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et 

l’outil électrique directement sur l'utilisateur. 

c)

Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque,

mettre  l’outil électrique  hors tension et  tenir  l’outil électrique  immobile jusqu’à ce que  la meule 

soit à l’arrêt complet. Ne jamais tenter d’enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la 

2

8

 

2

8

 

2

8

 

18

 

Содержание MINI 4.5

Страница 1: ...de manejo 24 Made in Germany www walter com MINI 4 5 6161 30 A 161 MINI PS 4 5 6163 30 A 163 MINI PLUS 5 6255 30 A 255 SUPER 5 6150 30 A 150 SUPER 5 PS 6153 30 A 153 PRO 5 6157 30 A 157 BIG 6 6260 30...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Страница 6: ...tore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of unt...

Страница 7: ...Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the...

Страница 8: ...nvestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The w...

Страница 9: ...e Lead in paint containing lead mineral dust from bricks concrete etc additives used for wood treatment chromate wood preservatives some wood types such as oak or beech dust metals asbestos The risk d...

Страница 10: ...guard until the lever engages Push the lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is placed securely The lever must engage and you should...

Страница 11: ...t 13 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 13 clockwise using the 2 hole spanner 14 to secure Releasing the 2 hole nut...

Страница 12: ...ever in position to the side and re insert the lever 15 with its sheet metal part and fix with the fastening screw a Tightening torque 5 0 Nm 0 5 Nm Check the lever for correct function it has to be u...

Страница 13: ...tive if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Environmental Protection The generated grinding dus...

Страница 14: ...ive measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS...

Страница 15: ...issements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a...

Страница 16: ...apt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa...

Страница 17: ...otection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit ou des verres de s curit Le cas ch ant utiliser un masque antipoussi res des protections auditives de...

Страница 18: ...con u ne peuvent pas tre prot g es de fa on satisfaisante et sont dangereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de pr...

Страница 19: ...mand e pour le brossage m tallique s assurer que ce dernier puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en rai...

Страница 20: ...travail limination des d chets Collectez les particules mises sur le lieu d mission et vitez les d p ts dans l environnement Utilisez des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques voir chapitr...

Страница 21: ...e position Utiliser exclusivement des outils accessoires qui sont au minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au garde de protection D montage dans l ordre inverse 6 Placement de la meule Avant tout c...

Страница 22: ...deux trous frontaux 13 l aide de la cl ergots 14 dans le sens anti horaire 7 Utilisation 7 1 R glage de la vitesse suivant la version R glez la vitesse recommand e sur la molette 8 petit chiffre vites...

Страница 23: ...ifier le bon fonctionnement du levier il doit tre sous tension 8 Nettoyage Lors du travail des particules peuvent se d poser l int rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil...

Страница 24: ...appareil est endommag le remplacer par un c ble sp cial Pour toute r paration sur un outil Walter contacter le repr sentant Walter Voir les adresses sur www walter com Les listes des pi ces d tach es...

Страница 25: ...et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de...

Страница 26: ...iciente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o producen ch...

Страница 27: ...icas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilic...

Страница 28: ...n da adas se rompen con esta prueba h Utilice el equipamiento personal de protecci n En funci n de la aplicaci n utilice mascarilla protectora protector ocular o gafas protectoras Si procede utilice m...

Страница 29: ...rovocan con frecuencia contragolpes o la p rdida de control sobre la herramienta el ctrica 3 3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado a Utilice siempre las muelas abrasivas...

Страница 30: ...a cubierta protectora evite que sta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro debido a la presi n y a las fuerzas centr fugas 3 8 Otras ind...

Страница 31: ...se el cap tulo 10 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evit...

Страница 32: ...zquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice nicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo V ase tambi n...

Страница 33: ...camente despu s de media vuelta aproximadamente y se puede desatornillar sin hacer esfuerzo adicional ni necesidad de herramienta 6 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos agujeros en funci n del...

Страница 34: ...rotaci n v ase la imagen De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte Trabaje con un avance moderado adaptado al material que est tratan...

Страница 35: ...rficial Desarrollada para el esmerilado de cemento pavimento madera y pl sticos con muelas de copa de iamante discos de fibra y discos abrasivos adecuados Equipada con tubos de empalme para la aspirac...

Страница 36: ...alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanaci n de las aver as Las especificaciones t cnicas aqu indicadas est n sujetas a ran...

Страница 37: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 37...

Страница 38: ...38 Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS...

Страница 39: ...Walter Surface Technologies Inc Walter Technologies pour surfaces inc NOTES NOTAS 39...

Страница 40: ...ointe Claire Qu bec H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Qu bec H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1 888 592...

Отзывы: