background image

SAFETY

WARNING FOR INCORRECT OPERATION OR ACTION THAT 

COULD HAVE PHYSICAL INJURY OR DAMAGE TO THE 

EQUIPMENT AS A RESULT.

SAFETY INSTRUCTIONS 

+

  Never use this magnet before these instructions have been 

read and understood

+

  Persons fitted with a pacemaker or other medical equipment  

should never use the magnet without first consulting 

medical specialist

+

Never remove warning or instruction plates from the

magnet

+

Always wear safety glasses, gloves, protective footwear 

and a helmet

+

  Never stand or move under the load

+

  Never transport over or past people

+

Never use the magnet as an aid to lifting, supporting or 

transporting persons.

+

  Warn bystanders when beginning to lift and load

+

To prevent the hook from slipping out of the eye hook

always use a lifting hook equipped with a safety latch

+

Ensure that the weight and dimensions of the load to be 

lifted do not exceed the maximum permitted values

+

  Never use a damaged or poorly operating magnet

+

  Only switch the magnet on when it has been placed placed 

on the load

+

  Only switch the magnet off when the load has been placed 

on a stable surface

+

Never lift more than one workpiece at a time with this

magnet

+

  Never leave a hoisted load unattended

+

The temperature of the load or the surroundings must 

never exceed 8o°C

+

  NEOHOT - The temperature of the load or the surroundings

must never exceed 180°C

THE WORKLOAD LIMIT MAY BECOME LESS AS A RESULT OF

+

  Air gaps between the load and the magnet, caused by paper,  

dirt, paint, burrs, damage, surface roughness etc. either on 

the load or the magnet. 

+

  Thin loads. The thinner the load the less the lifting capacity.

+

Lenght and width of the load. Long, wide parts that hang 

outside the magnet protrusions, resulting in an air gap. This  

is called the peeling effect.

NEVER EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT AND/OR DIMENSI-

ONS FOR THE MATERIAL THICKNESS STATED IN THE TABLE.
NEVER PLACE THE MAGNET OVER A LARGE HOLE OR BORE.

+

The load material type. In general it applies that: high alloy 

percentage = low lifting capacity. Some alloys are even 

totally non-magnetic (e.g. stainless steel 304). 

+

A small contact surface between pole shoes and load. In

case the load does not fully cover the pole shoes the lifting 

capacity will be reduced by the same percentage.

THE VALUES IN THE TABLE ON PAGE 4 APPLY TO ST. 37 (S 235 JR). FOR OTHER MATERIALS THE LIFTING CAPACITY WILL 

REDUCE BY THE PERCENTAGES BELOW:

A WORKPIECE SHOULD COVER BOTH POLE SHOES AS FAR 

AS POSSIBLE, AND ALWAYS TO AN EQUAL AMOUNT.

+

  The magnet must remain fully horizontal during transport.

UNSAFE APPLICATIONS

1.

  Never lift more workpieces simultaneously 

(e.g. thin sheets)

2.

  Never lift a load on the smallest side 

3.

  Never place the magnet with the long side lengthwise on a 

flexible workpiece (peeling efect)

Material

%

150

300

600

1000

1500

2000

S 235

100

150

300

600

1000

1500

2000

St 52

96

144

288

576

960

1440

1920

Cast steel 

90

135

270

540

900

1350

1800

Stainless steel 

50

75

150

300

500

750

1000

Cast iron 

45

67

135

270

450

675

900

Nickel

10

15

30

60

100

150

200

For other materials consult your supplier.

EN

1.

2.

3.

Содержание NEO Series

Страница 1: ...CZ EN DE FR RU N S N DK FIN ESP P IT PL NEO NEOHOT LINE OPERATION MANUAL SMART SAFE...

Страница 2: ...bu nebo u it m v e zm n n ho jinak ne je doporu eno b n m opot eben m pravami nebo opravami proveden mi bez odborn ka zWALMAG MAGNETICS nebo jin OPR VN N osoby nedodr en m ro n ch servisn ch prohl de...

Страница 3: ...stotami barvou hrub m povrchem po kozen m atd kter jsou na b emeni nebo na magnetu Tenk materi l m ten je materi l t m ni je zvedac kapacita D lka a ka b emene Dlouh irok b emena se budou p i zved n o...

Страница 4: ...0 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 1...

Страница 5: ...epr ve nyn m ete p ku pustit KONTROLA A DR BA B EMENOV HO MAGNETU P ed ka d m pou it m Zkontrolujte vizu ln magnet Obruste spodek z kladny magnetu a kontaktn povrch b emene Pokud je to nutn odstra te...

Страница 6: ...mal ormal wear modification or repairs not performed byWALMAG MAGNETICS or authorised agent In all correspondence regarding your lifting magnet always state the information displayed on the type plate...

Страница 7: ...eloadandthemagnet causedbypaper dirt paint burrs damage surface roughness etc either on the load or the magnet Thin loads The thinner the load the less the lifting capacity Lenght and width of the loa...

Страница 8: ...W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 1...

Страница 9: ...F THE LIFTING MAGNET Before use Check the entire magnet visually Brush the pole shoes of the magnet and the contact surface of the workpiece clean If nece ssary file off any burrs or irregularities Do...

Страница 10: ...mings that can be wholly or partially attributed to nichtbeachtung der Bedienungs undWartungsvorschriften bzw unsachgem sse Benutzung normalverschleiss modifikationen oder Reparaturen die nicht durch...

Страница 11: ...berschreiten DIESE TRAGF HIGKEIT KANN JEDOCH NIEDRIGER WERDEN DURCH Luftspalte zwischen Last und Magnet verursacht durch Papier Schmutz Farbe Grate Besch digungen Oberfl chenrauhheit usw sowohl der L...

Страница 12: ...20 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800...

Страница 13: ...n Die Polschuhe gut reinwischen und eventuell mit Hilfe einer Feile Grate und Erhe bungen entfernen Benutzen Sie den Magneten nicht wenn Sie Defekte faststellen Kontrollieren Sie die Funktion des Scha...

Страница 14: ...ale de modifications ou de r parations non effectu es parWALMAG MAGNETICS ou un agent agr Lors de correspondance concernant votre aimant de levage indiquez toujours les donn es mentionn es sur la plaq...

Страница 15: ...i bien sur la charge que sur les p les magn tiques Aible paisseur de la charge La force de levage est d autant plus faible que la charge est mince Longueur et largeur de la charge Une pi ce tr s longu...

Страница 16: ...Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 4...

Страница 17: ...rel cher le levier ENTRETIEN ET CONTROLE DE L AIMANT DE LEVAGE Avant chaque utilisation V rifiez visuellement l ensemble de l aimant Nettoyez soigneusement les faces polaires de l aimant et supprimez...

Страница 18: ...1000 1500 2000 93 152 246 306 374 478 60 100 120 146 165 165 120 180 180 236 273 273 3 10 21 40 69 90 470 1000 1900 3200 4700 6200 150 300 600 1000 1500 2000 65 150 300 500 750 1000 min max 40 100 60...

Страница 19: ...3 150 300 600 1000 1500 2000 S 235 100 150 300 600 1000 1500 2000 St 52 96 144 288 576 960 1440 1920 90 135 270 540 900 1350 1800 50 75 150 300 500 750 1000 45 67 135 270 450 675 900 10 15 30 60 100 1...

Страница 20: ...0 45 2000 x 1000 100 35 65 270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240 Lmax 3000 160 NEO 1000 L 500 L 145 L 500 L 145 L 500 L 145 W 500 W 310 W 500 W 310 W 500 W 310 60 1000 985 845 835 650 645 30 2450 x 1500 860...

Страница 21: ...4 5 6 10 10 Zbyn kTihelka CEO NEO 150 NEO 300 NEO 600 NEO 1000 NEO 1500 NEO2000 NEOHOT 125 NEOHOT 250 NEOHOT 500 NEOHOT 1000 NEOHOT 1500 NEOHOT 2000 2006 42 EG EN 13155 A B Copyright 2018 WALMAG MAGN...

Страница 22: ...el gebruik anders dan normaal voorzien normale slijtage wijzigingen of reparaties welke niet doorWALMAGMAGNETICS of een geautoriseerde agent zijn uitgevoerd Vermeld bij correspondentie betreffende uw...

Страница 23: ...tingen beinvloed Een plaat moet minstens evengroot zijn als de lengte en breedte van de magneet Als de plaat groter wordt neemt de hijscapaciteit toe Te grote platen gaan echter doorhangen Hierdoor on...

Страница 24: ...W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 2...

Страница 25: ...RHOUD EN INSPECTIE VAN DE HIJSMAGNEET V r elk gebruik Controleer visueel de gehele magneet Veeg de poolschoenen van de magneet goed schoon en verwijder eventueel met behulp van een vijl beschadigingen...

Страница 26: ...ormalt slitage ndringar eller reparationer som inte utf rts av WALMAG MAGNETICS eller av beh rig terf rs ljare Ange alltid uppgifterna p typplattan vid korrespondens om lyftmagneter 1 Magnet 2 IInstru...

Страница 27: ...f rg sp nor skador ytans oj mnhet etc B de p last och magnetpol Last med ringa tjocklek Ju tunnare last desto l gre lyftkapacitet Lastens l ngd och bredd L nga breda delar som sticker ut utanf r magne...

Страница 28: ...0 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 1...

Страница 29: ...st handtaget UNDERH LL OCH INSPEKTION AV LYFTMAGNETEN F re varje anv ndning Kontrollera hela magneten visuellt Torka noga rent magnetens polskor och tag eventuellt bort skador eller sp n med en fil An...

Страница 30: ...utenom de vanlige vanlig slitasje endringer eller reparasjoner som ikke er utf rt avWALMAG MAGNETICS eller av en autorisert agent nedodr en m ro n ch servisn ch prohl dek Ved skriftlige henvendelser...

Страница 31: ...L fteevnen p virkes av platens st rrelse En plate b r v re minst like stor som magnetens lengde og bredde N r platen blir st rre ker l fteevnen For store plater begynner imidlertid henge ned slik at d...

Страница 32: ...0 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200...

Страница 33: ...en brukes Kontroller hele magneten visuelt B rst polskoene p magneten rene og fjern eventuelt skader eller ru kanter med en fil Bruk ikke magneten dersom defekter konstateres Kontroller virkningen av...

Страница 34: ...til normalt slid ndringer eller reparationer der ikke er udf rt atWALMAG MAGNETICS eller et autoriseret v rksted Al korrespondance om Deres l ftemagnet bedes p f rt magnetens data der findes p typeski...

Страница 35: ...ling bl rer beskadigelser uj vnheder p overflader m m b de p lasten og p magnetpolerne Lille tykkelse Jo tyndere last desto mindre er l fteevnen Lastens l ngde og bredde Lange og brede emner der stikk...

Страница 36: ...W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 28...

Страница 37: ...en B rst magnetens polsko godt rene og fjern evt Bl rer og UJ vnheder med en fil Magneten m ikke anvendes hvis der konstateres defekter Kontroller at h ndtaget og udl serknappen virker Ugentligt Kontr...

Страница 38: ...seen normaalista kulumisesta muutoksista tai korjauksista jotka on suorittanut joku muukuinWALMAG MAGNETICS tai valtuutettu asiamies Iimoita nostomagneettiasi koskevassa kirjeenvaihdossa aina arvokil...

Страница 39: ...kasvaa Liian suuret levyt kuitenkin riippuvat vinossa T m n johdosta kuorman ja magneetin v liin syntyy ilmarako T m vaikutus irtoamisvaikutus alentaa nostokyky ja rajoitta levyn enimm ismittoja L KO...

Страница 40: ...20 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220...

Страница 41: ...HUOLTO JA TARKASTUS Ennen jokaista k ytt kertaa Tarkista katseellasi koko magneetti Pyyhi magneetin napakeng t hyvin ja poista mahdolliset vauriot tai purseet viilalla l k yt magneettia jos huomaat v...

Страница 42: ...al cambios o reparaciones que no hayan sido realizados acabo porWALMAG MAGNETICS o un agente autorizado En su correspondencia sobre el im n elevador mencione siempre los datos recogidos en la placa id...

Страница 43: ...icos Poco espesor de la carga Cuanto menos espesor tenga la carga m s baja es la potencia elevadora La longitud y anchura de la carga Piezas largas o anches que sobresalen fuera del im n se doblan y p...

Страница 44: ...1000 40 14 60 200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 125...

Страница 45: ...MANTENIMIENTO INSPECCION DEL IMAN ELEVADOR Antes de cada uso Inspeccionevisualmenteelim nensutotalidad Limpieafondolaszapataspolaresyelimineeventualesrebabasoirregularidades noc una lima No use el im...

Страница 46: ...s para os quasi foi concebido desgaste normal altera es ou repara es que n a seja levadas a cabo pela WALMAG MAGNETICS ou por um agente autorizado Em toda a correspond ncia relativa ao seu man de susp...

Страница 47: ...eriora o da superf cie da pe a ou das superf cies do man Pequena espessura da carga Comprimento e largura da carga as dimens es das dever ser pelo menos igual ao comprimento e larguna do man se as pla...

Страница 48: ...60 200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1...

Страница 49: ...INSPEC O E MANUTEN O DO MAN DE SUSPENS O Antes de cada utiliza o Inspeccione visualmente todo o man Escove as pe as polares no man e limpe a superf cie de contacto da pe a de trabalho Se for caso diss...

Страница 50: ...suoi agenti autorizzati In ogni comunicazione scritta relativa al vostro magnete di sollevamento vi preghiamo di indicare chiaramente quanto riportto sulla targhetta di identificazione dello stesso 1...

Страница 51: ...per lo meno grande quanto la lunghezza e la larghezza del magnete Se la piastra pi grande aumentano le sue capacit di sollevamento Tuttavia delle piastre troppo grandi si piegano Di conseguenza si cre...

Страница 52: ...0 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 1...

Страница 53: ...la maniglia CONTROLLO E MANUTENZIONE DEL MAGNETE DI SOLLEVAMENTO Prima di ogni utilizzo Controllare visivamente l intero magnete Pulire con una spazzola le estensioni polari sul magnete e la superfic...

Страница 54: ...ego z normalnej eksploatacji modyfikacji lub napraw nie wykonywanych przez firm Walmag Magnetics lub jej autoryzowany serwis Wka dym przypadku korespondencji dotycz cej chwytaka magnetycznego zawsze n...

Страница 55: ...chwytaku magnetycznego D ugo ciiszeroko ci adunku D ugie szerokieelementyzwisaj ce daleko poza zasi giem przenikania chwytaka magnetycznego mog spowodowa powi kszenie przestrzeni powietrznej mi dzy ch...

Страница 56: ...00 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 100...

Страница 57: ...Pozw l r czce wsun si w blokad SPRAWDZENIE I KONSERWACJA CHWYTAKA MAGNETYCZNEGO Przed ka dym u yciem Sprawd chwytak magnetyczny wizualnie Oczy stopy chwytaka magnetycznego oraz powierzchni detalu kt...

Страница 58: ...POZN MKY SMART SAFE...

Страница 59: ...POZN MKY SMART SAFE...

Страница 60: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com...

Отзывы: