background image

© Wagner Spray Tech.  Todos los derechos reservados.

21

9. Localice el bastón de la pistola. Se suministra en dos

piezas que se conectan mediante el cable de la pistola
que pasa por el centro de las piezas del bastón.

10. Introduzca la pieza inferior del bastón de la pistola en el

conjunto de la abrazadera de la pieza superior del bastón.

11. Alinee las piezas de modo que el gatillo en la pieza

superior del bastón mire hacia abajo y el cable de la
pistola que sale de la pieza inferior del bastón lo haga por
la parte superior del mismo.

12. Apriete el conjunto de la abrazadera del bastón.
13. Localice la perilla del bastón de la pistola y las dos

arandelas de seguridad de estrella.

14. Alinee el conjunto de fijación de la pistola en la parte

inferior del bastón con la ranura larga que hay en el
soporte del bastón.

15.Introduzca la perilla del bastón desde el lado contrario al

soporte del mismo, pasando por las arandelas de
seguridad de estrella, hasta el conjunto de fijación de la
pistola que hay en el bastón. Apriete con firmeza.

16. Instale la pistola a alta presión en el conjunto de fijación

de la pistola.

a. Monte la empuñadura de la pistola en el conjunto de

fijación de la pistola.

b. Coloque la pistola de modo que el gatillo descanse

sobre su palanca.

c. Apriete firmemente la perilla de la abrazadera de la

pistola para sujetar la pistola en su sitio.

Clip 
del manguito

Perilla del bastón 

de la pistola

Arandelas de seguridad 

de estrella

Pieza superior del bastón

Gatillo

Pieza inferior del bastón

Conjunto 

de fijación 

de la pistola

Palanca 

del gatillo

Perilla 

de la abrazadera 

de la pistola 

Conjunto de la 

abrazadera del bastón

NOTA: Dependiendo de la pistola a alta presión que

se utilice, tal vez haya que ajustar el conjunto
de fijación de la pistola. Use una llave
hexagonal de 9/64” para realizar dicho ajuste.

Soporte del bastón 

de la pistola

Eje 

delantero

Fijación 

del soporte

Perilla 

de soporte

17. Monte y coloque el tope de la pistola.

a. Coloque la pistola a la altura máxima deseada sobre el

soporte de su bastón. Apriete la perilla del bastón para
sujetar la pistola en su sitio.

b. Introduzca el tornillo de palomilla del tope de la pistola

por la ranura del soporte del bastón de modo que dicho
tornillo quede debajo del conjunto de fijación de la pistola.

c. Deslice el tornillo de palomilla hacia arriba en la ranura

hasta que haga contacto con la parte inferior del
conjunto de fijación de la pistola.

d. Enrosque la tuerca en el tornillo de palomilla del tope

de la pistola y apriétela con firmeza.

e. Afloje la perilla del bastón de la pistola.

f. Ajuste la empuñadura de modo que la pistola quede en

la posición de funcionamiento/ángulo deseado. Apriete
la perilla del bastón de la pistola con firmeza.

Funcionamiento

Este equipo produce una corriente a una presión muy
alta. Antes de utilizar este equipo, deberá leer y
comprender las advertencias del apartado Precauciones
de seguridad, al principio del presente manual, así como
los manuales de la pistola pulverizadora y del
pulverizador a alta presión.

Configuración

Ejecute el siguiente procedimiento para preparar la
LinePainter.

Asegúrese de que todas las mangueras y pistolas
pulverizadoras a alta presión estén puestas a tierra y que
sus especificaciones nominales sean iguales o superiores
a la gama de funcionamiento máxima del pulverizador.

1. Siga el procedimiento de configuración y las precauciones

de seguridad descritas en el manual de usuario del
pulverizador a alta presión.

2. Siga el procedimiento de configuración y las precauciones

de seguridad descritas en el manual de usuario de la
pistola pulverizadora.

Tenga siempre puesto el seguro de la pistola
pulverizadora mientras prepara el sistema.

3. Con ayuda de una llave, conecte al pulverizador una

manguera de nylon para pulverización a alta presión de
50’ de 1/4”. Apriete firmemente.

4. Conecte el extremo contrario de la manguera a la pistola

a alta presión en el conjunto de fijación de la LinePainter.
Use dos llaves (una para la pistola y la otra para la
manguera) y apriete firmemente.

5. Sujete la manguera a alta presión en el clip de la

manguera del bastón de la pistola.

6. Prepare la LinePainter para el tipo de rayas que se vayan

a pintar (línea recta, curva, bordillo, etc.). Consulte el
apartado “Configuración de LinePainter” del presente
manual si desea otra configuración.

PRECAUCION

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Tornillo de palomilla

Perilla del bastón 

de la pistola 

Tuerca

Conjunto 

de fijación

de la pistola

R

E

Содержание 0555000

Страница 1: ...ndarmanual Model Number 0555000 Spray gun and hose not included Spritzpistole und Schlauch geh ren nicht zum Lieferumfang Pistolet pulv risateur et tuyau non compris Pistola pulverizadora y manguera n...

Страница 2: ...ury and or property damage can occur PREVENTION Provide extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors Avoid all ignition...

Страница 3: ...erwise the LinePainter is designed to be assembled and disassembled easily using the hand tighten knobs 1 Unpack the contents of the box 2 Locate the axle three wheels three wheel washers three wheel...

Страница 4: ...rounded and rated at or above the maximum operating range of the sprayer 1 Follow the setup procedure and safety precautions outlined in the airless sprayer s owner s manual 2 Follow the setup procedu...

Страница 5: ...NOTE Triggering the gun after the LinePainter is moving and releasing the trigger before the LinePainter stops produces an evenly painted line from start to finish If the striping path ends at an obs...

Страница 6: ...Grease 1 NOTE The gun pole and gun mount assembly can be used as a spray gun extension pole Order knob P N 0555329 and washer P N 0555330 to replace items 14 and 16 for the extension pole configuratio...

Страница 7: ...sich Leckstellen im Farbschlauch bilden Durch eine Leckstelle kann Fl ssigkeit in die Haut injiziert werden Vor Verwendung den Schlauch gr ndlich pr fen NIEMALS eine Spritzpistole ohne funktionsf hig...

Страница 8: ...it und festen Sitz kontrollieren Schl uche unverz glich ersetzen wenn einer der oben genannten Fehler festgestellt wird Einen Farbschlauch niemals reparieren Einen defekten Schlauch durch einen geerde...

Страница 9: ...R ndelschraube f r den Spritzpistolenanschlag durch den Schlitz des Spritzpistolenstangenhalters einf hren sodass die R ndelschraube unter der Spritzpistolenhalterung platziert ist c Die R ndelschraub...

Страница 10: ...ter stoppt ergibt sich eine gerade Linie von Anfang bis Ende Wenn die Farbgebung an einem Hindernis endet den Ausl ser der Spritzpistole loslassen sobald sich der LinePainter nicht mehr bewegt GEFAHR...

Страница 11: ...2 Die Hinweise zur Reinigung aus den Bedienanleitungen f r das Airless Spritzger t sowie die Airless Spritzpistole einhalten 3 Alle Oberfl chen des LinePainters abwischen 4 Den LinePainter an einem tr...

Страница 12: ...e 1 6 0555322 Halterung 1 7 0555323 Schraube 1 8 0555324 Klemmblock 1 9 0555325 Unterlegscheibe 1 10 0555326 Schraube 1 11 0555327 Spritzpistolenaufnahme 1 12 0555100 Spritzpistolenhalterung 1 13 0555...

Страница 13: ...t chaque utilisation N utilisez JAMAIS un pistolet pulv risateur sans blocage de g chette et sans protection de g chette Tous les accessoires doivent pouvoir travailler la pression de travail maximale...

Страница 14: ...tat Ne r parez jamais un tuyau de peinture Remplacez le par un tuyau haute pression reli la masse Tous les tuyaux pivots pistolets et autres accessoires doivent pouvoir travailler la pression de trav...

Страница 15: ...ez fermement le bouton du montant du pistolet pour le fixer en place b Ins rez la vis serrage manuel de la but e du pistolet dans l encoche du support du montant du pistolet de telle sorte que la vis...

Страница 16: ...la ligne peindre se termine par un obstacle rel chez la g chette lorsque vous arr tez le LinePainter AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Peindre des lignes courbes Le LinePainter peut tre r gl pour peindre un...

Страница 17: ...indiqu e dans le manuel d utilisateur du pistolet pulv risateur sans air 2 Respectez la Proc dure de nettoyage indiqu e dans le manuel d utilisateur du pistolet pulv risateur sans air 3 Essuyez toute...

Страница 18: ...crou 1 4 0555320 Anneau lastique 2 5 0555321 Douille 1 6 0555322 Collier 1 7 0555323 Vis 1 8 0555324 Bloc de blocage 1 9 0555325 Rondelle 1 10 0555326 Vis 1 11 0555327 Support du pistolet 1 12 055510...

Страница 19: ...onamiento del pulverizador Esto incluye boquillas pulverizadoras pistolas extensiones y manguera PELIGRO EXPLOSIONES e INCENDIOS Los humos de las pinturas y disolventes pueden explotar o inflamarse pu...

Страница 20: ...lverice al aire libre si hace viento V stase de forma que no le caiga pintura en la piel ni el pelo Desenchufe siempre el cable de la toma de corriente antes de trabajar en el equipo s lo aparatos el...

Страница 21: ...de palomilla del tope de la pistola por la ranura del soporte del bast n de modo que dicho tornillo quede debajo del conjunto de fijaci n de la pistola c Deslice el tornillo de palomilla hacia arriba...

Страница 22: ...ar una l nea curva 1 Monte en el eje delantero el soporte del bast n de la pistola 2 Afloje las perillas del soporte del bast n de la pistola 3 Gire la rueda trasera hacia arriba de modo que s lo las...

Страница 23: ...cedimiento de Limpieza descrito en los manuales de usuario del pulverizador a alta presi n y de la pistola pulverizadora 3 Limpie todas las superficies de la LinePainter 4 Guarde la LinePainter en una...

Страница 24: ...Jam nut 1 4 0555320 Snap ring 2 5 0555321 Bushing 1 6 0555322 Bracket 1 7 0555323 Screw 1 8 0555324 Clamp block 1 9 0555325 Washer 1 10 0555326 Screw 1 11 0555327 Gun support 1 12 0555100 Gun mount 1...

Страница 25: ...sopra inclusi le punte le pistole le prolunghe e il tubo PERICOLO ESPLOSIONE e INCENDIO Le esalazioni del solvente e della vernice possono esplodere o prendere fuoco provocando lesioni gravi o danni...

Страница 26: ...proteggere la pelle ed i capelli dalla vernice Togliere sempre il filo elettrico dalla spina prima di lavorare sull apparecchio solo per le unit elettriche 26 Wagner Spray Tech Tutti i diritti riserva...

Страница 27: ...sizione b Inserire la vite a galletto del fermo della pistola attraverso la scanalatura sul supporto dell asta della pistola in modo che si trovi al di sotto del blocco pistola c Far scorrere la vite...

Страница 28: ...to per verniciare una linea curva 1 Montare il supporto dell asta della pistola sull assale frontale 2 Allentare le manopole del supporto dell asta della pistola 3 Ruotare la ruota posteriore vero l a...

Страница 29: ...nel manuale dell utente della pistola senza aria 3 Pulire tutte le superfici di LinePainter 4 Riporre LinePainter in un area pulita e asciutta ATTENZIONE AVVERTENZA ATTENZIONE Elenco componenti Assemb...

Страница 30: ...55322 Staffa 1 7 0555323 Vite 1 8 0555324 Blocco chiusura 1 9 0555325 Rondella 1 10 0555326 Vite 1 11 0555327 Supporto della pistola 1 12 0555100 Blocco pistola 1 13 0555328 Vite 2 I dati relativi all...

Страница 31: ...n spuitpistool gebruiken waarvan de vergrendeling van de trekker niet werkt en de beschermkap van de trekker niet op de juiste plaats zit Alle accessoires dienen minimaal geschikt te zijn voor gebruik...

Страница 32: ...epareer een verfslang nooit Vervang de slang door een geaarde hogedruk slang Alle slangen wartels pistolen en accessoires dienen minimaal geschikt te zijn voor gebruik op de maximaal toegestane bedrij...

Страница 33: ...c Laat de duimschroef van de aanslag van het pistool in het slobgat naar boven glijden totdat het de onderkant van de pistoolhouder aanraakt d Schroef de moer van de aanslag van het pistool op de duim...

Страница 34: ...obstakel laat dan de trekker los op hetzelfde moment als de LinePainter tot stilstand komt WAARSCHUWING WAARSCHUWING 34 Wagner Spray Tech Alle rechten voorbehouden Kromme lijn trekken De LinePainter...

Страница 35: ...Volg de reinigingsprocedure zoals vermeld is in de handleidingen bij de nevelspuitinstallatie en het spuitpistool 3 Veeg de buitenkant van de LinePainter schoon 4 Berg de LinePainter in een schone dr...

Страница 36: ...5322 Beugel 1 7 0555323 Schroef 1 8 0555324 Klemblok 1 9 0555325 Sluitring 1 10 0555326 Schroef 1 11 0555327 Pistoolsteun 1 12 0555100 Pistoolbevestiging 1 13 0555328 Schroef 2 Databladen inzake mater...

Страница 37: ...uft s luften indenfor spr jteomr det kan holdes fri for akkumulering af br ndbare dampe Undg alle ant ndelseskilder s som gnister fra statisk electricitet elektriske apparater ben ild v geblus varme t...

Страница 38: ...f alle rettigheder Samling LinePainter skal monteres f r den f rste anvendelse Der er brug for en hammer til den f rste samling Bortset fra dette er LinePainter designet til let at monteres og demonte...

Страница 39: ...den luftl se spr jteejers manual 2 F lg den opstillingsprocedure og de sikkerhedsforanstaltninger som er foreskrevet i den luftl se spr jtepistolejers manual Hold altid aftr kkerl sen p spr jtepistole...

Страница 40: ...orbehold af alle rettigheder 2 L sg r pistolr rh ndtaget for at justere pistolens vinkel og h jde Lad pistolen pege mod buen af kantstenen s malingen spr jtes j vnt p b de de vandrette og de lodrette...

Страница 41: ...olr r og pistolaffutagesamlingen kan anvendes som et spr jtepistol forl ngerr r Bestil h ndtag P N 0555329 og sp ndeskive P N 0555330 for at udskifte emnerne 14 og 16 til forl ngerr rkonfigurationen 1...

Страница 42: ...EBYGGANDE Se till att luften runt sprayomr det ventileras ordentligt och se till att undvika ackumulation av brandfarliga ngor Undvik alla ant ndningsk llor som exempelvis gnistor fr n statisk elektri...

Страница 43: ...nformation Montering LinePainter kr ver viss montering fore f rsta anv ndningstillf llet En hammare kr vs vid f rsta monteringstillf llet I vrigt kan LinePainter enkelt monteras och nedmonteras med hj...

Страница 44: ...seproceduren och f rsiktighets tg rderna i anv ndarmanualen f r trycksprayanordningen 2 F lj f rberedelseproceduren och f rsiktighets tg rderna i anv ndarmanualen f r tryckspraypistolen Se till att av...

Страница 45: ...vans b jning s att f rgen sprayas j mnt p kurvans horisontala och vertikala delar Dra t pistolenhetens skruv Diagram f r m lningsmunstycke Reng ring S rskilda reng ringsinstruktioner f r anv ndning av...

Страница 46: ...medel 1 ANM RKNING Pistol och pistolanordning kan anv ndas som en spraypistol Best ll skruv med Art Nr 0555329 och packning med Art Nr 0555330 f r utbyte av del 14 och 16 f r detta ndam l 16 14 18 17...

Страница 47: ...Wagner Spray Tech All rights reserved 47 R Notes Nota...

Страница 48: ...3 Haslemere Way Tramway Industrial Estate Banbury Oxon OX 16 8TY 039 6010474 Telefax 039 6010601 Italia Wagner Colora Via Ciucani 3 20060 Ornago MI 02 269 46 75 Belgie Wagner Spraytech Belgium N V Ve...

Отзывы: