Français
10
© Wagner Spray Tech. Tous droits réservés.
Consignes de sécurite important
·
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser
l’appareil. GaRDER CES CONSIGNES.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire
la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion,
de choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
DaNGER : RISQuES D’EXPLOSION PaR
INCOMPaTIBILITÉ DES MaTÉRIauX
Peuvent être à l’origine de corporels sérieux ou
dommages matériels.
PRÉvENTION :
• Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de blanchiment ou
du chlore.
• Ne pas utiliser des solvants à base d’hydrocarbure halogéné tels que
l’agent anticryptogamique, le chlorure de méthylène et le trichloro-
éthane-1,1,1. Ces produits ne sont pas compatibles avec l’aluminium.
• Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour connaître la
compatibilité du matériau avec l’aluminium.
DaNGER : GÉNÉRauX
Risques de dommages matériels et de blessures graves.
PRÉvENTION :
• Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire fonctionner
l’équipement, quel qu’il soit.
• Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale pour
tout ce qui concerne la ventilation, la prévention des incendies et les
conditions générales d’utilisation.
• Les normes de sécurité adoptées par le gouvernement américain l’ont
été en vertu de sa Occupational Safety and Health Act (OSHA); ces
normes, particulièrement les parties 1910 des normes générales et
1926 des normes de construction, devraient toujours être consultées.
• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant. L’utilisateur
assume tous les risques et responsabilités lorsqu’il utilise des pièces
qui ne sont pas conformes aux caractéristiques techniques minimales
ainsi qu’aux dispositifs de sécurité du fabricant.
• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne présentent pas
d’entaille ou de fuite, que le couvercle ne soit pas gonflé et que les
raccords ne soient pas endommagés. Si le flexible a subi l’un des
dommages précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais réparer
un flexible d’alimentation. Le remplacer avec un flexible identique de
remplacement.
• Ne jamais pulvériser lorsqu’il vente.
• Porter des vêtements pour protéger la peau et les cheveux contre
tout contact avec la peinture.
• On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du corps.
DaNGER : vaPEuRS NOCIvES
La peinture, les solvants, les insecticides
et autres matériaux peuvent être nocifs
lorsqu’ils sont inhalés ou en contact avec
le corps. Les vapeurs peuvent causer une
nausée importante, des évanouissements ou
un empoisonnement.
PRÉvENTION :
• Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu’il y a des risques
d’inhalation de vapeurs. Lire attentivement toutes les instructions
se rapportant au masque pour vérifier que celui-ci vous assure une
protection suffisante contre les vapeurs toxiques.
• Porter des lunettes de protection.
• Porter des vêtements de protection, conformément aux directives du
fabricant de revêtement.
DaNGER : RISQuES D’EXPLOSION Ou
D’INCENDIE
Les vapeurs dégagées par le solvant ou la
peinture sont explosives et inflammables
et peuvent causer des corporels sérieux ou
dommages matériels.
PRÉvENTION :
• Veiller à éviter toute accumulation de vapeurs inflammables en vous
assurant que la zone où la pulvérisation a lieu est suffisamment ventilée.
• Veiller à éviter la présence de toute source incandescente telle
qu’étincelle électrostatique, flamme nue, flamme-pilote, objet
brûlant, cigarette et étincelle provenant du branchement ou du
débranchement d’un cordon d’alimentation électrique ou d’un
commutateur.
• Ne pas fumer dans la zone d’épandage.
• Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à portée de la main.
• Le cordon d’alimentation doit être raccordé à un circuit mis à la terre.
• S’assurer de suivre les directives en matière de sécurité et de lire les
mises en garde du fabricant des solvants et des produits utilisés.
• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise des
produits ayant un point d’éclair inférieur à 21 °C (70 °F). Le point
d’éclair d’un fluide est la température à laquelle les vapeurs émanant
du fluide peuvent s’enflammer au contact d’une flamme ou d’une
étincelle.
• Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées par
l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en plastique
pour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles de protection
en plastique lors de la pulvérisation de matières inflammables.
Table des matières
Sécurité........................................................................................... 10
Introduction ................................................................................... 11
utilisation d’un pistolet de vaporisation hvLP......................11-12
Préparation à la vaporisation .................................................................11
Sélection d’une forme de pulvérisation .............................................11
Aire de pulvérisation .................................................................................12
Réglage du débit de produit ..................................................................12
Pulvérisation .................................................................................................12
Réglage du tube d’aspiration .................................................................12
Nettoyage du pistolet ................................................................... 13
Maintenance .............................................................................13-15
Réglage de l’écrou presse-garniture ....................................................13
Remplacement de la garniture de pointeau et
des joints de soupape de régulation d’air .........................................13
Remplacement du clapet anti-retour, du joint
de clapet et des tubes d’air .....................................................................14
Remplacement du joint d’étanchéité du godet ..............................15
Modification pour détente avec une seule goupille ................... 15
Choix d’un projecteur ................................................................... 15
Échange du projecteur .............................................................................15
accessoires optionnels.................................................................. 16
Réduction du produit/tableau des projecteurs .......................... 17
Diagnostic des anomalies ............................................................. 17
Liste de pièces du pistolet à godet et régulateur .................26–27
Garantie limitée ............................................................................. 28