background image

Español

© Wagner Spray Tech.  Todos los derechos reservados. 

25

Tabla de reducción de material y de juego de proyector 

Antes de atomizar, el material que se va a utilizar debe adelgazarse con el solvente apropiado y se debe instalar el juego de proyector adecuado. 

Siempre es mejor seguir las recomendaciones y procedimientos para adelgazar proporcionados por el fabricante del material.
Existen dos sencillos métodos para medir el espesor de un material:
  1.  Sumerja un palo para pintura en el material y sáquelo, observando minuciosamente cómo se escurre el material. Cuando el material 

empiece a formar gotas, las gotas deben caer en intervalos de 1 segundo.

  2.  Utilice un depósito de viscosidad (N/P 0153165). Sumerja el depósito en el material y sáquelo. Utilice un reloj o cronómetro para medir el 

tiempo durante el cual el material se escurre del depósito con un flujo continuo. Cuando el material deje de fluir continuamente, detenga 

el reloj y consulte la tabla de abajo. Añada el sovente apropiado y continúe probando hasta obtener el espesor apropiado para el tipo de 

material que está utilizando.

Material

% de reducción

Tiempo

Solvente

Equipo 

alargador

Látex

20-25%

30-35 seg.

Agua

5

Aceite

10-20%

20-30 seg.

Solventes derivados del petróleo

4

Epoxi

1-10%

30-35 seg.

Recomendaciones del fabricante

5

Acabado para madera claro

Sin diluir

-------

Recomendaciones del fabricante

4

Barniz

Recomendaciones del fabricante

-------

Nafta

3

Poliuretano

10%

18-22 seg.

Metiletilcetona

3

Sellador

Sin diluir

-------

Solventes derivados del petróleo

3

Imprimador a base de aceite

15-20%

30-35 seg.

Solventes derivados del petróleo

4

Esmalte de secado rápido

25%

20-25 seg.

Solventes derivados del petróleo

4

Tinte

Sin diluir

-------

Recomendaciones del fabricante

3

Imprimador para metales

15%

25-30 seg.

Solventes derivados del petróleo

4

Esmalte industrial

15%

30-35 seg.

Solventes derivados del petróleo

4

Pintura de aluminio

Sin diluir

-------

Solventes derivados del petróleo

4

Sellador de laca

Recomendaciones del fabricante

18-22 seg.

Diluyente de laca

3

Laca

50%

18-22 seg.

Diluyente de laca

3

Problema

 

A.  Flujo de pintura pequeño o no 

flujo

 

 

B.  La pintura se fuga

 

C.  La pintura regresa y atraviesa la 

válvula de retención

  D.  Patrón de atomización 

deficiente

 

E.  Atomización trepidante

 

F.  El patrón es denso en el centro

  G.  La pistola escupe pintura

  H.  Acumulación de pintura en el 

obturador del aire

 

I.  Se atomiza demasiado

Causa

 

1.  Pintura seca que bloquea la boquilla de fluido

 

2.  No hay presión de aire en el depósito o 

recipiente de pintura

 

3.  La válvula de retención del tubo de aire está 

tapada

 

4.  No hay presión de fluido

 

5.  Bloqueo en la manguera del material

 

1.  Aguja o boquilla de tamaño inapropiado

 

2.  Aguja o boquilla dañada

 

3.  Boquilla floja

 

4.  Tuerca de empaquetadura, floja

 

5.  La aguja no cierra debidamente 

 

1.  La pistola se está inclinando demasiado 

cuando no se atomiza

 

2.  La válvula de retención tiene fuga

 

1.  Los agujeros de las orejetas del obturador del 

aire están tapados

 

2.  La boquilla está tapada

 

3.  Aguja o boquilla dañada

 

1.   Empaquetadura floja o dañada

 

1.  Demasiada presión de fluido

 

1.  La válvula del tubo del aire no funciona 

apropiadamente

 

2.  Material demasiado espeso

 

3.  El juego de proyector es muy chico

 

1.  Ajuste inapropiado del obturador

 

1.  Presión de aire demasiado alta

 

2.  Material demasiado delgado

 

3.  La pistola de atomización está demasiado 

retirada de la superficie

Solución

 

1.  Desensamble y limpie

 

2.  Inspeccione el tubo del aire, el empaque del depósito o 

recipiente y límpielos o cámbielos

 

3.  Limpie o cambie el conjunto de válvula de retención

 

4.  Revise el suministro de material

 

5.  Límpiela enjuagándola con solvente

 

1.  Cámbiela

 

2.  Cámbiela

 

3.  Apriétela

 

4.  Apriétela

 

5.  a) Afloje la tuerca de empaquetadura

 

  b) Cambie el resorte de la aguja

 

  c) Quite la pintura seca de la aguja

 

1.   Incline la pistola sólo cuando atomice

 

2.   Limpie o cambie la válvula de retención

 

1.  Quítelo y limpie los agujeros del aire

 

2.  Límpiela con el solvente apropiado

 

3.  Quítela y cámbiela

 

1.  Apriétela o cámbiela

 

1.  Reduzca la presión

 

1.  Cambie el conjunto de la válvula

 

2.  Diluya el material

 

3.  Instale el juego de proyector adecuado

 

1.  Ajuste correctamente el obturador de aire de modo que 

la pintura fluya libremente a través del obturador

 

1.  Reduzca la presión de aire

 

2.  Añada pintura sin diluir

 

3.  Acérquela

Detección de problemas

Содержание 0276124

Страница 1: ...risateurbi usage pistoladeconversi n Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual del usario Questions Besoin d aide Necesita ayuda Call Wagner Technical Service at Appelez le service technique Wagn...

Страница 2: ...ay gun at any part of the body HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainti...

Страница 3: ...igger Packing Nut Regulator Material Flow Adj Knob Pressure Gauge Fluid Inlet Note The cup locking lever secures the cup to the spray gun Using an HVLP Spray Gun Preparing to Spray 1 Release the cup l...

Страница 4: ...un at right angles to the spraying surface in order to apply an even coat of material If you keep the spray gun moving at a smooth and constant speed the spray material is less likely to run or sag Co...

Страница 5: ...om around or through the packing nut readjust the packing nut 1 Disconnect the air hose from the air inlet and remove the cup assembly 2 Pull the trigger all the way back and hold 3 Tighten the packin...

Страница 6: ...e guide shaft and into the packing nut Tighten the material flow adjustment housing securely using a wrench 5 Tighten the packing nut securely using a 3 8 inch wrench then loosen the packing nut a qua...

Страница 7: ...softer pull Trigger pull is reduced by removing the upper trigger pin and operating the gun with only the lower trigger pin in place This setup reduces finger fatigue and provides greater control when...

Страница 8: ...on 1 quart 0279941 Deluxe tip accessory kit 0550962 17 Piece gun cleaning kit 0295267 Standard Low CFM Kit Note The low air flow projector sets and air caps are suitable for low CFM compressors Repair...

Страница 9: ...r sealer Mfg Recommendations 18 22 sec Lacquer thinner 3 Lacquer 50 18 22 sec Lacquer thinner 3 Problem A Little or no paint flow B Paint leaking C Paint is backing up past the check valve D Poor spra...

Страница 10: ...ontact avec le corps Les vapeurs peuvent causer une naus e importante des vanouissements ou un empoisonnement Pr vention Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu il y a des risques d inhala...

Страница 11: ...apet anti retour R gulateur D tente crou presse garniture Bouton de r glage du d bit de produit Entr e du fluide Manom tre Nota Le levier de blocage assure la fixation du godet avec le pistolet Utilis...

Страница 12: ...ce pulv riser de mani re assurer une application uniforme du produit Si le pistolet se d place vitesse continue et constante le produit risque moins de former des gouttes ou des coulures Bonne positio...

Страница 13: ...monter l ensemble godet 2 Tirer la d tente compl tement vers l arri re et la maintenir dans cette position 3 Serrer l crou presse garniture au moyen d une cl de 3 8 de pouce jusqu ce que le pointeau...

Страница 14: ...ige de guidage du pointeau et dans l crou presse garniture Serrer fermement le bouchon de r glage de d bit de produit au moyen d une cl 5 Serrer fermement l crou presse garniture au moyen d une cl de...

Страница 15: ...upille et obtenir une commande plus douce La course de la d tente est diminu e en enlevant la goupille sup rieure et en actionnant la d tente uniquement avec la goupille inf rieure en place Ce montage...

Страница 16: ...le CFM standard NotA les ensembles de projecteurs faible d bit d air et les chapeaux d air peuvent tre utilis s avec les compresseurs faibles pieds cubes la minute Trousses de r paration No de pi ce D...

Страница 17: ...pass le clapet anti retour D Aire de pulv risation irr guli re E Jet puls F Aire de pulv risation plus dense au centre G Pistolet qui crachote H Accumulation de peinture sur le bouchon d air I Trop de...

Страница 18: ...el cuerpo Los gases pueden causar n usea desmayos o envenenamiento graves PREVENCI N Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores Lea to...

Страница 19: ...flujo de material Entrada de fluido Man metro Nota La palanca bloqueadora del dep sito sujeta el dep sito a la pistola atomizadora C mo utilizar una pistola atomizadora HVLP Preparativos para atomiza...

Страница 20: ...stenga la pistola m s peque o ser el patr n Mantenga la pistola en ngulo recto con respecto a la superficie por atomizar para aplicar una capa uniforme de material Ser menos probable que el material p...

Страница 21: ...e vuelva a ajustaria 1 Desconecte la manguera de aire de la entrada de aire y quite el conjunto del dep sito 2 Jale el gatillo completamente hcia atr s y suj telo en esa posici n 3 Apriete la tuerca d...

Страница 22: ...erza la cubierta del ajuste de fluido de material usando una llave 5 Apriete firmemente la tuerca de empaque usando una llave de 3 8 de pulgada luego afloje la tuerca de empaque un cuarto de vuelta 6...

Страница 23: ...rno superior del gatillo y operar la pistola s lo mediante el perno inferior el esfuerzo se reduce Esta adaptaci n disminuye la fatiga en los dedos y proporciona mayor control al atomizar con material...

Страница 24: ...iezas 0295267 Juego de CFM bajo estandar NotA Los conjuntos de proyecci n y los tapones de aire de bajo flujo de aire son adecuados para las compresoras de pocos CFM Juegos para reparar No de pieza De...

Страница 25: ...de laca 3 Problema A Flujo de pintura peque o o no flujo B La pintura se fuga C La pintura regresa y atraviesa la v lvula de retenci n D Patr n de atomizaci n deficiente E Atomizaci n trepidante F El...

Страница 26: ...8 42 19 20 21 IMPORTANT Any attempt to remove this fitting will result in damage to the gun body and void the warranty Fitting is included with body assembly IMPORTANT Toute tentative de d montage de...

Страница 27: ...e nut crou de tube de poign e Tuerca del tubo del asa 1 18 0276424 Fitting Raccord Adaptador 1 19 0276538 Gauge Manom tre Indicador de presi n 1 20 0276423 Regulator R gulateur Regulador 1 21 0275696...

Страница 28: ...adresse de ce dernier 3 La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages d coulant de l abrasion de la corrosion de l usage abusif de l emploi incorrect de n gligence d accidents de l u...

Отзывы: