background image

Technische gegevens

PerfectPower

76

Toestelspecifieke technische gegevens:

Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor-
radigheid voorbehouden.

PP152

PP154

Art.-nr.

PP152

PP154

Continu uitgangsvermogen

150 W

Piekuitgangsvermogen

350 W

Afmetingen

167 x 129 x 71 mm

Gewicht

800 g

PP402

PP404

Art.-nr.

PP402

PP404

Continu uitgangsvermogen

350 W

Piekuitgangsvermogen

700 W

Afmetingen

177 x 129 x 71 mm

Gewicht

950 g

PP602

PP604

Art.-nr.

PP602

PP604

Continu uitgangsvermogen

550 W

Piekuitgangsvermogen

1100 W

Afmetingen

222 x 129 x 71 mm

Gewicht

1350 g

_PP150_PP400_PP600.book  Seite 76  Donnerstag, 12. November 2009  2:25 14

More information https://www.caravansplus.com.au

Содержание PerfectPower PP152

Страница 1: ...tidor onda trapezoidal Instrucciones de uso IT 53 Inverter trapezoidale Istruzioni per l uso NL 65 Trapeziumomvormer Gebruiksaanwijzing DA 77 Trapez inverter Betjeningsanvisning SV 88 Fytkantsv g v xe...

Страница 2: ...amma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www dometic waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de fi...

Страница 3: ...PerfectPower 3 POWER FA ULT 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 PP152 PP154 PP402 PP404 PP602 PP604 1 _PP150_PP400_PP600 book Seite 3 Donnerstag 12 November 2009 2 25 14 More information https www caravansplus com au...

Страница 4: ...DC INPUT FUSE GROUND ON OFF REMO REMOTE DC INPUT FUSE GROUND ON OFF REMO A B A B A B 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 PP602 PP604 PP402 PP404 PP152 PP154 2 _PP150_PP400_PP600 book Seite 4 Donnerstag 12 Novembe...

Страница 5: ...PerfectPower 5 A B 3 25 cm 25 cm RE VE RS E PO LA RIT Y CH ASS IS P 4 1 2 5 _PP150_PP400_PP600 book Seite 5 Donnerstag 12 November 2009 2 25 14 More information https www caravansplus com au...

Страница 6: ...ng 7 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 3 Ger teausf hrungen 9 4 Bestimmungsgem er Gebrauch 10 5 Technische Beschreibung 10 6 Wechselrichter anschlie en 11 7 Wechselrichter benutzen 13 8 Sicherung wec...

Страница 7: ...tt f r Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheit...

Страница 8: ...aus Vermeiden Sie so zus tzliche Erw rmung des Ger tes Bei Installationen auf Booten z Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korro sionssch den am Boot kommen Lassen Sie...

Страница 9: ...ung Sicherung bleiben Teile des Wechselrichters unter Spannung z Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Ger t immer die Stromversorgung 3 Ger teausf hrungen Bezeichnung Artikel Nr PerfectPower PP152 Wechsel...

Страница 10: ...hter PP602 und PP604 550 Watt Ger te die einen h heren Leistungsbedarf haben d rfen nicht angeschlos sen werden Der Wechselrichter ist mit einem thermischen und einem elektrischen ber lastungsschutz s...

Страница 11: ...Der Lufteintritt auf der Unterseite bzw der Luftaustritt auf der R ckseite des Wechselrichters muss freibleiben z Bei Umgebungstemperaturen die h her als 40 C z B in Motor oder Heizungsr umen direkte...

Страница 12: ...e Absiche rung m ssen mindestens 15 Ampere betragen Die Absicherung darf nicht eigenm chtig erh ht werden 6 3 PP402 PP404 PP602 und PP604 anschlie en a Achtung Verbinden Sie zur Inbetriebnahme des Wec...

Страница 13: ...3 leuchtet Am Ger t ausschalten Stellen Sie den Hauptschalter Abb 2 1 Seite 4 auf OFF Die gr ne Kontroll LED Abb 1 3 Seite 3 erlischt Mit einem externen Schalter einschalten Alternativ k nnen Sie den...

Страница 14: ...um die Batterie des Fahr zeuges wieder aufzuladen Der Wechselrichter kann bei laufendem oder abgeschaltetem Motor betrieben werden Allerdings sollte der Motor nicht angelassen werden wenn der Wechsel...

Страница 15: ...schen Keine Ausgangsspannung Thermische berlastung Verbraucher abschalten Wechselrichter abk hlen lassen und f r bessere Bel ftung sorgen Keine Ausgangsspannung Sicherung defekt Im Wechsel richter ode...

Страница 16: ...technische Daten gelten f r alle Wechselrichter PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Ausgangsspannung 210 230 V AC Ausgangsfrequenz 50 Hz 2 Hz Leerlaufstromaufnahme 0 255 A 0 255 A Eingangsnennspannung...

Страница 17: ...stung 350 W Abmessungen 167 x 129 x 71 mm Gewicht 800 g PP402 PP404 Art Nr PP402 PP404 Dauer Ausgangsleistung 350 W Spitzen Ausgangsleistung 700 W Abmessungen 177 x 129 x 71 mm Gewicht 950 g PP602 PP6...

Страница 18: ...faults 26 11 Guarantee 26 12 Disposal 27 13 Technical data 27 1 Notes on using the manual a Caution Safety instruction Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the fun...

Страница 19: ...pair work may only be carried out by qualified person nel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations 2 2 Safety when installing the device e Caution danger of electrocution...

Страница 20: ...e tripped over or damaged 2 3 Operating the appliance safely e Caution Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against Electric shock Fire hazards Injury z...

Страница 21: ...0 W z For PP402 and PP404 inverters 350 W z For PP602 and PP604 inverters 550 W Never connect devices that have a higher power requirement Description Item no PerfectPower PP152 inverter with cable fo...

Страница 22: ...rtically z The inverter must be installed in a place that is protected from moisture z The inverter may not be installed in the presence of flammable materials z The inverter may not be installed in a...

Страница 23: ...If the connec tion is loose the plug may heat up e Caution The rating of the socket the supply cable and the fuse must be at least 15 amps Do not put in a fuse with a higher rating 6 3 Connecting the...

Страница 24: ...ights up Switching off the device Set the main switch fig 2 1 page 4 to OFF The green LED fig 1 3 page 3 goes out Switching on with an external device You can also switch the inverter on and off with...

Страница 25: ...iods it is advisable to start the engine in order to recharge the vehicle battery You can operate the inverter with the engine running or switched off However do not start the engine while the inverte...

Страница 26: ...ocket and replace it if necessary No output voltage Overheating Switch off power consuming devices Let the inverter cool down and ensure better ventilation No output voltage Defective fuse in the inve...

Страница 27: ...chnical data applies to all inverters PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Output voltage 210 230 V AC Output frequency 50 Hz 2 Hz Idle current consumption 0 25 A 0 25 A Rated input voltage 12 V DC g 2...

Страница 28: ...Dimensions 167 x 129 x 71 mm Weight 800 g PP402 PP404 Item number PP402 PP404 Constant output power 350 W Peak output power 700 W Dimensions 177 x 129 x 71 mm Weight 950 g PP602 PP604 Item number PP60...

Страница 29: ...0 2 Consignes de s curit g n rales 30 3 Mod les d appareils 32 4 Usage conforme 33 5 Description technique 33 6 Raccordement de l onduleur 34 7 Utilisation de l onduleur 36 8 Changement du fusible 37...

Страница 30: ...ffectuer Les ma nipulations effectuer sont d crites tape par tape Ce symbole d crit le r sultat d une manipulation Respectez galement les consignes de s curit suivantes 2 Consignes de s curit g n rale...

Страница 31: ...re chauffage etc Vous viterez ainsi une surchauffe suppl mentaire de l appareil Installation sur des bateaux z Une mauvaise installation des appareils lectriques sur des bateaux peut entra ner des dom...

Страница 32: ...nes pi ces de l onduleur restent sous tension m me apr s le d clenchement du dispositif de s curit fusible z Coupez l alimentation lectrique au cours de travaux sur l appareil 3 Mod les d appareils D...

Страница 33: ...ls n cessitant plus de puissance ne doivent pas tre raccord s Les onduleurs sont quip s d une protection thermique et d une protection lectrique contre les surcharges ainsi que d une protection de sou...

Страница 34: ...ge 5 z L arriv e d air sur la partie inf rieure et la sortie d air l arri re de l ondu leur doivent rester libres z En cas de temp ratures ambiantes sup rieures 40 C p ex dans les compartiments moteur...

Страница 35: ...protection par les fusibles ne doit pas tre augment e de mani re arbitraire 6 3 Raccordement des PP402 PP404 PP602 et PP604 a Attention Pour la mise en service de l onduleur reliez le c ble rouge fig...

Страница 36: ...sur l appareil Placez le commutateur principal fig 2 1 page 4 sur la position OFF La DEL verte de contr le fig 1 3 page 3 s teint Mise en marche l aide d un interrupteur externe Vous pouvez galement...

Страница 37: ...arge importante il est conseill de d marrer le moteur afin de recharger la batterie du v hicule L onduleur peut tre utilis que le moteur soit allum ou teint Le moteur ne doit cependant pas rester allu...

Страница 38: ...12 V ou 24 V Pas de tension de sortie Surcharge thermique Arr ter le consommateur Laisser l onduleur refroidir et am liorer l a ration Pas de tension de sortie D faillance fusible dans l onduleur ou l...

Страница 39: ...caract ristiques techniques suivantes sont valables pour tous les ondu leurs PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Tension de sortie 210 230 V CA Fr quence de sortie 50 Hz 2 Hz Intensit absorb e vide 0...

Страница 40: ...ance de sortie de cr te 350 W Dimensions 167 x 129 x 71 mm Poids 800 g PP402 PP404 N d art PP402 PP404 Puissance de sortie continue 350 W Puissance de sortie de cr te 700 W Dimensions 177 x 129 x 71 m...

Страница 41: ...tivas a las instrucciones de uso 42 2 Indicaciones generales de seguridad 42 3 Manejo de los aparatos 44 4 Uso adecuado 45 5 Descripci n t cnica 45 6 Conectar el inversor 46 7 Usar el inversor 48 8 Ca...

Страница 42: ...o a paso Este s mbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta tambi n las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones generales de seguridad 2 1 Seguridad general a Atenci n...

Страница 43: ...modo evitar un calentamiento adicional del apa rato Instalaci n en embarcaciones z Una instalaci n incorrecta de aparatos el ctricos en embarcaciones pue de producir da os de corrosi n en la embarcaci...

Страница 44: ...tensi n incluso despu s de que haya saltado el dispositivo de protecci n fusible z Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentaci n de corriente 3 Manejo de los aparatos Denominaci...

Страница 45: ...el caso del inversor PP602 y PP604 No se deben conectar aparatos que requieran m s potencia El inversor est equipado con una protecci n t rmica y otra el ctrica contra sobrecargas as como con una prot...

Страница 46: ...salida de aire de la parte posterior del inversor tienen que estar libres z En caso de temperaturas ambientales superiores a 40 C por ejemplo en habitaciones para motores o calefacci n o bajo la radia...

Страница 47: ...l fusible debe ser como m nimo de 15 amperios No debe usarse un tipo de fusible de mayor protecci n por decisi n propia 6 3 Conectar PP402 PP404 PP602 y PP604 a Atenci n Para la puesta en funcionamien...

Страница 48: ...Apagar con el interruptor del aparato Coloque el interruptor principal fig 2 1 p gina 4 en la posici n OFF El LED de control verde fig 1 3 p gina 3 se apaga Encender con el interruptor externo De form...

Страница 49: ...considerable se recomienda arrancar el motor para recargar la bater a del veh culo El inversor puede ponerse en funcionamiento con el motor tanto apagado como en marcha Sin embargo no deber a ponerse...

Страница 50: ...de enchufe de 12 V o de 24 V No hay tensi n de salida Sobrecarga t rmica Apague el aparato conec tado Deje que se enfr e el inversor y mejore la ventilaci n No hay tensi n de salida El fusible est ave...

Страница 51: ...cnicos rigen para todos los inversores PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Tensi n de salida 210 230 V CA Frecuencia de salida 50 Hz 2 Hz Consumo de corriente sin carga 0 25 A 0 25 A Tensi n de entrad...

Страница 52: ...alida m xima 350 W Dimensiones 167 x 129 x 71 mm Peso 800 g PP402 PP404 Art n PP402 PP404 Potencia de salida constante 350 W Potencia de salida m xima 700 W Dimensiones 177 x 129 x 71 mm Peso 950 g PP...

Страница 53: ...ne del fusibile 61 9 Cura e pulizia dell inverter 61 10 Eliminazione dei guasti 62 12 Smaltimento 63 11 Garanzia 62 13 Specifiche tecniche 63 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni a Attenz...

Страница 54: ...per danni risultanti dai seguenti punti errori di montaggio o di allacciamento danni all apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche all apparecchio senza esplicita autorizz...

Страница 55: ...In caso di installazioni su imbarcazioni z Se gli apparecchi elettrici delle imbarcazioni vengono installati in modo errato possono verificarsi danni all imbarcazione dovuti a corrosione L inverter d...

Страница 56: ...0 V z Anche dopo l azionamento del dispositivo di protezione fusibile alcuni componenti dell inverter rimangono sotto tensione z Interrompere sempre l alimentazione elettrica qualora si operi sull app...

Страница 57: ...2 e PP604 550 Watt Gli apparecchi con requisiti di potenza pi elevati non devono essere collegati L inverter dotato di una protezione da sovraccarico per il calore e per la cor rente nonch di una prot...

Страница 58: ...ta d aria sul lato inferiore e l uscita d aria sul retro dell inverter de vono rimanere libere z Con temperature ambiente maggiori di 40 C ad es in vani motore o di riscaldamento esposizione diretta a...

Страница 59: ...ne devono essere almeno di 15 ampere La protezione non deve essere aumentata in modo arbitrario 6 3 Collegamento di PP402 PP404 PP602 e di PP604 a Attenzione Per la messa in funzione dell inverter col...

Страница 60: ...Collegamento sull apparecchio Posizionare l interruttore principale fig 2 1 pagina 4 su OFF Il LED di controllo verde fig 1 3 pagina 3 si spegne Accensione con un interruttore esterno In alternativa p...

Страница 61: ...n la massima sollecitazione si consiglia di avviare il motore per ricaricare la batteria del veicolo L inverter pu essere avviato sia a motore acceso che a motore spento Tut tavia quando l inverter in...

Страница 62: ...P152 PP154 controllare la presa da 12 o da 24 V ed eventualmente sostituirla Tensione di uscita assente Sovraccarico termico Spegnere l utenza Fare raffreddare l inverter e migliorare l aerazione Tens...

Страница 63: ...ecifiche tecniche sono valide per tutti gli inverter PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Tensione di uscita 210 230 V CA Frequenza di uscita 50 Hz 2 Hz Corrente assorbita a vuoto 0 25 A 0 25 A Tension...

Страница 64: ...W Potenza di uscita di picco 350 W Dimensioni 167 x 129 x 71 mm Peso 800 g PP402 PP404 N art PP402 PP404 Potenza di uscita costante 350 W Potenza di uscita di picco 700 W Dimensioni 177 x 129 x 71 mm...

Страница 65: ...66 2 Algemene veiligheidsinstructies 66 3 Toestelgeleidingen 68 4 Gebruik volgens de voorschriften 69 5 Technische beschrijving 69 6 Omvormer aansluiten 70 7 Omvormer gebruiken 72 8 Zekering vervange...

Страница 66: ...doen De vereiste han delingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Algemene veiligheidsinstruc...

Страница 67: ...t bloot aan een warmtebron zonnestraling verwar ming enz Vermijd zo extra opwarming van het toestel Bij installaties op boten z Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er...

Страница 68: ...het uitvallen van de veiligheidsinrichting zekering blijven delen van de omvormer onder spanning z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer 3 Toestelgeleidingen Omschrijvi...

Страница 69: ...de omvormer PP602 en PP604 550 watt Toestellen die een hogere vermogensbehoefte hebben mogen niet aange sloten worden De omvormer is uitgerust met een thermische en een elektrische overbelastingsbevei...

Страница 70: ...pag 5 z De luchtinlaat aan de onderkant resp de luchtuitlaat aan de achterkant van de omvormer moet vrij blijven z Omgevingstemperaturen die hoger zijn dan 40 C bijv in motor of verwarmingsruimtes di...

Страница 71: ...eiding en de beveiliging moet minstens 15 amp re bedragen De beveiliging mag niet eigenmachtig verhoogd worden 6 3 PP402 PP404 PP602 en PP604 aansluiten a Let op Verbind voor de ingebruikname van de o...

Страница 72: ...chakelaar inschakelen Alternatief kunt u de omvormer met een externe schakelaar in en uitschake len Zet de hoofdschakelaar afb 2 1 pagina 4 op REMOTE Sluit de externe schakelaar conform de volgende sc...

Страница 73: ...enaansteker tijdens het starten onderbroken kan worden 8 Zekering vervangen Ga als volgt te werk om de zekering van de omvormer te vervangen Verwijder de defecte zekering afb 2 3 pagina 4 uit de fitti...

Страница 74: ...tilatie zorgen Geen uitgangsspanning Zekering defect in de omvormer of aan het voertuig Vervanging van de zekering door een zekering met dezelfde specificatie Geen uitgangsspanning Toestel defect Toes...

Страница 75: ...lle omvormers PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Uitgangsspanning 210 230 V AC Uitgangsfrequentie 50 Hz 2 Hz Stroomverbruik bij nullast 0 25 A 0 25 A Nominale ingangsspanning 12 V DC g 24 V DC g Onde...

Страница 76: ...ngsvermogen 350 W Afmetingen 167 x 129 x 71 mm Gewicht 800 g PP402 PP404 Art nr PP402 PP404 Continu uitgangsvermogen 350 W Piekuitgangsvermogen 700 W Afmetingen 177 x 129 x 71 mm Gewicht 950 g PP602 P...

Страница 77: ...f fejl 85 11 Garanti 85 12 Bortskaffelse 86 13 Tekniske data 86 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen a Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan f re til materielle skader og begr ns...

Страница 78: ...ratet i fugtige eller v de omgivelser z Vedligeholdelse og reparation m kun foretages af fagfolk der kender farerne der er forbundet hermed og de p g ldende forskrifter 2 2 Sikkerhed ved installation...

Страница 79: ...er fare for at falde over dem og en beska digelse af kablet er udelukket 2 3 Sikkerhed under anvendelse af apparatet e Vigtigt Overhold f lgende grundl ggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af el...

Страница 80: ...P404 350 watt z Ved inverter PP602 og PP604 550 watt Apparater der har et h jere effektforbrug m ikke tilsluttes Betegnelse Artikel nr PerfectPower PP152 Inverter med tilslutningskabel til en 12 V sti...

Страница 81: ...d z Inverteren kan b de monteres horisontalt og vertikalt z Inverteren skal monteres p et sted der er beskyttet mod fugt z Inverteren m ikke monteres i omgivelser med ant ndelige materialer z Inverter...

Страница 82: ...ttes i stikd sen Hvis forbin delsen er utilstr kkelig opvarmes stikket e Vigtigt Stikd sens belastningsevne tilf rselsledningen og sikringen skal v re p min 15 ampere Sikringen m ikke for ges egenh nd...

Страница 83: ...til hovedafbryderen fig 2 1 side 4 p OFF Den gr nne kontrollysdiode fig 1 3 side 3 slukker Tilkobling med en ekstern kontakt Som alternativ kan inverteren t ndes og slukkes med en ekstern kontakt Stil...

Страница 84: ...tid og med stor belastning anbefales det at starte motoren for at genoplade k ret jets batteri Inverteren kan anvendes n r motoren k rer og er standset Motoren b r dog ikke startes n r inverteren er t...

Страница 85: ...dskiftes Ingen udgangssp nding Termisk overbelastning Sluk forbruger Lad inverteren k le af og s rg for bedre ventilation Ingen udgangssp nding Sikring defekt i inverteren eller i k ret jet Udskift si...

Страница 86: ...ske data g lder for alle invertere PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Udgangssp nding 210 230 V AC Udgangsfrekvens 50 Hz 2 Hz Tomgangsstr mforbrug 0 25 A 0 25 A Nominel indgangssp nding 12 V DC g 24...

Страница 87: ...t 150 W Maks udgangseffekt 350 W M l 167 x 129 x 71 mm V gt 800 g PP402 PP404 Art nr PP402 PP404 Konstant udgangseffekt 350 W Maks udgangseffekt 700 W M l 177 x 129 x 71 mm V gt 950 g PP602 PP604 Art...

Страница 88: ...95 10 Sk tsel och reng ring av v xelriktaren 96 11 Fels kning 96 12 Avfallshantering 97 13 Tekniska data 97 1 Information om bruksanvisningen a Observera S kerhetsanvisning om s kerhetsanvisningarna...

Страница 89: ...l z Anv nd inte apparaten i fuktig eller v t omgivning z Underh ll och reperation f r endast genomf ras av h rf r utbildad personal som r f rtrogen med de f rbundna farorna och de g llande f reskrifte...

Страница 90: ...inte kan skadas 2 3 S kerhet under drift e Observera Beakta nedanst ende grundl ggande s kerhetsanvisningar f r elapparater p s s tt undviks elst tar brand personskador z St ll inte apparaten i n rhe...

Страница 91: ...tt z f r v xelriktare PP602 och PP604 550 watt Apparater med st rre effektbehov f r inte anslutas Beteckning Artikel nr PerfectPower PP152 v xelriktare med anslutningskabel f r ett 12 V uttag och fyra...

Страница 92: ...id monteringen z V xelriktaren kan monteras horisontalt eller vertikalt z V xelriktaren m ste monteras p ett st lle som r skyddat mot fukt z V xelriktaren f r inte monteras i n rheten av ant ndbart ma...

Страница 93: ...r god n r stickkontakten ansluts till uttaget Otillr cklig kontakt leder till att stickkontakten blir varm e Observera Uttagets matarledningens och s kringens belastningsf rm ga m ste vara minst 15 a...

Страница 94: ...lyser Avst ngning p apparaten St ll huvudbrytaren bild 2 1 sida 4 p OFF Den gr na lysdioden bild 1 3 sida 3 slocknar P slagning med extern brytare Alternativt kan v xelriktaren sl s p och av med en ex...

Страница 95: ...fordonets batteri laddas V xelriktaren kan anv ndas b de n r motorn r ig ng och n r den r avst ngd Motorn b r dock inte startas n r v xelriktaren r p slagen str m f rs rjningen till cigarett ndaren k...

Страница 96: ...taren svalna och se till att den f r b ttre ventilation Ingen utg ngssp nning S kring defekt i v xelriktaren eller fordonet Byt ut s kringen mot en s kring med samma specifikation Ingen utg ngssp nnin...

Страница 97: ...lriktare PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Utg ngssp nning 210 230 V AC Utg ngsfrekvens 50 Hz 2 Hz Str mf rbrukning tomg ng 0 25 A 0 25 A Nominell ing ngssp nning 12 V DC g 24 V DC g Undersp nningsl...

Страница 98: ...ta uteffekt 350 W M tt 167 x 129 x 71 mm Vikt 800 g PP402 PP404 Artikel nr PP402 PP404 Konstant uteffekt 350 W H gsta uteffekt 700 W M tt 177 x 129 x 71 mm Vikt 950 g PP602 PP604 Artikel nr PP602 PP60...

Страница 99: ...ngen 100 2 Generelle sikkerhetsregler 100 3 Modeller 102 4 Tiltenkt bruk 103 5 Teknisk beskrivelse 103 6 Koble til vekselretteren 104 7 Bruk av vekselretteren 106 8 Bytt sikring 107 9 Stell og rengj r...

Страница 100: ...mbolet beskriver resultatet av en handling F lg ogs de f lgende sikkerhetsreglene 2 Generelle sikkerhetsregler 2 1 Generell sikkerhet a Merk WAECO International p tar seg intet ansvar for skader p gru...

Страница 101: ...vis elektriske apparater installeres feil p skip kan det f re til korro sjonsskader p skipet S rg for at vekselretteren installeres av fagfolk skipselektrikere Elektriske ledninger z Hvis ledninger m...

Страница 102: ...elrette ren fortsatt v re under spenning z Ved arbeid p apparatet m man alltid avbryte str mforsyningen 3 Modeller Betegnelse Artikkelnr PerfectPower PP152 Vekselretter med tilkoblingskabel for 12 V k...

Страница 103: ...lretteren PP602 og PP604 550 watt Apparater som har h yere effektbehov m ikke tilkobles Vekselretteren er utstyrt med en termisk og en elektrisk overbelastningsbeskyttelse og en under og overspennings...

Страница 104: ...st 25 cm fig 4 side 5 z Luftinntaket p undersiden hhv luftuttaket p baksiden av vekselretteren m v re fri z Ved omgivelsestemperaturer som er h yere enn 40 C f eks i motor eller varmerom direkte solst...

Страница 105: ...Stikkontakten kabelen og sikringen m t le minst 15 A Man m ikke ke st rrelsen p sikringen selv 6 3 Koble til PP402 PP404 PP602 og PP604 a Merk For igangkj ring av vekselretteren kobles den r de ledni...

Страница 106: ...3 side 3 lyser Sl av p apparatet Still hovedbryteren fig 2 1 side 4 p OFF Den gr nne lysdioden fig 1 3 side 3 slukkes Sl p med en ekstern bryter Alternativt kan du sl vekselretteren av og p med en ek...

Страница 107: ...belastning l nner det seg starte motoren for lade opp batteriet til kj ret yet igjen Vekselretteren kan drives med motoren i gang eller med motoren avsl tt Motoren skal ikke startes n r vekselrettere...

Страница 108: ...t evt ut Ingen utgangsspenning Termisk overbelastning Sl av forbruker La vekselretteren avkj les og s rg for bedre ventilasjon Ingen utgangsspenning Sikring defekt i vekselretteren eller i kj ret yet...

Страница 109: ...jelder for alle vekselrettere PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 Utgangsspenning 210 230 V AC Utgangsfrekvens 50 Hz 2 Hz Tomgangsstr mforbruk 0 25 A 0 25 A Nettspenning 12 V DC g 24 V DC g Underspenn...

Страница 110: ...W Topp utgangseffekt 350 W M l 167 x 129 x 71 mm Vekt 800 g PP402 PP404 Art nr PP402 PP404 Kontinuerlig utgangseffekt 350 W Topp utgangseffekt 700 W M l 177 x 129 x 71 mm Vekt 950 g PP602 PP604 Art n...

Страница 111: ...eisi turvallisuusohjeita 112 3 Laitteet 114 4 M r ysten mukainen k ytt 115 5 Tekninen kuvaus 115 6 Vaihtosuuntaajan liitt minen 116 7 Vaihtosuuntaajan k ytt minen 118 8 Sulakkeen vaihtaminen 119 9 Vai...

Страница 112: ...tuloksen Noudata my s seuraavia turvallisuusohjeita 2 Yleisi turvallisuusohjeita 2 1 Yleinen turvallisuus a Huomio WAECO International ei ota mit n vastuuta seuraavista syist johtuvista vaurioista as...

Страница 113: ...eneasennuksessa z S hk laitteiden asentaminen v rin voi aiheuttaa veneisiin korroosiovau rioita Anna vaihtosuuntaajan asentaminen asiantuntevan vene s hk miehen teht v ksi S hk iset johtimet z K yt pu...

Страница 114: ...ajan osat ovat j nnitteisi my s suojalaitteiston sulakkeen lauettua z Katkaise virransy tt aina laitetta koskevien t iden ajaksi 3 Laitteet Nimitys Tuotenro PerfectPower PP152 Vaihtosuuntaaja liit nt...

Страница 115: ...350 wattia z vaihtosuuntaajilla PP602 ja PP604 550 wattia Laitteeseen ei saa liitt laitteita joiden tehontarve on t t suurempi Vaihtosuuntaaja on varustettu termisell ja s hk isell ylikuormitussuojall...

Страница 116: ...vapaata tilaa kuva 4 sivulla 5 z Vaihtosuuntaajan alapuolella olevan ilmantulon ja takapuolella olevan il manpoiston t ytyy olla vapaina z Yli 40 C n ymp rist l mp tiloissa esim moottori tai l mmityst...

Страница 117: ...n kuormitettavuuden on ol tava v hint n 15 ampeeria Sulaketta ei saa menn omin p in vaihtamaan suurempaan 6 3 PP402 n PP404 n PP602 n jaPP604 n liit nt a Huomio Liit vaihtosuuntaajan k ytt nottamiseks...

Страница 118: ...va 1 3 sivulla 3 palaa Pois kytkeminen laitteesta Aseta p kytkin kuva 2 1 sivulla 4 asentoon OFF Vihre merkki LED kuva 1 3 sivulla 3 sammuu P lle kytkeminen ulkoisella kytkimell Vaihtoehtoisesti voit...

Страница 119: ...lla kuormalla on suositelta vaa k ynnist moottori jotta ajoneuvon akku latautuu uudelleen Vaihtosuuntaajaa voidaan k ytt moottorin k ydess tai sen ollessa sam mutettuna Moottoria ei tulisi kuitenkaan...

Страница 120: ...t Terminen ylikuormitus Sammuta s hk laite Anna vaihtosuuntaajan j hty ja huolehdi paremmasta ilmanvaihdosta Ei l ht j nnitett Sulake on palanut vaihtosuun taajassa tai ajoneuvossa Vaihda sulake saman...

Страница 121: ...set tiedot koskevat kaikkia vaihtosuuntaajia PP152 PP402 PP602 PP154 PP404 PP604 L ht j nnite 210 230 V AC L ht taajuus 50 Hz 2 Hz Lepovirrankulutus 0 25 A 0 25 A Nimellinen tuloj nnite 12 V DC g 24 V...

Страница 122: ...o 150 W Huippul ht teho 350 W Mitat 167 x 129 x 71 mm Paino 800 g PP402 PP404 Tuotenro PP402 PP404 Jatkuva l ht teho 350 W Huippul ht teho 700 W Mitat 177 x 129 x 71 mm Paino 950 g PP602 PP604 Tuotenr...

Страница 123: ..._PP150_PP400_PP600 book Seite 2 Donnerstag 12 November 2009 2 25 14 More information https www caravansplus com au...

Страница 124: ...Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS...

Отзывы: