background image

21

 

 

                                                                                                                        WING PRO – Industrial air curtain 

21 

 

Гарантийная карта 

1

. Assembly company’s stamp / Печать монтирующей компании

 

ООО ВТС

 

Ул. Русаковская, 13

 

107140 Москва

 

Россия

 

 

www.vtsgroup.com

 

2. 

Device serial number / Серийный номер устройства

 

3. 

Place of assembly - name / Место монтажа - название

 

4. 

Date of assembly / Дата монтажа

 

5. 

Street name / Улица

 

6. 

Number / Номер

 

7. 

City / Город

 

8. 

Zip code / Индекс

 

 

RU 

На условиях настоящей гарантии ООО «ВТС»ТС""АРТНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ВТС гарантирует Покупателю безаварийную работу оборудования Volcano VR, WING W100 - 200, 

WING E100 – 200, WING C100 – 200, WING PRO W150-200, WING PRO C150-200 (далее - оборудование).

 

 

§ 1 Срок действия гарантии 

1. 

Гарантия на оборудование и элементы автоматики составляет 3 года от даты покупки оборудования Клиентом.

 

2. 

Датой покупки является дата когда ООО «ВТС» или дистрибьютор ООО «ВТС» выдали счет-фактуру, документирующую продажу оборудования Клиенту.

 

1. 

В случае признания рекламации обоснованной ООО «ВТС» по своему усмотрению либо принимает решение о замене оборудования или его неисправных частей, о ремонте на месте эксплуатации оборудования или в 

другом месте.

 

2. 

Если гарантийное обслуживание предоставляется на месте установки оборудования в стране где зарегистрирован офис ООО «ВТС», ООО «ВТС» должен покрыть расходы на проезд лицензированных 

сервисных специалистов ООО «ВТС» и транспортировку запасных частей только в радиусе 200 км от офиса сервисной службы в этой стране.

 

3. 

Если гарантийное обслуживание предоставляется на месте установки оборудования за пределами страны где зарегистрирована лицензированая сервисная служба ООО «ВТС»., ООО «ВТС». должен только покрыть расходы 

на запасные части или оборудования, включая доставку по условиям DAP (Incoterms 2010)

 

4. 

Актуальный список лицензированных сервисных центров ООО «ВТС», далее сервисные центры, доступен на www.vtsgroup.com и в бизнес-офисах ООО «ВТС».

 

5. 

Действие гарантии распространяется только на оборудование, приобретённое в пределах Российской Федерации.

 

6. 

Гарантийная услуга не прерывает, не приостанавливает и не увеличивает срока действия гарантии. Гарантия на заменённые комплектующие заканчивается вместе с окончанием срока гарантии на оборудование.

 

7. 

Предоставленная ООО «ВТС» гарантийная услуга никоим образом не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя, вытекающие из настоящих гарантийных условий.

 

8. 

Условия гарантии являются обязательными для сторон всех договоров, предметом которых является оборудование, если договором не предусмотрено иное.

 

 

§ 3 Исключения 

1. 

Гарантия не распростаняется на:

 

a. 

Любые  детали, подверженные естественному износу, расходные материалы. 

b. 

Повреждения корпуса вследствии коррозии элементов изготовленных из листового металла, особенно в местах сгиба, перфорации, стыков и выдавливания. 

c. 

Любые детали, подверженные естественному износу, расходные материалы.

 

d. 

Поломки, возникшие не по вине ООО «ВТС», дефекты оборудования, возникшие по каким-то иным причинам, не определяемым свойствами и характеристиками самого оборудования.

 

e. 

Повреждения оборудования, произошедшие в результате воздействия окружающей среды, неправильной транспортировки или хранения.

 

f. 

Механические повреждения, произошедшие в результате: неправильной эксплуатации и использования оборудования; ремонта и технического обслуживания оборудования, не соответствующих требованиям 

технической документации, прилагаемой к оборудованию, требованиям Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию либо произведённых лицами, не имеющими соответствующей квалификации.

 

g. 

Оборудование, сборка или запуск которого были осуществлены в нарушение требований технической документации, прилагаемой к оборудованию, требований Руководства по эксплуатации и техническому 

обслуживанию либо лицами, не имеющими соответствующей квалификации.

 

h. 

Оборудование, в отношении которого не проводился технический осмотр, как минимум, один раз в год, и не осуществлялись действия по техническому обслуживанию в соответствии с требованиями 

Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию либо технический осмотр и техническое обслуживание проводились лицами, не имеющими соответствующей квалификации.

 

i. 

Оборудование, в котором были произведены модификации, изменение параметров эксплуатации, ремонт или замена запчастей без письменного согласия ООО «ВТС».

 

j. 

Любые повреждения или дефекты оборудования, которые не влияют на функциональные характеристики и правильную работу оборудования.

 

2. 

По настоящей гарантии ООО «ВТС» не несёт ответственность за текущее техническое обслуживание, технические осмотры и программирование оборудования.

 

3. 

По настоящей гарантии ООО «ВТС» не несёт ответственность за любой ущерб, причинённый в результате простоя оборудования в период ожидания гарантийного обслуживания, а также за любые повреждения, 

нанесённые иному, помимо оборудования, имуществу Покупателя.

 

4. 

В целях реализации своих прав по настоящей гарантии Покупатель подаёт рекламацию в стране приобретения оборудования. В случае подачи рекламации в другой стране, нежели страна приобретения 

оборудования, ООО «ВТС» не будет связано обязательствами по предоставлению гарантийных услуг.

 

 

§ 4 Рекламации

 

1. 

Рекламации могут быть направлены в письменном виде или в электронном виде через сайт www.vtsgroup.com.

 

2. 

Рекламация должна содержать:

 

тип и заводской номер оборудования;

 

дату приобретения и запуска оборудования;

 

адрес места сборки оборудования;

 

наименование поставщика и организации, осуществляющей сборку оборудования;

 

номер телефона Покупателя и контактные данные ответственного представителя Покупателя;

 

подробное описание неисправности оборудования (описание неправильной работы, перечисление повреждённых частей оборудования).

 

3. 

Если Покупатель заявляет о повреждении оборудования во время транспортировки, оно должно быть доставлено к месту ремонта, указанному ООО «ВТС», способом, исключающим его повторное повреждение. При этом 

оборудование должно быть комплектным и в оригинальной упаковке. Заводской номер оборудования должен соответствовать номеру, указанному на оригинальной упаковке и в гарантийном талоне.

 

4. 

К рекламации необходимо приложить копию товарной накладной, подтверждающей факт приобретения оборудования.

 

 

§ 5 Гарантийное обслуживание 

1. 

Услуги, вытекающие из настоящей гарантии, должны быть оказаны в течение 14 рабочих дней с момента получения соответствующей рекламации. В исключительных случаях, связанных с необходимостью 

поставки запасных частей или др. причинами, этот срок может быть увеличен до 30 рабочих дней или на более длительный период времени.

 

2. 

Оборудование или любые его части, заменённые на новые в рамках гарантийного обслуживания, должны быть переданы ООО «ВТС».

 

3. 

Любые затраты, возникшие в связи с необоснованной рекламацией или прекращением/приостановлением работы сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС» по требованию Покупателя, должны быть 

возмещены Покупателем исходя из действующих тарифов авторизованного сервиса, доступных на www.vtsgroup.com.

 

4. 

ООО «ВТС» вправе отказать в осуществлении гарантийного осблуживания в случае, если Покупатель не оплатил стоимость оборудования либо стоимость предыдущего технического обслуживания.

 

5. 

В процессе осуществления гарантийного обслуживания в месте эксплуатации оборудования Покупатель обязуется оказывать содействие сотрудникам авторизованного сервиса ООО «ВТС», в частности:

 

a. 

обеспечить свободный доступ к оборудованию в согласованное время;

 

b. 

подготовить место для осуществления технического обслуживания, в частности, предоставить приспособления для доступа к оборудованию, установленному выше 1,5 м над полом, и, в случае необходимости, 

произвести демонтаж и повторную установку оборудования;

 

c. 

отсоединить и подключить гидравлическую систему (по воде, гликолю) и обвязку по фреону, осуществить иные мероприятия по указанию сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС»;

 

d. 

предоставить документы, прилагаемые к оборудованию (гарантийная карта, технический паспорт, руководства по эксплуатации и техническому обсулживанию и т.п.);

 

e. 

предоставить возможность начала работ сразу после прибытия сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС» и осуществления работ без лишнего промедления;

 

f. 

оказать необходимую помощь сотрудникам авторизованного сервиса ООО «ВТС» (например, обеспечить доступ к источнику электроэнергии или освещение в месте оказания услуг);

 

g. 

принять необходимые меры для защиты людей и имущества, обеспечить соблюдение правил охраны труда и техники безопасности на месте осуществления гарантийного обслуживания, в том числе обеспечить 

соответствие места проведения работ требованиям, установленным законодательством.

 

6. 

Клиент обязан незамедлительно принять и подтвердить выполнение гарантийных работ в в письменном виде (в протоколе – сервисной карте). В случае возникновения претензий относительно качества или полноты 

осуществления гарантийного обслуживания Покупатель вправе направить жалобу в адрес ООО «ВТС». К подобной жалобе применяются.положения, предусмотренные § 4 настоящих гарантийных условий.

 

 

§ 6 Другие положения 

1. 

В случае расхождений между положениями коммерческого предложения, заказа на поставку оборудования, договора поставки оборудования и положениями настоящих гарантийных условий, последние имеют 

преимущественную силу. В таком случае любые противоречивые положения коммерческого предложения, заказа на поставку и договора поставки не применяются.

 

2. 

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию доступно на сайте 

www.vtsgroup.com.

 

 

 

§ 2 Область действия гарантии 

Содержание Ventus VVS021

Страница 1: ...WING PRO 1 DOKUMENTACJA TECHNICZNA TECHNICAL DOCUMENTATION wersja version ver 0 1 2021...

Страница 2: ...document refers to the listed equipment WING PRO C150 AC WING PRO C200 AC WING PRO W150 R1 AC WING PRO W200 R1 AC WING PRO W150 R2 AC WING PRO W200 R2 AC WING PRO C150 EC WING PRO C200 EC WING PRO W15...

Страница 3: ...2 MONTA W POZYCJI POZIOMEJ HORIZONTAL ASSEMBLY 6 3 3 MONTA W POZYCJI PIONOWEJ BEFORE THE INSTALLATION 7 3 4 CZENIE KURTYN JOINING CURTAINS 8 4 POD CZENIE CONNECTION 9 4 1 POD CZENIE HYDRAULICZNE HYDRA...

Страница 4: ...he device that affect its operation without prior notice VTS POLSKA Sp z o o shall bear no responsibility for on going maintenance inspections programming of equipment and damage caused by standstills...

Страница 5: ...NG PRO 1 5 ZASADA DZIA ANIA TRANSPORT PL Kurtyna powietrzna WING PRO dzi ki wentylator osiowym zasysa powietrze z pomieszczenia i t oczy do pomieszczenia Strumie powietrza skierowany jest z du pr dko...

Страница 6: ...r is blown out of the curtain at high velocity along the surface of the opening thus creating a protective barrier Air curtains should cover the entire width of the door opening in order to obtain the...

Страница 7: ...ckets should be directed towards the ground RU 5 PL Za pomoc wcze niej przymocowanych uchwyt w nale y utwierdzi kurtyn do pod o a wykorzystuj c odpowiednio dobrany wkr t EN The curtain should be fixed...

Страница 8: ...the first unit RU 8 PL Kurtyny WING PRO W150 200 powinny by montowane w pozycji pionowej zawszy kr cami przy czeniowymi do g ry EN The WING PRO W150 200 air curtains should be mounted vertically with...

Страница 9: ...cular RU 1 1 PL WING PRO EN WING PRO RU WING PRO 2 PL Zaw r z si ownikiem EN Power operated valve RU 3 PL Zaw r odpowietrzaj cy EN Vent valve RU 4 PL Zaw r odcinaj cy EN Cut off valve RU 5 PL Filtr EN...

Страница 10: ...200 na obudowie znajduj si dwie puszki pod aczeniowe Puszki kt ra jest zaplombowana nie nale y otwiera Aby pod czy urz dzenie nale y zdj od on puszki odkr caj c rubi znajduj ce si w rogah puszki Puszk...

Страница 11: ...T Do not connect the valve with actuator 5 together with the door sensor 6 Choose one of these elements 5 6 WING PRO Industrial air curtain 11 4 2 1 Schemat elektryczny pod czenia kurtyn WING PRO AC E...

Страница 12: ...T Do not connect the valve with actuator 5 together with the door sensor 6 Choose one of these elements 5 6 WING PRO Industrial air curtain 12 4 2 2 Schemat elektryczny pod czenia kurtyn WING PRO EC E...

Страница 13: ...ci uwag na lamele wymiennika kt re s delikatne W przypadku pogi cia lameli nale y je wyprostowa specjalnym narz dziem Silnik wentylatora nie wymaga adnej obs ugi eksploatacyjnej jedyne czynno ci eksp...

Страница 14: ...zatrzymanie si wentylatora Nale y u ywa stabilnych podest w monta owych i podno nik w W zale no ci od temperatury czynnika grzewczego przewody rurowe cz ci obudowy powierzchnie wymiennika ciep a mog b...

Страница 15: ...e Max Working pressure MPa 1 6 rednica kr c w pod aczeniowych diameter of stub pipe connectors 3 4 Napi cie zasilania Supply voltage V ph Hz 230 1 50 Moc silnika AC AC engine power kW 2 x 0 28 3 x 0 2...

Страница 16: ...ature Pg heating capacity Qw water ow Qp air ow rate p pressure drop in the heat exchanger RU Tz Tp Tp1 Tp2 Pg Qw Qp p WING PRO W200 R1 Parameters Tz Tp C 90 70 C 80 60 C 70 50 C 60 40 C Tp1 Qp Pg kW...

Страница 17: ...pacity Qw water ow Qp air ow rate p pressure drop in the heat exchanger RU Tz Tp Tp1 Tp2 Pg Qw Qp p WING PRO W200 R2 Parameters Tz Tp C 90 70 C 80 60 C 70 50 C 60 40 C Tp1 Qp Pg kW Tp2 Qw m h p kPa Pg...

Страница 18: ...y Selektywna zbi rka odpad w pochodz cych z gospodarstw domowych oraz ich przetwarzanie przyczynia si do ochrony rodowiska obni a przedostawanie si szkodliwych substancji do atmosfery oraz w d powierz...

Страница 19: ...szkody w innym ni urz dzenia maj tku klienta 4 W celu realizacji uprawnie z gwarancji Klient jest zobowi zany zg osi reklamacj w kraju w kt rym zakupi urz dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w...

Страница 20: ...liability for any damage caused by device downtime while waiting for warranty services nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under t...

Страница 21: ...of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU VolcanoVR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 WING PRO W150 200 WING PRO C150 200 1 1 3 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup com...

Страница 22: ...22 WING PRO Industrial air curtain 22...

Страница 23: ...ain 23 TABELA PRZEGL D W TABLE OF INSPECTION AND MAINTANANCE TA PRZEGL DY I KONSERWACJE INSPECTIONS AND MAINTANCE Czyszczenie czyszczenie wymiennika ciep a Cleaning cleaning the heat exchanger Wykona...

Страница 24: ...WING PRO Industrial air curtain 24...

Отзывы: