background image

8

INFORMATIONS IMPORTANTES 

DE SECURITE

•  Lisez attentivement ces instructions.

•  Veuillez conserver ces instructions.

•  Observez tous les avertissements.

•  Suivez toutes les consignes à la lettre.

•  N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.

•  L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé à des 

éclaboussures; évite en outre de placer des récipients contenant des 

liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l’appareil.

•  Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.

•  Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le 

toujours conformément aux instructions du fabricant.

•  N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle 

que  des  radiateurs,  poêles  ou  tout  autre  dispositif  (y  compris  des 

amplificateurs) générant de la chaleur.

•  N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise de 

type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose 

de  deux  broches,  dont  l’une  est  plus  large  que  l’autre.  Une  prise  de 

terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche 

plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer votre sécurité. Si 

la fiche du cordon d’alimentation ne correspond pas au type de prise 

de  courant  de  votre  région,  faites  remplacer  la  prise  obsolète  par  un 

électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).

•  Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de 

marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialement 

la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.

•  Utilisez  exclusivement  les  fixations/accessoires  préconisés  par  le 

fabricant.

•  S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil 

pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.

•  La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement 

ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s’il doit 

rester inutilisé pendant une période prolongée.

•  Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez un accès 

facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation.

•  ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à une prise 

électrique reliée à la terre.

•  Confiez  tout  travail  de  réparation  uniquement  à  un  S.A.V.  qualifié. 

Faites  appel  au  S.A.V.  si  l’appareil  a  subi  tout  endommagement, 

comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation 

sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur de 

l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s’il est 

tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.

•  N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne l’alimentez 

jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.

•  N’installez  jamais  cet  appareil  dans  un  endroit  confiné  comme  une 

caisse de transport ou tout autre récipient similaire.

•  Des niveaux d’écoute trop importants lors de l’utilisation d’un casque ou 

d’écouteurs peuvent entraîner des pertes d’audition.

•  Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou 

table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous avez 

placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez 

le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures.

L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à 

attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence 

de parties non isolées et de “tension dangereuse” 

à l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques 

d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un 

symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur 

sur  des  sections  de  ce  manuel  contenant  des 

informations importantes, liées à l’utilisation et à 

l’entretien de ce produit.

* Tous  les  noms  de  produits  et  de  sociétés  sont  des  marques 

commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

A   Utilisez TOUJOURS le cordon d’alimentation fourni. Si 

vous devez remplacer le cordon, veuillez contacter votre 

revendeur agréé Vox.

B  NE  mettez  PAS  l’amplificateur  sous  tension  quand  un 

haut-parleur lui est raccordé.

C  ASSUREZ-VOUS que l’impédance de toutes les enceintes 

supplémentaires utilisées sont correctes.

D  N’essayez JAMAIS de contourner les fusibles ou mettre en 

place de nouveaux dont les valeurs ne sont pas correctes.

E  N’essayez JAMAIS de déposer le châssis de l’amplificateur. 

Aucune partie ne peut être réparée par l’utilisateur.

F  Confiez  toutes  les  réparations  à  un  personnel  qualifié, 

y  compris  pour  le  remplacement  des  fusibles  et 

des  lampes.  Des  réparations  seront  nécessaires  si 

l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, 

notamment lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation 

sont  endommagés,  lorsqu’un  liquide  a  été  renversé 

sur  l’appareil  ou  des  objets  sont  tombés  à  l’intérieur, 

l’appareil  a  été  exposé  à  la  pluie  ou  à  l’humidité,  ne 

fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.

ATTENTION:

  Tout  changement  ou  modification  non 

expressément  autorisés  par  l’autorité  responsable  de  la 

conformité  aux  normes  entraînera  l’interdiction  d’utiliser 

l’appareil.

Remarque:

  Tous  les  câbles  audio,  à  l’exception  du  câble 

d’enceinte, utilisés avec le Night Train 50 doivent être de 

bonne qualité et blindés. Ils ne peuvent excéder 10 mètres 

de  longueur.  Servez-vous  toujours  d’un  câble  d’enceinte 

non blindé approuvé par Vox pour relier l’ampli Night Train 

50 et les enceintes d’extension.

AVERTISSEMENT:

  Ne bouchez pas les grilles de ventilation 

et  veillez  à  ce  que  l’air  puisse  toujours  circuler  librement 

autours de l’amplificateur.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une 

croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les 

piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, 

manuel  ou  piles  doit  être  déposé  chez  un 

représentant  compétent,  et  non  pas  dans  une 

poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. 

Disposer  de  cette  manière,  de  prévenir  les 

dommages pour la santé humaine et les dommages 

potentiels  pour  l’environnement.  La  bonne  méthode 

d’élimination  dépendra  des  lois  et  règlements  applicables 

dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme 

administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux 

lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est 

affiché  en  dessous  du  symbole  de  la  poubelle  barrée  d’une 

croix sur la pile ou le pack de piles.

Содержание Night Train 50

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 Owner s manual ...

Страница 4: ...ithin an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the litera...

Страница 5: ...u can then kick it up a notch by switching to Thick and add a whole new dimension of gain The Bright channel features a Gain control a footswitchable preamp mode switch Thick and a fully functional tone stack Treble Middle and Bass Girth is a whole new level of high gain for searing lead tones that will have your ears bleeding for more The Girth channel features a Gain control a fully functional t...

Страница 6: ...d the indicator will turn red 13 GAIN Control Use this to achieve Rock tones when set before 12 o clock to ear bleeding lead tones And of course everything in between 14 TREBLE Control This controls the treble high frequencies in your sound from soft and round when turned down counter clockwise to bright and cutting when cranked clockwise and all points in between 15 MIDDLE Control This controls t...

Страница 7: ...ING NEVER operate this amplifier without the loudspeaker load being connected Serious damage can occur otherwise WARNING This amplifier must always be earthed grounded to prevent the risk of electrical shock 4 FX Loop Send Connect this to the input of your effect 5 FX Loop Return Connect this to the output of your effect 6 FX Loop Bypass Press the button in to completely bypass the FX Loop 7 Foots...

Страница 8: ...u table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l appareil Si vous avez placé l appareil sur un chariot soyez très prudent quand vous déplacez le chariot afin d éviter une chute et des blessures L éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence de parties non isolées et de tension dangereuse à l intérieur de l appareil qui posent des risques ...

Страница 9: ...és à la marque VOX mais vous pouvez activer le mode Thick et y ajouter une sacrée dose de gain Le canal Bright dispose d une commande GAIN d un mode de préampli commutable par pédale THICK et d une palette complète de commandes de timbre TREBLE MIDDLE et BASS Girth est une version revue et corrigée de High Gain délivrant des sons lead chauffés à blanc Le canal Girth dispose d une commande GAIN d u...

Страница 10: ...ectionné le témoin s allume en rouge 13 Commande GAIN Utilisez cette commande pour aller de sons rock avant 12h à une distorsion féroce après en passant bien sûr par toute la palette intermédiaire 14 Commande TREBLE Contrôle les hautes fréquences l aigu du son vous pouvez aller d un son doux et rond à gauche toute à un son tranchant et éclatant à fond à droite en passant par tous les stades interm...

Страница 11: ...otre ampli sans avoir branché d enceinte Vous risquez dans le cas contraire de sérieusement endommager votre ampli ATTENTION L ampli doit toujours être relié à la terre pour prévenir tout risque de choc électrique 4 FX Loop Send Reliez cette prise à l entrée d un processeur d effets externe 5 FX Loop Return Reliez cette prise à la sortie d un processeur d effets externe 6 FX Loop Bypass Enfoncez c...

Страница 12: ...ck weist den Anwenderdaraufhin dasszumLieferumfangdes Gerätes wichtige Bedien und Wartungshinweise eventuell Reparaturhinweise gehören Alle Produkt und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer A Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel Wenn Austausch erforderlich ist wenden Sie sich an Ihren Vox Vertragshändler B Schalten Sie NICHT den Verstär...

Страница 13: ... mit viel mehr Gain eine ganze Ecke herzhafter machen Der Bright Kanal ist mit einem GAIN Regler einem per Fußtaster umschaltbaren Vorverstärkermodus THICK und einer kompletten Klangregelung TREBLE MIDDLE und BASS ausgestattet Girth steht für High Gain in Reinkultur und folglich für sengende Lead Sounds bei denen kein Auge trocken bleibt Der Girth Kanal ist mit einem GAIN Regler einer kompletten K...

Страница 14: ...en Girth Kanal wählen leuchtet die Diode rot 13 GAIN Regler Mit Einstellungen vor 12 Uhr erzielen Sie Rock Sounds Danach tritt die sengende Lead Fraktion in Aktion Selbstverständlich brauchen Sie sich nicht auf diese beiden Extreme zu beschränken 14 TREBLE Regler Hiermit können die Höhen angehoben und abgesenkt werden von geschmeidig und rund ganz links bis beißend ganz rechts Zwischenlösungen sin...

Страница 15: ...Sie Ihren Händler WARNUNG Betreiben Sie den Verstärker NIEMALS OHNE LAUTSPRECHER Andernfalls könnte er beschädigt werden WARNUNG Dieser Verstärker muss immer geerdet sein um einen Stromschlag zu vermeiden 4 FX Loop Send Diese Buchse muss mit dem Eingang des externen Effektgeräts verbunden werden 5 FX Loop Return Schließen Sie hier den Ausgang des externen Effektgeräts an 6 FX Loop Bypass Drücken S...

Страница 16: ...años a personas si se cae del carro El símbolo del rayo significa que existen volta jes peligrosos sin aislar en el interior de la uni dad que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto Todos los nombres de producto...

Страница 17: ...le más pegada seleccionando Thick para toda una nueva dimensión de ganancia El canal Bright incorpora un control de ganancia Gain un conmutador de modo de previo Thick conmutable por pedal y completos controles de tono Agudos Medios y Graves Girth ofrece un nuevo nivel de alta ganancia para ofrecerte tonos solistas que harán que pidas más y más El canal Girth incorpora un control de ganancia Gain ...

Страница 18: ...l Canal Girth el indicador se ilumina en rojo 13 Control GAIN Usa este control para conseguir tonos de Rock cuando se ajusta antes de las 12 en punto hasta los tonos más agresivos Y por supuesto todos los puntos intermedios 14 CONTROLDEAGUDOS Controla las altas frecuencias del sonido desde matices suaves y redondeados a poco recorrido del botón a sonidos agudos y chillones cuando se pasa de la mit...

Страница 19: ...s altavoces conectados Si lo hace pueden producirse graves daños AVISO Este amplificador siempre debe estar conectado a una toma de tierra adecuada para prevenir el riesgo de electrocución 4 Envío de bucle de efectos FX Send Conecta esta toma a la entrada de tu efecto 5 Retorno de bucle de efectos FX Return Conecta esta toma a la salida de tu efecto 6 FX Loop Bypass Pulsa el botón para puentear co...

Страница 20: ...な注意内容が描かれることがあります 左 の図は 電源プラグをコンセントから抜くこと を表して います 以下の指示を守ってください 警告 この注意事項を無視した取り扱いをすると 死亡や重傷を負う可能性があります 電源プラグは 必ずAC100Vの電源コンセント に差し込む 電源プラグにほこりが付着している場合は ほ こりを拭き取る 感電やショートの恐れがあります 本製品はコンセントの近くに設置し 電源プラ グへ容易に手が届くようにする 次のような場合には 直ちに電源を切って電源 プラグをコンセントから抜く 電源コードやプラグが破損したとき 異物が内部に入ったとき 製品に異常や故障が生じたとき 修理が必要なときは コルグ サービス センター へ依頼してください 本製品を分解したり改造したりしない 修理 部品の交換などで 取扱説明書に書かれて いること以外は絶対にしない 電源コードを無理に曲げたり...

Страница 21: ...ナー系の液 体 コンパウンド質 強燃性のポリッシャーを使 用しない 不安定な場所に置かない 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品 が破損する恐れがあります 本製品の上に乗ったり 重いものをのせたりしな い 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品 が破損する恐れがあります 本製品の隙間に指などを入れない お客様がけがをしたり 本製品が破損する恐れが あります 地震時は本製品に近づかない 本製品に前後方向から無理な力を加えない 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品 が破損する恐れがあります アンプをご使用になるための注意 必ず付属の電源コードを使用してください 紛失の際は 販売店にご相談ください スピーカーを接続した状態で 電源を入れてください 外部スピーカーを使用する場合はインピーダンスが合っ ていることをご確認ください 正しい値のヒューズを必ず使用してください シャー...

Страница 22: ...得られます BRIGHTチャンネルには ゲイン コントロール フット スイッチで切り替え可能なTHICKモード スイッチ 3バン ドのトーン回路 TREBLE MIDDLE BASS を搭載しています GIRTHチャンネルでは VOXにとっては新境地ともいえる 凶暴なハイ ゲイン サウンドを生み出します リードに最適 です GIRTHチャンネルには ゲイン コントロール 3バンドのトーン回路 TREBLE MIDDLE BASS を搭載しています MASTERセクションでは マスター ボリュームとTIGHTモード VOXの伝統的なTONE CUTコントロールを備えています 今までに聞いたことがないギター トーンが得られます ナイト トレインにご乗車ありがとうございます VOX開発チーム フロント パネル 2 19 1 6 7 8 3 4 5 9 11 10 12 13 14 15 17 1...

Страница 23: ...FFに設定しておい てください 注意 THICKモードに設定するとTREBLEノブ MIDDLEノブ BASSノブの効果はかかりません 11 BASSノブ 低音域を調整します 左に回すと暖かく明るい音色 右に回すとダークで重々しい音色になります GIRTHチャンネル 12 GIRTHチャンネルLED GIRTHチャンネル選択時 赤色に点灯します 13 GAINノブ ゲインを調整します 中央から左に回すとロックに最適なサウンド 中央から右に回すと凶暴でリードに最適なサ ウンドが得られます お好みの位置に設定してください GAINノブを左に回しきると音が出なくなります 14 TREBLEノブ 高音域を調整します 左に回すとソフトで丸い音色 右に回すと明るく通る音色になります 15 MIDDLEノブ 中音域を調整します 中央が抜け落ちたような音色から厚みのあるリッチな音色が得られます 16 BA...

Страница 24: ...を接続します 警告 スピーカーを接続するときは 必ずスピーカー ケーブルを使用してください ギターとアンプを接続す るシールド ケーブルは使用しないでください 警告 必ずスピーカー またはそれに該当する負荷装置を接続してアンプを使用してください 上記以外の使 用をすると深刻な故障を招くことになります 警告 8Ohmスピーカー端子と16Ohmスピーカー端子の両方にスピーカー キャビネットを接続しないでく ださい 4 FXループ センド 外部エフェクト機器の入力端子と接続します 5 FXループ リターン 外部エフェクト機器の出力端子と接続します 6 FXループ バイパス スイッチ スイッチを押すとFXループ回路を完全にバイパスできます 7 フッ ト スイッチ端子 別売のVFS2Aフット スイッチを接続します ...

Страница 25: ...い 接地極付きコンセントに接続する場合 接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください アース端子付きコンセントに接続する場合 電源コードのプラグに 2P 3P変換器を取り付けます そして コンセントのアース端子にアース線を接続し 2P 3P変換器のプラグを差し込みます 注意 アース接続は コンセントにプラグを差し込む前に行ってください また アース接続をはずすときは コンセントからプラグを抜いてから行ってください 2P 3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は カバーをはずしてください 仕 様 出力 50W RMS 8Ω 16Ω 外形寸法 横幅 高さ 奥行き 458mm x 235mm x 175mm 質量 12 2 Kg 付属品 電源ケーブル 取扱説明書 スピーカー ケーブル オプション VFS2Aフッ ト スイッチ 仕様および外観は 改良のため予...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ... 年 月 日 販売店名 アフターサービス 保証書 本製品には 保証書が添付されています お買い求めの際に 販売店が所定事項を記入いたしますので お買い上 げ日 販売店 等の記入をご確認ください 記入がないものは無効とな ります なお 保証書は再発行致しませんので 紛失しないように大切に保管して ください 保証期間 お買い上げいただいた日より一年間です 保証期間中の修理 保証規定に基づいて修理いたします 詳しくは保証書をご覧ください 本製品と共に保証書を必ずご持参の上 修理を依頼してください 保証期間経過後の修理 修理することによって性能が維持できる場合は お客様のご要望により 有料で修理させていただきます ただし 補修用性能部品 電子回路など のように機能維持のために必要な部品 の入手が困難な場合は 修理をお 受けすることができませんのでご了承ください また 外装部品 パネル など の修理...

Страница 28: ...e récépissé qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Bea tung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt die im Bestimmungsland gelten Wenn Sie dieses Produkt über das Internet per Postversand und oder mit telefonis e...

Отзывы: