Vortice VORTEX 60-B Скачать руководство пользователя страница 10

     Iluminación:
- Para sustituir las lámparas, quite el aplique para techo luego de haber extraído el tornillo de
fijación "A" (Fig.18).En caso de sustitución, utilizar una lámpara 

ILCOSD: HSGB/C/UB-28-230-E14

En algunos países de la unión europea este producto no está incluido en el ámbito de aplicación
de la ley nacional que traspone la directiva Raee y, por lo tanto, no existe obligación alguna de
recogida selectiva al finalizar su vida útil.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ELIMINACIÓN

RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE

Atención

Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002/96/EC.El símbolo del
contenedor de basura tachado, que hay sobre el aparato, indica que no puede ser
eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil. Se ha de llevar a un punto
de recogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar al proveedor
durante la compra de un aparato equivalente. El usuario deberá llevar el aparato a un
punto de recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por
las normas sobre eliminación de desechos.La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento y
eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio am-
biente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.Para más información
sobre los sistemas de eliminación disponibles, contactar con el servicio local de eliminación de desechos
o con la tienda que vendió el aparato.Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsabilidad
de recuperación, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando
a un sistema colectivo.

PORTUGUÊS

INSTALAÇÃO

O exaustor pode ser em versão aspirante (evacuação do ar para o exterior) ou em versão filtran-
te (reciclagem do ar no interior).
     1) Requisitos indispensáveis por uma correcta instalação:
Predispor uma adequada alimentação eléctrica.
Se o vosso aparelho tem de ser instalado na versão aspirante, predispor primeiro o furo de
evacuação do ar e colocar tubo de ligação apropriado entre este e o flange sobre o exaustor;
utilizar uma conduta de descarga que tenha:  - o comprimento mínimo indispensável; - o menor
número de curvas possível (ângulo máximo da curva: 90°); - material aprovado pelos regulamentos
de lei existentes (de acordo com o Estado); - o lado de de ecção de tubo. Para a evacuação no
exterior, seguir todas as indicações dadas na folha “Advertências”. Efectuar o furo na parede
para a saída do ar, de acordo com a Fig. 1 onde estão indicadas as medidas para as diferentes
opções.
          2) 

O exaustor tem 2 pontos de venda, uma na parte superior (Fig. 2B) e um na parte

traseira (Fig. 2A), podem ser utilizadas de acordo com as suas necessidades. Na versão aspi-
rante, montar o flange (C) utilizado na abertura e fecho da outra abertura, com a tampa (E). Na
versão filtrante não é necessário fechar nenhuma abertura

.

      3) Fixação na parede: Efectue 4 furos na parede, respeitando as medidas indicadas na Fig.
3 e coloque os parafusos e respectivas buchas;  Coloquem 2 dos parafusos fornecidos (Fig. 4G),
e coloquem-nos nas respectivas buchas mais acima, sem os aparafusar completamente. Pren-
der o exaustor a os 2 parafusos actuando a partir do interior do aparelho, apertar completamente
os 2 parafusos. Proceder à fixação definitiva colocando os outros 2 parafusos H (Fig. 4).
     4) Fixação parte inferior do armário de parede :  Se instalar o exaustor em versão aspirante
com evacuação do ar na abertura superior (Fig. 2B), antes da fixação devem efectuar no armário
de parede um furo de 133 mm de diâmetro (Fig. 5). Efectue 4 furos no armário de parede,
respeitando as medidas indicadas na Fig. 6. Fixe o exaustor com 4 parafusos a partir do interior
do armário de parede.
     5) Para a versão aspirante: utilize um tubo flexível  e bloqueá-lo na boca da saída de ar do
exaustor com uma braçadeira metálica. Tubo e braçadeiras não são fornecidos.
     6) Efectue a ligação eléctrica.
      7) VERIFICAR SE A ALAVANCA ASPIRANTE-FILTRANTE ESTÁ NA POSIÇÃO CORRECTA:

10

Содержание VORTEX 60-B

Страница 1: ...ROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA Instruction booklet Installation manual Betriebsanleitung Installationshandbuch Notice...

Страница 2: ...supply 6 Make the electrical connection 7 CHECK THAT THE DUCTING FILTERING LEVER IS IN THE RIGHT POSITION The lever is found on the motor unit and must be positioned on the symbol P in the case of ins...

Страница 3: ...fitted with a panel charcoal filter Fig 8A or 9A or 10A remove the 2 filter clips M and then remove the charcoal filter Lighting To replace the lamps remove the light fitting after unscrewing the set...

Страница 4: ...er I Geschwindigkeit C SchalterII Geschwindigkeit D Schalter III Geschwindigkeit E Motorfunktionsanzeige Bedienungsschalter in Abb 13 A Lichtschalter Position 0 Licht aus Position 1 Licht an B Motorsc...

Страница 5: ...ble angle maximum des courbes 90 qui soit fait d une mati re autoris e par les normes en vigueur la surface int rieure la plus lisse possible Nous vous conseillons aussi d viter les changements brusqu...

Страница 6: ...aire le filtre synth tique panneau Filtre s charbon les filtres charbon doivent tre remplac s intervalles r guliers en fonction de l utilisation del appareil en moyenne tous les 6 mois Retirer les fil...

Страница 7: ...sul pensile un foro di diametro 133 mm Fig 5 Effettuate 4 fori sul pensile rispettando le misure indicate in Fig 6 Fissate la cappa con 4 viti operando dall interno del pensile 5 Per la versione aspi...

Страница 8: ...momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dall...

Страница 9: ...M para bloquear el filtro de carb n En la versi n aspirante el los filtro s de carb n no son necesarios por lo tanto si est n instalado s en la campana deber n ser removidos FUNCIONAMIENTO Las campana...

Страница 10: ...nstala o Predispor uma adequada alimenta o el ctrica Se o vosso aparelho tem de ser instalado na vers o aspirante predispor primeiro o furo de evacua o do ar e colocar tubo de liga o apropriado entre...

Страница 11: ...iltro anti gordura de acordo com a vers o de exaustor de que se disp e Filtros met licos modulares do tipo indicado na Fig 14 estes filtros s o de metal e devem ser limpos periodicamente de acordo com...

Страница 12: ...an de bochten 90 materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften afhankelijk van het land binnenkant zo glad mogelijk Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de doorsnede...

Страница 13: ...bruikt minstenseenmaal per twee maanden Was de filters met een neutraal reinigingsmiddel af Metalen paneelfilter van het type dat aangegeven wordt op afb 15N dit filter is van metaal en zit al in het...

Страница 14: ...g van materialen waaruit het apparaat is samengesteld Voor nadere informatie over de beschikbare afvalverwerkingssystemen kunt u contact opnemen met de plaatselijke afvalverwerkingsdienst of bij de wi...

Страница 15: ...8mm A 44 732 min650 MODELS A X 50cm 44cm 41cm 55cm 49cm 46cm 60cm 54cm 51cm 70cm 64cm 61cm 80cm 74cm 71cm 90cm 84cm 81cm 3 5 133 85 6 6mm X 34 256 7 P Q 520 Vortex 60 I 60 B 90 I 90 B Layout 1 30 07...

Страница 16: ...droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation La Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in cor...

Отзывы: