background image

16

РУССКИЙ

Описание и применение

Приобретенный вами товар – это пульт дистан-
ционного управления на инфракрасном излуче-
нии для управления на расстоянии потолочными
вентиляторами Vortice серии NORDIK ECO.

Правила техники безопас-

ности

•Не используйте этот прибор с другой целью,

отличной от описанной в данной брошюре. 

•Сняв упаковку с товара, убедитесь в его

целостности: в случае сомнений сразу же обра-
титесь к квалифицированному специалисту или
в авторизованный сервисный центр Vortice.

•Не оставляйте части упаковки в пределах

доступности детей или инвалидов.

•Использование любого электроприбора требует

соблюдения некоторых основных правил, в том
числе:

•прибора нельзя касаться мокрыми или влажны-

ми руками

•прибор нельзя трогать босыми ногами
•прибор не могут использовать дети или инвали-

ды

•Не следует использовать прибор при наличии

горючих веществ или паров, таких как спирт,
инсектициды, бензин и т.д. 

•Храните устройство вдали от детей и инвали-

дов, тогда, когда вы решите отсоединить его от
сети электропитания и больше не использо-
вать.

•Любые изменения товара приведут к недей-

ствительности гарантии Vortice, тем самым
освободив компанию от любой ответственно-
сти. 

•Не вносить в прибор никаких изменений.
•Не подвергайте устройство атмосферному воз-

действию (дождь, солнце и т. д.)

•Не окунайте устройство или его детали в воду

или другие жидкости.

•Периодически проводите визуальный осмотр на

предмет целостности прибора. В случае обнару-
жения дефектов, не используйте прибор и
немедленно обратитесь в авторизованный сер-
висный центр Vortice.

•В случае ненадлежащего функционирования

и/или неисправности устройства, немедленно
обратитесь в Сервисный центр Vortice и запро-

сите, для возможного ремонта, оригинальные
запасные части Vortice.

•Если прибор упал или был ударен чем-либо,

сразу же проверьте его в авторизованном сер-
висном центре Vortice.

•Установка прибора должна выполняться квали-

фицированным персоналом.

•Система электропроводки, к которой подклю-

чается прибор, должна соответствовать дей-
ствующим стандартам.

•Прибор должен быть правильно подключен к

эффективной системе заземления, как это
предусмотрено действующими электрическими
стандартами безопасности. В случае сомнений,
попросите квалифицированных специалистов
выполнить тщательную проверку.

•Подключите устройство к электрической сети

питания / электрической розетке, только в том
случае если мощность системы / розетки соот-
ветствует его максимальной мощности. В про-
тивном случае немедленно обратитесь к квали-
фицированному специалисту.

•Во время монтажа следует предусмотреть мно-

гополюсный выключатель с расстоянием между
контактами, равным или большим 3 мм.

•Пользователю запрещается менять внутренний

соединительный кабель этого устройства, это
должен сделать только квалифицированный
специалист.  

•Перед утилизацией устройства следует извлечь

батарейки и выбросить их в специальные без-

опасные контейнеры.

Установка на штанги
290/665/915

Рис. 1 ÷ 9

Установка на штангу 160

Рис. 10 ÷ 29

Функционирование

ВНИМАНИЕ!!!

Чтобы использовать TELENORDIK ECO, выклю-
чить потенциометр, если таковой имеется.

Функции TELENORDIK ECO

Рис. D

0

Выключение

1 – 5

Включение / Регулировка скорости 

(минимальная 1 – максимальная 5)
Чтобы включить прибор, нажмите 
кнопку желаемой скорости. 

!

Осторожно:

этот символ значает

меры предосторожности, еобходимые
для безопасности пользователя 

!

Внимание: 

этот символ означает

меры предосторожности, необходимые
для обеспечения  сохранности изделия 

Содержание TELENORDIK ECO

Страница 1: ...TELENORDIK ECO COD 5471 084 627 20 07 2017 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Instruktionsh fte Brugervejledning...

Страница 2: ...er information 7 Figures 18 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels cau...

Страница 3: ...erna 290 665 915 12 Installation med st ng 160 12 Funktion 12 Viktig information f r anv ndaren 13 Figuren 18 F r produktet installeres og tilsluttes skal disse anvisninger l ses grundigt Vortice kan...

Страница 4: ...subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato L impianto elettrico a cu...

Страница 5: ...NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conform...

Страница 6: ...ives a strong blow immediately have it inspected at an authorised Vortice Technical Assistance Centre The unit must be installed by professionally quali fied personnel only The electrical system to wh...

Страница 7: ...E AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the s...

Страница 8: ...n cas de dysfonctionnement et ou panne de l ap pareil contacter imm diatement un Centre Assistance Technique autoris Vortice et faire le demande en cas de r paration ventuelle de pi ces de rechange or...

Страница 9: ...ne fois le temps pr fix coul avec un signal sonore long et l arr t de la led Allumage Arr t lumi re DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROP ENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE L...

Страница 10: ...an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen Vortice verlangen Falls das Ger t herunterf llt oder...

Страница 11: ...ionieren sofern noch nicht abge laufen und schaltet automatisch bei Ablauf der festgesetzten Zeit mit einem langen akustischen Signal und des Erl schens der Led ab Ein Ausschaltung Licht IN EINIGEN EU...

Страница 12: ...man omedelbart kontakta ett beh rigt servicecen ter och se till att man vid eventuell reparation anv nder reservdelar fr n Vortice Om produkten faller ner eller uts tts f r h rda st tar m ste den omg...

Страница 13: ...naleras med en l ng ljudsignal och genom att lysdioden sl cks T nda Sl cka lampa I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET...

Страница 14: ...om eventuel reparation med brug af originale reservedele fra Vortice Hvis produktet falder ned eller modtager h rde slag skal det kontrolleres af et autoriseret Vortice servicecenter Apparatet skal in...

Страница 15: ...DER APPLIKERER DIREKTIV WEEE OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE DETTE PRODUKT P EN GENBRUGSSTATION Advarsel Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 2002 96 EF Symbolet p apparat...

Страница 16: ...16 Vortice NORDIK ECO Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 290 665 915 1 9 160 10 29 TELENORDIK ECO TELENORDIK ECO D 0 1 5 1 5...

Страница 17: ...17 1 1 2 2 3 3 4 4 0...

Страница 18: ...ed st ngerna 290 665 915 EN Installation with rods 290 665 915 DA Installation med st nger 290 665 915 FR Installation avec tiges 290 665 915 RU 290 665 915 DE Installation mit St ben 290 665 915 01 1...

Страница 19: ...19 03 IR 04 IR...

Страница 20: ...20 05 IR 06 1 2...

Страница 21: ...ling the fan FR En cas de montage du ventilateur consulter le livret d instructions correspondant DE Im Fall der Montage des Ventilators wird auf die entsprechende Gebrauchsanleitung verwiesen SV Vid...

Страница 22: ...22 09 1 2...

Страница 23: ...23 IT Installazione con asta 160 SV Installation med st ng 160 EN Installation with rod 160 DA Installation med stang 160 FR Installation avec tige160 RU 160 DE Installation mit Stab 160 10 11...

Страница 24: ...24 13 12...

Страница 25: ...25 14 15...

Страница 26: ...26 16 17...

Страница 27: ...27 18 19 I R...

Страница 28: ...28 20 I R 21 I R...

Страница 29: ...29 22 23...

Страница 30: ...30 24 25...

Страница 31: ...31 26 27...

Страница 32: ...32 28 2 CLICK 3 1 1 29...

Страница 33: ...33 B A C...

Страница 34: ...34 D 0 1 2 3 4 5...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di...

Страница 38: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 39: ...aranzia valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose sarann...

Страница 40: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Отзывы: