
21
ATTENTION – AVERTISSEMENT
Attention :
ce symbole indique qu’il est nécessaire de prendre des précautions pour la
sécurité de l’utilisateur
!
Avertissement :
ce symbole indique qu’il est nécessaire de prendre des précautions pour
protéger l’appareil
!
• Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que
celui qui est décrit dans ce livret.
• Contrôler l’intégrité de l’appareil après l’avoir sorti de
son emballage : dans le doute, s’adresser
immédiatement à un Service après-vente agréé
Vortice. Placer les éléments de l’emballage hors de
portée des enfants ou des personnes
inexpérimentées.
• Ne pas s’asseoir sur l’appareil ; ne pas y poser
d’objet.
• L’utilisation des appareils électriques implique le
respect de quelques règles fondamentales
notamment :
– ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou
humides
– ne pas toucher l’appareil pieds nus
– interdire son utilisation aux enfants et aux personnes
handicapées sans surveillance.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants
ou par des adultes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou inexpérimentées
à moins qu’elles n’aient reçu les instructions
nécessaires ou qu’elles ne soient sous la
responsabilité d’une personne chargée de leur
sécurité. Surveiller les enfants et veiller à ne pas les
laisser jouer avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de substances
ou de vapeurs inflammables (alcool, insecticide,
essence, etc.).
• Si l’on décide d’éliminer définitivement l’appareil,
l’éteindre et le débrancher du réseau électrique. Ne
pas le laisser à portée des enfants ou des personnes
inexpérimentées.
• Ne pas modifier l’appareil.
• Ne pas exposer l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• Utiliser et transporter l’appareil en position verticale.
Si, pendant ou après le transport, pour un motif
quelconque (par ex. nettoyage) l’appareil a été
incliné, le remettre en position verticale et attendre
environ une heure avant de le rebrancher à la prise
électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des armoires ou des
espaces restreints. Une ventilation insuffisante peut
causer des surchauffes et des incendies. Prévoir un
espace libre autour de l’appareil d’au moins 10 cm.
• Ne pas verser ni vaporiser d’eau sur l’appareil.
• Positionner l’appareil sur une surface plane.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux dont la
température doit être strictement contrôlée comme
les pièces destinées à la conservation d’oeuvres
d’art ou de matériaux d’études.
• Contrôler périodiquement, de visu, l’intégrité de
l’appareil. En cas de disfonctionnement, ne pas
utiliser l’appareil et contacter immédiatement un
Service après-vente agréé Vortice.
• L’installation électrique à laquelle l’appareil est
branché doit être conforme aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être relié à une installation de mise à la
terre efficace et conforme aux normes de sécurité
électrique en vigueur. En cas de doute, demander un
contrôle approfondi à un professionnel qualifié.
• Ne brancher l’appareil au réseau d’alimentation/à la
prise électrique que si la puissance de
l’installation/prise correspond à sa puissance
maximale.
• Si la prise électrique est d’un autre type que la fiche
de l’appareil, la faire remplacer par un professionnel
qualifié. Éviter d’utiliser des adaptateurs, des prises
multiples et/ou des rallonges. S’ils sont
indispensables, vérifier qu'il sont conformes aux
normes de sécurité en vigueur.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, ne pas le
placer à proximité d’une source de chaleur et le
dérouler entièrement pour éviter les surchauffes
dangereuses. S’il est détérioré, demander
immédiatement son remplacement par le Service
après-vente agréé Vortice.
• Ne jamais allumer ou éteindre l’appareil en tirant sur
la fiche ; utiliser l’interrupteur situé sur le bandeau de
commande.
• Éviter de mettre l’appareil en contact avec des
substances chimiques agressives.
• Ne pas couvrir ni obstruer les bouches d’aspiration
et de refoulement de l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, l’éteindre, le débrancher
et vider le réservoir d’eau.
• Avant toute opération d’entretien, de nettoyage ou
de manutention, vérifier que la fiche est sortie de la
prise électrique.
• Si l’appareil tombe ou reçoit des coups violents, le
faire vérifier immédiatement par un Service après-
vente agréé Vortice.
• En cas de disfonctionnement et/ou de panne,
éteindre l’appareil, débrancher la prise électrique et
s’adresser immédiatement au Service après-vente
Vortice.
• Éteindre l’interrupteur et débrancher la prise
électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans les filtres. Les
caractéristiques électriques du réseau doivent
correspondre à celles qui figurent sur la plaquette A
(fig.A).
N.B. :
pour éviter la formation de glace sur
l’évaporateur, ne pas utiliser l’appareil quand la
température ambiante est inférieure à 5°C.
Température de fonctionnement: 5°C - 35°C
A
Содержание Deumido Electronic E20
Страница 9: ...ASSEMBLAGGIO FILTRI 1 Griglia 2 Filtro lavabile 3 Filtro carboni attivi 4 Supporto filtro 9 1 2 3 4 ...
Страница 16: ...16 FILTER ASSEMBLY 1 Grille 2 Washable filter 3 Active carbon filter 4 Filter support 1 2 3 4 ...
Страница 23: ...23 ASSEMBLAGE DES FILTRES 1 Grille 2 Filtre lavable 3 Filtre à charbons actifs 4 Support filtre 1 2 3 4 ...
Страница 30: ...30 MONTAGE DER FILTER 1 Gitter 2 Waschbarer Filter 3 Aktivkohlefilter 4 Filterhalterung 1 2 3 4 ...
Страница 37: ...37 ENSAMBLAJE DE LOS FILTROS 1 Rejilla 2 Filtro lavable 3 Filtro de carbón activo 4 Soporte del filtro 1 2 3 4 ...
Страница 44: ...44 MONTAGEM DOS FILTROS 1 Grelha 2 Filtro lavável 3 Filtro de carbonos activos 4 Suporte do filtro 1 2 3 4 ...
Страница 51: ...51 ASSEMBLAGE VAN DE FILTERS 1 Rooster 2 Wasbaar filter 3 Actief koolstoffilter 4 Filterbehuizing 1 2 3 4 ...
Страница 58: ...58 MONTERING AV FILTREN 1 Galler 2 Tvättbart filter 3 Filter med aktivt kol 4 Filterstöd 1 2 3 4 ...
Страница 65: ...65 SUODATTIMIEN ASENNUS 1 Ritilä 2 Pesunkestävä suodatin 3 Aktiivihiilisuodatin 4 Suodattimen alusta 1 2 3 4 ...
Страница 72: ...72 A SZŰRŐK ÖSSZESZERELÉSE 1 Rács 2 Mosható szűrő 3 Aktív szenes szűrő 4 Szűrőalátét 1 2 3 4 ...
Страница 79: ...79 SKLAPANJE FIL TERA 1 Rešetka 2 Perivi filter 3 Filter s aktivnim ugljenom 4 Nosač filtera 1 2 3 4 ...
Страница 86: ...86 УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ 1 Решетка 2 Моющийся фильтр 3 Фильтр из активированного угля 4 Держатель фильтра 1 2 3 4 ...
Страница 93: ...93 SESTAVA FIL TRŮ 1 Mřížka 2 Omyvatelný filtr 3 Filtr s aktivním uhlím 4 Držák filtru 1 2 3 4 ...
Страница 100: ...100 MONTAŽA FIL TROV 1 Mrežica 2 Pralni filter 3 Filter z aktivnim ogljem 4 Nosilec filtra 1 2 3 4 ...
Страница 107: ...107 MONTÁŽ FIL TROV 1 Mriežka 2 Umývateľný filter 3 Filter s aktívnym uhlíkom 4 Držiak filtra 1 2 3 4 ...
Страница 114: ...114 ASAMBLAREA FILTRULUI 1 Grilă 2 Filtru lavabil 3 Filtru cu cărbune activ 4 Suportul filtrului 1 2 3 4 ...