Vortice DEPURO 200 T E Скачать руководство пользователя страница 8

9

1

PREFILTRE METALLIQUE

Il élimine les grosses  impuretés de l’air (fils, duvet etc.)
et il est lavable.

2

FILTRE ELECTROSTATIQUE

Il retient les petites particules polluantes, même celles
de dimensions microscopiques. Ce filtre doit etre lavé en
suivant scrupuleusement les instructions données.

3

FILTRE EN POLYESTER

Absorbe les premières odeurs contenues dans le flux de l’air

IMPREGNE DE CHARBON ACTIF

et retient les particules éventuelles qui se détachent du filtre
électrostatique. Doit être remplacé périodiquement.

4

FILTRE DE CARBOCOCO

Grâce à son très haut pouvoir absorbant, il élimine
les odeurs et les emissions gazeuses polluantes.
Doit être remplacé périodiquement.

5

ELECTRODE IONISANTE

Elle pròduit des ions négatifs qui améliorent la qualité de
l’air du point de vue biologique. (Elle fonctionne seulement 
avec le filtre électrostatique allumé).

VORTRONIC 200 T - DEPURO 200 T E

DONNEES
TECHNIQUES

Tension
d’alimentation

230 V ~ 50Hz

Puissance
absorbée (W)

72

(vitesse max.)

Dimensions (mm)

370 x 425 x 800

Poids (kg)

30

Indiqué pour
locaux jusqu’à m

3

200

1A /

250

V

Содержание DEPURO 200 T E

Страница 1: ...02 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIA...

Страница 2: ...bilit lectrique et m canique de cet appareil Conserver toujours port e de main le pr sent livret d instructions Bevor das Ger t verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice ka...

Страница 3: ...ts of pollution such as babies children and older people Description et mode d emploi Le produit que vous avez achet est un produit Vortice de haute technologie con u et construit pour contribuer la s...

Страница 4: ...impianto presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata Se la presa elettrica e la spina sono di tipo diverso fare sostituire da p...

Страница 5: ...TO DI CARBONE ATTIVO e trattiene eventualmente particelle che si distaccano dal filtro elettrostatico necessario sostituirlo periodicamente 4 FILTRO DI CARBOCOCCO Con un altissimo potere assorbente el...

Страница 6: ...air flow and traps any POLYESTER FILTER particles that may become detached from the electrostatic filter The filter needs to be replaced periodically 4 CARBON COCO FILTER An exceptionally absorbent fi...

Страница 7: ...tion d adaptateurs prise multiples et ou rallonges Ne les utiliser que si cela est n cessaire et en conformit aux normes de s curit en vigueur et si leur valeur limite de d bit de courant n est pas d...

Страница 8: ...les ventuelles qui se d tachent du filtre lectrostatique Doit tre remplac p riodiquement 4 FILTRE DE CARBOCOCO Gr ce son tr s haut pouvoir absorbant il limine les odeurs et les emissions gazeuses poll...

Страница 9: ...rt an einen Fachmann wenden Wenn Ger testecker und Steckdose nicht zusammenpassen ist die Steckdose von qualifiziertem Fachpersonal entsprechend zu ersetzen Allgemein ist n mlich speziell im Badezimme...

Страница 10: ...l zur ck die sich eventuell vom elektrostatischen Filter l sen Es ist notwendig ihn periodisch zu ersetzen 4 CARBOCOCCO FILTER Mit seiner extrem hohen Absorptionskraft entfernt dieser Ger che und veru...

Страница 11: ...12 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB 1 3 5 2 4...

Страница 12: ...13 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB 6 9 7 10 FUNZIONAMENTO IN CONTINUO CONTINUOUS OPERATION FONCTIONNEMENT EN CONTINU DAUERBETRIEB 8...

Страница 13: ...12 13 14 15 16 FUNZIONAMENTO PROGRAMMATO PROGRAMED OPERATION FONCTIONNEMENT PROGRAMME PROGRAMMIERTER BETRIEB 14 11...

Страница 14: ...17 18 15...

Страница 15: ...e washing programmes with a temperature above 60 C Le filtre lectrostatique peut facilement tre lav en lave vaisselle Ne pas utiliser de programmes de lavage dans lesquels la temp rature d passe 60 C...

Страница 16: ...econdo l uso Substitution every 6 12 month depending on usage Substitution tous les 6 12 mois selon l mploi Je nach Gebrauch alle 6 12 Monate ersetzen ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R COD Fil...

Страница 17: ...ro Lavarlo MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES REMEDIAL ACTION TROUBLESHOOTING Before requesting technical assistance perform the following checks Device completely OFF The device does not purify red pilot la...

Страница 18: ...tigung des technischen Hilfsdienstes folgende Ursachen und L sungen pr fen Ger t ganz ausgeschaltet Ger t das nicht reining Rote Kontrolleuchte blinkt Funkenentladungen Unbefriedigende Leistung Der St...

Отзывы: