background image

6

Contenuto dell’imballo

1

ITALIANO

Informazioni generali

La  centralina  nebulizzante  raffresca  riducendo  la
temperatura ambientale attraverso un processo fisico
noto con il nome di “Adiabatico” o“dinamica termica”.
L’ acqua per evaporare, cambiando quindi di stato da
liquido  a  gassoso,  ha  bisogno  di  energia.  Per  far
evaporare  1  gr/0,03  oz  d’acqua  infatti,  vengono
consumate circa 600 calorie. Questa energia viene ad
essere  sottratta  proprio  dal  calore  contenuto
nell’ambiente in cui l’acqua viene atomizzata, grazie alla
pressione elevatissima prodotta dalla centralina.
Le  molecole  da  essa  prodotte  hanno  un  diametro
approssimativo di 5micron/ 0,1969 mil, che permette
una evaporazione pressocchè istantanea, in presenza
di una condizione ambientale appropriata. 

Tale condizione richiede temperature elevate ed umidità
relativa non superiore al 90%.
L’ efficacia generale del sistema dipende infatti dai livelli
di temperatura e dall’ umidità relativa: tra i 30 e 45 °C /
86 °F e 115 °F e una umidità inferiore al 40%, il sistema
nebulizzante  ha  prestazioni  ottimali  e  i  risultati  di
abbattimento del calore sono eccellenti. Tra il 40% e
l’80% di u.r. i risultati ottenibili sono buoni; sopra l’80%
di umidità sono marginali. I vantaggi di tali prodotti sono
ottimizzabili in aree ombreggiate o comunque coperte
(verande, gazebi, ombrelloni, tendoni etc.).
La centralina nebulizzante opportunamente configurata
ed installata permette di ottenere l’abbattimento della
temperatura esterna di 4°-13 °C.

   

 

 

 

   

   

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

   

   

 

   

 

 

  Talvolta non viene nemmeno richiesto perché l'utente 

fi

 

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

  

   

   

 

   

 

     

 

 

    

    

 

   

   

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

   

1x

1x

5x

11x

1x

1x

1x

15x 6x

+ attacchi 

rapidi 3/4” (x2)

+ cartuccia

5 micron 

KIT

ENTRATA

ACQUA  BASSA 

PRESSIONE

KIT USCITA 

ACQUA ALTA

PRESSIONE

KIT PORTAFILTRO

SINGOLO

INNESTO RAPIDO 

TUBO ACQUA

(raccordo F22x1,5-1/4” 

ogiva - QL)

Содержание 5571.084.160

Страница 1: ...ACQUA BREEZE SYSTEM COD 5571 084 160 28 02 2019 Libretto istruzioni Instruction booklet...

Страница 2: ...i osservanza assicurer invece la durata e l affidabilit elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Sicurezza 3 Spostamento imballaggio trasporto 5 In...

Страница 3: ...a centralina nebulizzante al fine di garantire gli adempimenti relativi alla formazione informazione del personale adibito all uso della macchina Il costruttore non risponde di danni arrecati a person...

Страница 4: ...n ambiente sostanze non riconosciute come autorizzate dalle leggi locali o dalla stessa casa Non rimuovere mai le etichette dalla macchina nel caso si fossero deteriorate richiedetele al fornitore La...

Страница 5: ...o di necessit di trasferimento ed in assenza dell imballo originale la centralina deve essere correttamente re imballata ed assicurata nel mezzo di trasporto onde evitare urti che ne possano compromet...

Страница 6: ...ppropriata Tale condizione richiede temperature elevate ed umidit relativa non superiore al 90 L efficacia generale del sistema dipende infatti dai livelli di temperatura e dall umidit relativa tra i...

Страница 7: ...ere gli aumenti di pressione che a causa dell incuria possono pregiudicare il funzionamento del sistema garantendo una durata superiore alla norma Pressioni differenti da quelle comprese nel range des...

Страница 8: ...connessioni elettriche ITALIANO 3 Descrizioni della macchina connessioni idrauliche 4 1 2 A Presa comando ventilatori 1 Ingresso acqua di rete 2 4 bar 30 60 psi sez 3 4 2 Uscita acqua ad Alta Pression...

Страница 9: ...ma in figura F Per accendere o mettere in stand by la centralina agire premendo il tasto A o il tasto C il tasto B ed il tasto D sono predisposti al funzionamento dei soli gruppi ventilanti se collega...

Страница 10: ...o 15 mt 1 4 nero 1 tubo 1 4 3 mt bianco 2 Raccordo ogiva portaugello 1 4 3 serie di raccordi ogiva ugello nebulizzatore 4 0 1 mm ottone tappo filtro acqua 10 5 attacchi kit porta filtro 6 cartuccia 5...

Страница 11: ...nserire il tubo di colore nero all interno del palo verticale del gazebologiko A B C 2 Fare scorrere il tubo all interno del giunto A fino a ragiungere la parte di feritoia destinata all ugello 3 Appl...

Страница 12: ...relativo raccordo a T sulla traversa tramite il tubo di colore bianco 9 MAX 3 UGELLI PER TRAVERSA Ultimo ugello montare su raccordo di fine linea 10 5 Completare l installazione degli ugelli su ogni...

Страница 13: ...13 ITALIANO 6 Utilizzare le strisce di plastica fornite insieme al Gazebologiko per coprire il tubo ad alta pressione tagliare secondo la lunghezza necessaria 11...

Страница 14: ...ore a 40 C La polvere dannosa per la tenuta delle guarnizioni ed inoltre causa l aumento della frequenza d otturazione degli ugelli micrometrici 2 Collegare il tubo di alimentazione dalla rete idrica...

Страница 15: ...te G Vaso filtro da 10 fascetta di serraggio fascetta di serraggio I Pulsante di sfiato 3 consigliato l uso del filtro G fig 13B fornito a corredo prima di tale collegamento Attenzione utilizzare solo...

Страница 16: ...Attenzione la sezione diventa rispettivamente di 4 0 0062 sq in e 6 mmq 0 0093 sq in per macchine alimentate in trifase 15 14A a Fissare la staffa reggi filtro alla parete in punto accessibile ed a di...

Страница 17: ...alimentazione idrica perdita da ugelli o fine linea o dall utilizzo di un numero di ugelli sensibilmente superiore a quanto previsto in origine per l impianto In tali evenienze contattare il fornitore...

Страница 18: ...rotetto dagli agenti atmosferici ed all occorrenza la centralina protetta con una copertura telo 5 Per il riavvio della centralina e la rimessa in funzione dell impianto consultare il fornitore od un...

Страница 19: ...o dell impianto o di una nebulizzazione non corretta La finezza della nebulizzazione garantita dalla pressione min 70 bar e dallo stato dell ugello Se la nebulizzazione eccessiva o bagna anche oltre l...

Страница 20: ...ione di molti ugelli 1 Sfiatare l aria dalla linea 2 Trovare e chiudere le perdite 3 Chiedere l intervento del fornitore o di un tecnico autorizzato 4 Spegnere la centralina pulire o sostituire gli ug...

Страница 21: ...oposte in questo manuale Qualsiasi settaggio impostato sulla centralina dal dispositivo elettronico programmabile Lucky2 diviene attivo alla successiva accensione della stessa Non lasciare mai la cent...

Страница 22: ...programma relativo Per scegliere quale programma utilizzare posizionarsi sulla schermata principale e premere il tasto E enter ad ogni pressione del pulsante il display mostrer la lettera sopra menzi...

Страница 23: ...zzazione alcuna 2 Programma 2 in cui la centralina in ogni ciclo funzioner per 15 secondi e si spegner per 10 secondi di pausa 3 Programma 3 in cui la centralina in ogni ciclo funzioner per 20 secondi...

Страница 24: ...senza alcuna temporizzazione Lucky2 Programma 2 programma 3 e 4 ON 20 OFF 15 ON 15 OFF 10 Tempo di lavoro Tempo di pausa Tempo di lavoro Tempo di pausa ON 30 OFF 20 Tempo di lavoro Tempo di pausa Desc...

Страница 25: ...tilatori tramite la presa a bordo macchina necessario abilitarne il funzionamento In assenza di ventilatori impostare il settaggio su NO L abilitazione del contatto remoto permette il controllo in rem...

Страница 26: ...riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differen...

Страница 27: ...on of the personnel assigned to use of the machine The manufacturer shall not be liable for damage to persons or property or to the machine itself if the latter is used incorrectly with respect to the...

Страница 28: ...ecome damaged The manufacturer and the supplier are relieved of all responsibility in the event of accidents or breakage due to a failure to observe the warnings which will cause immediate invalidatio...

Страница 29: ...ess than 100 kg If you need to move the machine but do not have the original packaging the unit must be correctly re packed and secured in the transport vehicle to avoid impact that could jeopardise i...

Страница 30: ...condition This condition requires high temperatures and relative humidity not higher than 90 The overall efficiency of the system depends on temperature levels and relative humidity between 30 and 45...

Страница 31: ...mit pressure increases that can affect the system operation due to negligence ensuring a longer than normal duration Pressures differing from those included in the described range significantly compro...

Страница 32: ...scription electrical connections 3 Machine description hydraulic connections 4 1 2 A Fan control outlet 1 Mains water inlet 2 4 bar 30 60 psi sez 3 4 2 High pressure water outlet 70 105 bar 1000 1500...

Страница 33: ...nd D and a confirmation light in figure F To switch the unit on or off press button A or C Buttons B and D are only set to operate the fan unit if they are connected and enabled A warning light flashe...

Страница 34: ...1 4 3 m white tube 2 1 4 nozzle holder compression fitting 3 series of compression fittings Misting nozzle 4 0 1 mm brass cap 10 water filter 5 connections Filter holder kit 6 5 micron cartridge Wate...

Страница 35: ...n 1 Insert the black tube inside the vertical pillar of Gazebologiko A B C 2 Slide the tube inside the joint A until it reaches the part of the slot intended for the nozzle 3 Attach the nozzle C for c...

Страница 36: ...he relative T fitting on the cross bar using the white tube 9 MAX 3 NOZZLES PER CROSS BAR 10 5 Complete nozzle installation on each cross bar Use the end of line L fitting ENGLISH Last nozzle install...

Страница 37: ...37 11 6 Use the plastic strips supplied with the Gazebologiko to cover the high pressure tube cut to legth ENGLISH...

Страница 38: ...ure must not exceed 40 C Dust is harmful for gaskets sealing and also causes an increase in the frequency of micrometric nozzle blockage 2 Connect the supply pipe from the water mains to the water inl...

Страница 39: ...e recommend replacing the filter cartridge every three months Dirty water or particularly hard water may require more frequent replacement ENGLISH H meshed tube meshed tube H quick coupling 3 4 3 4 qu...

Страница 40: ...ft Warning the cross section becomesr respectively 4 0 0062 sq in and 6 sqmm 0 0093 sq in for three phase machines 15 14A a Fasten the filter holder bracket to the wall in an accessible position and...

Страница 41: ...d 70 bar 1000 psi the causes may be due to poor water supply leaks from nozzles or end of the line or from the use of a number of nozzles that is significantly higher than originally envisaged for the...

Страница 42: ...must be protected from weathering and if necessary the control unit protected with a cover tarpaulin 5 Consult the supplier or a specialised technician to restart the unit and recommission the system...

Страница 43: ...ct mist may be applied The fineness of the mist is guaranteed by the pressure min 70 bar and by the nozzle conditions Replace the nozzle if misting is excessive or wet even over temperatures of 28 C 1...

Страница 44: ...pass in the head 4 Many nozzles are occluded 1 Vent air in the line 2 Find and close up the leaks 3 Request intervention from the supplier or an authorised technician 4 Switch off the unit clean or re...

Страница 45: ...ssary in the order in which they are provided in this manual Any setting set on the unit by the Lucky2 programmable electronic device becomes active the next time it is switched on Never leave the mis...

Страница 46: ...program To choose which program to use go to the main screen and press the E enter button Each time the button is pressed the display will show the letter mentioned above activating the corresponding...

Страница 47: ...nds and will switch off for 10 seconds for stand by 3 Program 3 in which the misting unit will operate in each cycle for 20 seconds and will switch off for 15 seconds for stand by 4 Program 4 in which...

Страница 48: ...ription Programs 2 3 and 4 let you set a pre set and non editable timing in the misting times The data shown may differ from the information that appears on the display in your possession as it may be...

Страница 49: ...fans are present Remote contact enabling allows remote control of the misting unit permitting it to work only when the contact is sent to the unit itself To make this connection beyond the single set...

Страница 50: ...e end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retailer on purchase of a...

Страница 51: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 52: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 53: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vo...

Отзывы: