Vonyx 172.852 Скачать руководство пользователя страница 9

 

DEUTSCH 

Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig 
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.  

 

Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher 
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. 
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie 
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. 

 

-  Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im 

Bedarfsfall sicher transportieren zu können. 

-  Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst 

von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten 
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und 
verschwindet nach einer Weile 

-  Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher 

NIEMALS das Gehäuse öffnen. 

-  Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät 

dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten 
führen. 

-  Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern 

aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. 
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken. 

-  Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. 
-  Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und 

beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann 
zu Stromschlag und Defekten führen.  

-  Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker 

ziehen, niemals an der Schnur. 

-  Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor 

Regen und Feuchtigkeit schützen. 

-  Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose 

stecken oder abziehen. 

-  Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der 

Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von 
einem Fachmann repariert werden. 

-  Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar 

sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt 
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. 
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das 
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden. 

-  Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder 

Sachverständigen ausgeführt werden. 

-  Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 

220-240V AC/50Hz Spannung anschließen. 

-  Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker 

abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker 
abziehen. 

-  Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich 

Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst 
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten. 

Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien 
benutzen. 

-  Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die 

geltenden Richtlinien beachtet und die 
Anweisungen/Warnungen befolgt werden. 

-  Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und 

ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer 
erheblich.  

-  Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. 

Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. 

-  Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese 

hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und 
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen 
Fachmann um Rat fragen. 

-  Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen. 
-  Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen. 
-  Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies 

jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn 
es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es 
möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt. 

-  Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen 

Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten. 

-  Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den 

Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen 
Tuch abwischen. 

-  Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen, 

die Brummstörungen verursachen können. 

-  Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, 

um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu 
vermeiden. 

-  Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, 

erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel 
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen. 

-  Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt 

werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das 
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen 
überprüfen. 

-  In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 

50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen 
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des 
Geräts entspricht. 

 

Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei 
Berührung einen Stromschlag verursachen. 

 

Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt 
eingehalten werden müssen. 

 

HINWEIS: 

Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. 

liegen. 

 

Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). 

 

 

 

 

 

Dieses Produkt

 

 darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem 

Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 

 

Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). 
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen 
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit 
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. 
 
 
 
 
 
 
 

Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den 
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen 
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall 
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für 
Folgeschäden jeglicher Form. 

Содержание 172.852

Страница 1: ...CDP800 Portable DJ Station Ref nr 172 852 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 2 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently dam...

Страница 4: ...ggle the audio source USB port Aux in and BT 4 MIC VOLUME KNOB Controls microphone input volume 5 MIC JACK INPUT Connect a wired microphone 6 AUX JACK INPUT You can connect your music device to this socket with a 3 5mm jack cable 7 BT BUTTON See chapter CONNECTING WITH BT for detailed instructions on how to set up a BT connection 8 PITCH CONTROL Rotating the knob will increase the pitch when moved...

Страница 5: ...e corresponding channel Cue Use this knob to select the channel you want to hear in your headphone for pre listening Low Adjust the low frequencies of the corresponding channel 18 LIGHT MODE BUTTON Press once to turn on party lights press twice to activate beat sync light mode press three times to power lights off 19 CROSSFADER With this fader you can mix between left and right channels 20 HEADPHO...

Страница 6: ...huwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch ve...

Страница 7: ... en BT 4 VOLUMEKNOP MICROFOON Regelt het ingangsvolume van de microfoon 5 MICROFOONINGANG JACK Sluit een bekabelde microfoon aan 6 AUX INGANG JACK U kunt uw muziekapparaat op deze aansluiting aansluiten met een 3 5mm jack kabel 7 BT TOETS Zie VERBINDEN MET BT voor gedetailleerde instructies voor het opzetten van een BT verbinding 8 PITCH Door aan deze knop te draaien kan de pitch worden ingesteld ...

Страница 8: ...dat u wilt horen in uw hoofdtelefoon om vooraf te luisteren Low Pas de lage frequenties van beide kanalen onafhankelijk aan 18 LIGHT MODE TOETS Druk eenmaal op deze toets om de feestverlichting aan te zetten druk er tweemaal op om de beat synchronisatiemodus te activeren druk er driemaal op om de verlichting uit te schakelen 19 CROSSFADER Met deze schuif kunt u het linker en rechter kanaal mixen 2...

Страница 9: ...chweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wiede...

Страница 10: ...E Für Anschluss eines kabelgebundenen Mikrofons 6 AUX EINGANGSBUCHSE Sie können Ihr Musikgerät über ein 3 5 mm Klinkenkabel an diesen Anschluss anschließen 7 BT TASTE Für detaillierte Anweisungen zum Aufstellen einer BT Verbindung siehe ANSCHLUSS AN BT 8 PITCH Mit diesem Drehknopf kann die Tonhöhe eingestellt werden 9 JOG SHUTTLE RÄDER Shuttle Verwenden Sie das Jog Rad um die Abtastrichtung und ge...

Страница 11: ... Taste um den Kanal auszuwählen den Sie in Ihren Kopfhörern hören möchten um vorab zu hören Low Stellen Sie die tiefen Frequenzen beider Kanäle unabhängig voneinander ein 18 LIGHT MODE TASTE Einmal drücken um die Partybeleuchtung einzuschalten Zweimal drücken um den Beat Sync Modus zu aktivieren Dreimal drücken um die Beleuchtung auszuschalten 19 CROSSFADER Mit diesem Schieberegler können Sie den ...

Страница 12: ... tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes ...

Страница 13: ...erto USB entrada auxiliar y BT 4 CONTROL VOLÚMEN MICRÓFONO Controla el volumen de entrada del micrófono 5 ENTRADA JACK MICRÓFONO Conecte un micrófono con cable 6 ENTRADA JACK AUXILIAR Puede conectar un dispositivo de música a esta toma con un cable de 3 5 mm 7 BOTÓN BT Consulte el capítulo CONEXIÓN CON BT para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar una conexión BT 8 CONTROL DE PITC...

Страница 14: ... use este mando para seleccionar el canal que desea escuchar en sus auriculares para la escucha previa Low Ajusta las bajas frecuencias del canal correspondiente 18 BOTÓN LIGHT MODE Presione una vez para encender las luces de fiesta presione dos veces para activar el modo de luz de sincronización de ritmo beat sync presione tres veces para apagar las luces 19 CROSSFADER Con este fader puedes mezcl...

Страница 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Страница 16: ...IC Prise pour brancher un microphone filaire 6 ENTRÉE AUX Prise pour brancher un appareil de musique avec un cordon jack 3 5 7 TOUCHE BT Voir chapitre CONNEXION AVEC BT pour les instructions pour établir une connexion BT 8 PITCH CONTROL En tournant le fader vers vous augmentez le pitch en le tournant vers vous diminuez le pitch 9 MOLETTES JOG SHUTTLE Shuttle Utilisez la molette pour sélectionner l...

Страница 17: ...s fréquences aigües du canal correspondant Cue utilisez le bouton pour sélectionner le canal à écouter dans le casque pour la préécoute Low réglage des fréquences basses du canal correspondant 18 TOUCHE LIGHT MODE Appuyez une fois pour activer la lumière deux fois pour activer le mode de synchronisation du rythme et trois fois pour éteindre la lumière 19 CROSSFADER Crossfader pour mixer entre le c...

Страница 18: ... wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu W przy...

Страница 19: ...ontroluje głośność wejścia mikrofonu 5 WEJŚCIE MIC JACK Podłącz mikrofon przewodowy 6 WEJŚCIE AUX JACK Możesz podłączyć urządzenie muzyczne do tego gniazda za pomocą kabla jack 3 5 mm 7 PRZYCISK BT Szczegółowe informacje na temat konfigurowania połączenia BT można znaleźć w rozdziale POŁACZENIE ZA POMOCĄ BT 8 GAŁKA PITCH Obrócenie suwaka zwiększy wysokość gdy przesuniesz w kierunku i zmniejszy wys...

Страница 20: ... Użyj tego pokrętła aby wybrać kanał który chcesz słyszeć w słuchawkach do wstępnego słuchania Low Dostosuj niskie częstotliwości odpowiedniego kanału 18 PRZYCISK LIGHT MODE Naciśnij raz aby włączyć oświetlenie imprezowe naciśnij dwukrotnie aby włączyć tryb światła synchronizującego uderzenia naciśnij trzy razy aby wyłączyć światła 19 CROSSFADER Za pomocą tego suwaka można przełączać między lewym ...

Страница 21: ... MAX 120W Battery 7 4V 6 6Ah Power Supply 100 240V DC 50 60Hz 9V Adapter Dimensions L x W x H 445 x 195 x 245 Weight kg 5 30 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2019 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: