Vonyx 172.852 Скачать руководство пользователя страница 17

 

17 

11. TOUCHE FILTRE  

Appuyez sur pour utiliser les filtres sonores 

12. TOUCHES SKIP I<< ET >>I 

Touches pour sélectionner la voie précédente ou suivante 

13. TOUCHES NUMEROTEES 

En mode effet sonore:   

 

En mode Hotcue: 

1 = Effet avertisseur 

 

 

1 = point hot cue 1 

2 = Effet sirène 

 

 

2 = point hot cue 2 

3 = Effet saxo  

 

 

3 = point hot cue 3

 

14. TOUCHE CUE 

Lorsque l’appareil est en mode lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE pour passer en mode Pause ; lorsque la voie est sur 
Pause, appuyez sur CUE pour définir le point Cue à la position actuelle. Le témoin CUE brille lorsque le point CUE est 
déterminé. Appuyez à nouveau sur la touche CUE pour aller au point CUE et mettre la voie sur Pause 

15. PLAY/PAUSE 

Pour démarrer la lecture ou passer sur pause 

16. REGLAGE VOLUME 

Level : réglage du volume de sortie du canal correspondant 
Master : réglage du volume de la sortie Master 

17. REGLAGE TONE (TONALITE) 

High : réglage des fréquences aigües du canal correspondant 
Cue : utilisez le bouton pour sélectionner le canal à écouter dans le casque pour la préécoute 
Low : réglage des fréquences basses du canal correspondant 

18. TOUCHE LIGHT MODE 

Appuyez une fois pour activer la lumière, deux fois pour activer le mode de synchronisation du  
rythme et trois fois pour éteindre la lumière 

19. CROSSFADER 

Crossfader pour mixer entre le canal droit et le canal gauche 

20. PRISE CASQUE 

Pour brancher votre casque 

21. BOUTON VOLUME CASQUE 

Pour régler le volume du casque 

 

FACE ARRIERE 

 

22. INTERRUPTEUR ON/OFF 

Interrupteur Marche / Arrêt 

23. DC IN 9V 

Prise pour brancher de l'adaptateur fourni

 

 
 
 
 
 
 

CONNEXION AVEC BT 

 

1.  Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. 

Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. 

2. 

Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT.  

3.  Sélectionnez 

“VONYX L ou R” sur votre appareil BT et établissez la connexion.  

 

Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". 
 

Attention:

 la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 172.852

Страница 1: ...CDP800 Portable DJ Station Ref nr 172 852 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 2 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently dam...

Страница 4: ...ggle the audio source USB port Aux in and BT 4 MIC VOLUME KNOB Controls microphone input volume 5 MIC JACK INPUT Connect a wired microphone 6 AUX JACK INPUT You can connect your music device to this socket with a 3 5mm jack cable 7 BT BUTTON See chapter CONNECTING WITH BT for detailed instructions on how to set up a BT connection 8 PITCH CONTROL Rotating the knob will increase the pitch when moved...

Страница 5: ...e corresponding channel Cue Use this knob to select the channel you want to hear in your headphone for pre listening Low Adjust the low frequencies of the corresponding channel 18 LIGHT MODE BUTTON Press once to turn on party lights press twice to activate beat sync light mode press three times to power lights off 19 CROSSFADER With this fader you can mix between left and right channels 20 HEADPHO...

Страница 6: ...huwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch ve...

Страница 7: ... en BT 4 VOLUMEKNOP MICROFOON Regelt het ingangsvolume van de microfoon 5 MICROFOONINGANG JACK Sluit een bekabelde microfoon aan 6 AUX INGANG JACK U kunt uw muziekapparaat op deze aansluiting aansluiten met een 3 5mm jack kabel 7 BT TOETS Zie VERBINDEN MET BT voor gedetailleerde instructies voor het opzetten van een BT verbinding 8 PITCH Door aan deze knop te draaien kan de pitch worden ingesteld ...

Страница 8: ...dat u wilt horen in uw hoofdtelefoon om vooraf te luisteren Low Pas de lage frequenties van beide kanalen onafhankelijk aan 18 LIGHT MODE TOETS Druk eenmaal op deze toets om de feestverlichting aan te zetten druk er tweemaal op om de beat synchronisatiemodus te activeren druk er driemaal op om de verlichting uit te schakelen 19 CROSSFADER Met deze schuif kunt u het linker en rechter kanaal mixen 2...

Страница 9: ...chweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wiede...

Страница 10: ...E Für Anschluss eines kabelgebundenen Mikrofons 6 AUX EINGANGSBUCHSE Sie können Ihr Musikgerät über ein 3 5 mm Klinkenkabel an diesen Anschluss anschließen 7 BT TASTE Für detaillierte Anweisungen zum Aufstellen einer BT Verbindung siehe ANSCHLUSS AN BT 8 PITCH Mit diesem Drehknopf kann die Tonhöhe eingestellt werden 9 JOG SHUTTLE RÄDER Shuttle Verwenden Sie das Jog Rad um die Abtastrichtung und ge...

Страница 11: ... Taste um den Kanal auszuwählen den Sie in Ihren Kopfhörern hören möchten um vorab zu hören Low Stellen Sie die tiefen Frequenzen beider Kanäle unabhängig voneinander ein 18 LIGHT MODE TASTE Einmal drücken um die Partybeleuchtung einzuschalten Zweimal drücken um den Beat Sync Modus zu aktivieren Dreimal drücken um die Beleuchtung auszuschalten 19 CROSSFADER Mit diesem Schieberegler können Sie den ...

Страница 12: ... tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes ...

Страница 13: ...erto USB entrada auxiliar y BT 4 CONTROL VOLÚMEN MICRÓFONO Controla el volumen de entrada del micrófono 5 ENTRADA JACK MICRÓFONO Conecte un micrófono con cable 6 ENTRADA JACK AUXILIAR Puede conectar un dispositivo de música a esta toma con un cable de 3 5 mm 7 BOTÓN BT Consulte el capítulo CONEXIÓN CON BT para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar una conexión BT 8 CONTROL DE PITC...

Страница 14: ... use este mando para seleccionar el canal que desea escuchar en sus auriculares para la escucha previa Low Ajusta las bajas frecuencias del canal correspondiente 18 BOTÓN LIGHT MODE Presione una vez para encender las luces de fiesta presione dos veces para activar el modo de luz de sincronización de ritmo beat sync presione tres veces para apagar las luces 19 CROSSFADER Con este fader puedes mezcl...

Страница 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Страница 16: ...IC Prise pour brancher un microphone filaire 6 ENTRÉE AUX Prise pour brancher un appareil de musique avec un cordon jack 3 5 7 TOUCHE BT Voir chapitre CONNEXION AVEC BT pour les instructions pour établir une connexion BT 8 PITCH CONTROL En tournant le fader vers vous augmentez le pitch en le tournant vers vous diminuez le pitch 9 MOLETTES JOG SHUTTLE Shuttle Utilisez la molette pour sélectionner l...

Страница 17: ...s fréquences aigües du canal correspondant Cue utilisez le bouton pour sélectionner le canal à écouter dans le casque pour la préécoute Low réglage des fréquences basses du canal correspondant 18 TOUCHE LIGHT MODE Appuyez une fois pour activer la lumière deux fois pour activer le mode de synchronisation du rythme et trois fois pour éteindre la lumière 19 CROSSFADER Crossfader pour mixer entre le c...

Страница 18: ... wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu W przy...

Страница 19: ...ontroluje głośność wejścia mikrofonu 5 WEJŚCIE MIC JACK Podłącz mikrofon przewodowy 6 WEJŚCIE AUX JACK Możesz podłączyć urządzenie muzyczne do tego gniazda za pomocą kabla jack 3 5 mm 7 PRZYCISK BT Szczegółowe informacje na temat konfigurowania połączenia BT można znaleźć w rozdziale POŁACZENIE ZA POMOCĄ BT 8 GAŁKA PITCH Obrócenie suwaka zwiększy wysokość gdy przesuniesz w kierunku i zmniejszy wys...

Страница 20: ... Użyj tego pokrętła aby wybrać kanał który chcesz słyszeć w słuchawkach do wstępnego słuchania Low Dostosuj niskie częstotliwości odpowiedniego kanału 18 PRZYCISK LIGHT MODE Naciśnij raz aby włączyć oświetlenie imprezowe naciśnij dwukrotnie aby włączyć tryb światła synchronizującego uderzenia naciśnij trzy razy aby wyłączyć światła 19 CROSSFADER Za pomocą tego suwaka można przełączać między lewym ...

Страница 21: ... MAX 120W Battery 7 4V 6 6Ah Power Supply 100 240V DC 50 60Hz 9V Adapter Dimensions L x W x H 445 x 195 x 245 Weight kg 5 30 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2019 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: