background image

 

12 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso 
de que deba  ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. 
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La 
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la 
temperatura ambiente. 
 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. 
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos 
irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de 
alimentación o dimmer ajustable. 

 

Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una 
toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. 

 

CONTROLES Y CONEXIONES 

1.  USB 

Ranura de entrada USB. 

2.  NIVEL DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO 

Gírelo para ajustar el volumen de la señal del micrófono. 

3.  AGUDOS DEL MICRÓFONO 

Gírelo para aumentar o disminuir las frecuencias más altas 
del micrófono. 

4.  GRAVES DEL MICRÓFONO 

Gírelo para aumentar o disminuir las frecuencias bajas del 
micrófono. 

5.  ENTRADA DE MICRÓFONO 

Toma de entrada de 6,3 mm para conectar un micrófono. 

6.  PHONO/LINE 

Utilice este conmutador para seleccionar la entrada que se 
enviará a cada canal. 

7.  GANANCIA 

Utilícelo para ajustar el nivel del canal de entrada 
correspondiente. 

8.  AGUDOS 

Gírelo para aumentar o disminuir las frecuencias agudas del 
canal de entrada. 

9.  MID 

Gírelo para aumentar o disminuir las frecuencias medias del 
canal de entrada. 

10. GRAVES 

Gírelo para aumentar o disminuir las frecuencias bajas del 
canal de entrada. 

11. CUE 

Pulse para seleccionar un canal para escuchar a través de 
auriculares. 

12. TALKOVER 

Pulse para bajar automáticamente el nivel de volumen de las 
fuentes de entrada cuando utilice un micrófono (prioridad de micrófono). 

13. SALIDA PHONE-/MON 

Utilícelo para cambiar entre salida de auriculares o salida de monitor. 

14. FADER DE VOLUMEN DE CANAL 

Deslice para ajustar el volumen del canal correspondiente. 

15. CROSSFADER 

Deslice para ajustar el balance entre los canales 1 y 2. 

16. SALIDA DE AURICULARES 

Conector estéreo de 6,3 mm para auriculares. 

17. VOLUMEN MASTER 

Deslice para ajustar el nivel de volumen de la salida master. 

18. VU METER 

Indica los niveles de salida de los canales master izquierdo y derecho. 

19. REPRODUCTOR DE MP3 

|<< : Pulse para reiniciar o seleccionar la pista anterior. 
Reproducir/Pausa: Pulse para (re)iniciar o pausar la reproducción. 
>>|: Pulse para saltar o seleccionar la pista siguiente. 
VOL-: Pulse para bajar el volumen del MP3. 
VOL+: Pulse para subir el volumen del MP3. 
EQ: Pulse para seleccionar diferentes efectos. 

Содержание 172.740

Страница 1: ...STM 2300 2 Channel Mixer Ref nr 172 740 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 0...

Страница 2: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Страница 3: ...UME LEVEL Rotate to adjust the microphone signal volume 3 MICROPHONE TREBLE Rotate to increase or lower the microphone s higher frequencies 4 MICROPHONE BASS Rotate to increase or lower the microphone...

Страница 4: ...by the master and channel volume controls 24 LINE 3 INPUT RCA connector input for connecting to CD MP3 players 25 LINE 2 PHONO 2 RCA connector input Use line for connecting to CD MP3 players use phono...

Страница 5: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Страница 6: ...van de microfoon te verhogen of te verlagen 4 MICROFOON BASS Draaien om de lagere frequenties van de microfoon te verhogen of te verlagen 5 MICROFOONINGANG 6 3 mm jack ingang voor het aansluiten van...

Страница 7: ...en kanaalvolumeregelaars 24 LINE 3 INGANG RCA ingang voor het aansluiten van CD MP3 spelers 25 LINE 2 PHONO 2 RCA connector ingang Gebruik line voor aansluiting op CD MP3 spelers gebruik phono voor aa...

Страница 8: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Страница 9: ...m die unteren Frequenzen des Mikrofons anzuheben oder abzusenken 5 MIKROFON EINGANG 6 3 mm Klinkeneingang zum Anschluss eines Mikrofons 6 PHONO LINE ber diesen Schalter k nnen Sie den Eingang ausw hle...

Страница 10: ...reglern nicht beeinflusst 24 LINE 3 EINGANG RCA Eingang zum Anschluss von CD MP3 Playern 25 LINE 2 PHONO 2 RCA Stecker Eingang Verwenden Sie Line f r den Anschluss an CD MP3 Player Phono f r den Ansch...

Страница 11: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Страница 12: ...O G relo para ajustar el volumen de la se al del micr fono 3 AGUDOS DEL MICR FONO G relo para aumentar o disminuir las frecuencias m s altas del micr fono 4 GRAVES DEL MICR FONO G relo para aumentar o...

Страница 13: ...en maestro y de canal 24 ENTRADA LINE 3 Entrada de conector RCA para conectar a reproductores de CD MP3 25 ENTRADA LINE 2 PHONO 2 Entrada con conector RCA Utilice la l nea para conectar a reproductore...

Страница 14: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 15: ...uer les basses fr quences du microphone 5 ENTR E DU MICROPHONE Prise d entr e de 6 3 mm permettant de connecter un microphone 6 PHONO LINE Utilisez ce commutateur pour s lectionner l entr e envoyer au...

Страница 16: ...des de volume du master et des canaux 24 ENTR E LINE 3 Entr e connecteur RCA pour la connexion des lecteurs CD MP3 25 ENTR E LINE 2 PHONO 2 Entr e avec connecteur RCA Utilisez la ligne pour la connexi...

Страница 17: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Страница 18: ...ejszy wy sze cz stotliwo ci mikrofonu 4 BASY MIKROFONU Obr aby zwi kszy lub zmniejszy ni sze cz stotliwo ci mikrofonu 5 WEJ CIE MIKROFONU Gniazdo wej ciowe 6 3 mm do pod czenia mikrofonu 6 PHONO LINE...

Страница 19: ...regulatory g o no ci master i kana w 24 WEJ CIE LINE 3 Wej cie ze z czem RCA do pod czania odtwarzaczy CD MP3 25 WEJ CIE LINE 2 PHONO 2 Wej cie z wtykiem RCA U yj linii do pod czenia do odtwarzaczy C...

Страница 20: ...x H 178 x 238 x 100mm Weight 2 25 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referr...

Отзывы: