background image

 

15 

DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon é

tat. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine.  

Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 
 

ALIMENTATION 

Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation 
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à 
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable. 

 

Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement 
relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. 

 

COMMANDES ET CONNEXIONS 

1.  USB 

Fente d'entrée USB. 

2.  NIVEAU DE VOLUME DU MICROPHONE 

Tournez pour régler le volume du signal du microphone. 

3.  AIGUS DU MICROPHONE 

Tournez pour augmenter ou diminuer les hautes fréquences 
du microphone. 

4.  BASSES DU MICROPHONE 

Tournez pour augmenter ou diminuer les basses fréquences 
du microphone. 

5.  ENTRÉE DU MICROPHONE 

Prise d'entrée de 6,3 mm permettant de connecter un 
microphone. 

6.  PHONO/LINE 

Utilisez ce commutateur pour sélectionner l'entrée à envoyer 
au canal individuel. 

7.  GAIN 

Utilisez ce bouton pour régler le niveau du canal d'entrée 
correspondant. 

8.  TREBLE 

Tournez pour augmenter ou diminuer les hautes fréquences 
du canal d'entrée. 

9.  MID 

Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer les 
fréquences moyennes du canal d'entrée. 

10. BASS 

Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer les basses 
fréquences du canal d'entrée. 

11. CUE 

Appuyez pour sélectionner un canal à écouter au casque. 

12. TALKOVER 

Appuyez pour réduire automatiquement le niveau de volume 
des sources d'entrée lorsque vous utilisez un microphone (priorité micro). 

13. SORTIE PHONE-/MON 

Utilisez cette touche pour passer de la sortie casque à la sortie moniteur. 

14. FADER DE VOLUME DE CANAL 

Faites glisser pour régler le volume du canal correspondant. 

15. CROSSFADER 

Faites glisser pour régler la balance entre les canaux 1 et 2. 

16. SORTIE CASQUE 

Prise stéréo pour casque de 6,3 mm. 

17. VOLUME MASTER 

Faites glisser pour régler le niveau de volume de la sortie principal. 

18. VU METER 

Indique les niveaux de sortie des canaux maîtres gauche et droit. 

19. LECTEUR MP3 

|<< : Appuyez pour redémarrer ou sélectionner la piste précédente. 
Lecture/Pause : Appuyez pour (re)démarrer ou mettre en pause la lecture. 
>>|: Appuyez pour passer à la piste suivante. 
VOL-: Appuyez pour diminuer le volume du MP3. 
VOL+: Appuyez pour augmenter le volume du MP3. 
EQ: Appuyez pour sélectionner différents effets. 

 
 
 
 

Содержание 172.740

Страница 1: ...STM 2300 2 Channel Mixer Ref nr 172 740 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 0...

Страница 2: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Страница 3: ...UME LEVEL Rotate to adjust the microphone signal volume 3 MICROPHONE TREBLE Rotate to increase or lower the microphone s higher frequencies 4 MICROPHONE BASS Rotate to increase or lower the microphone...

Страница 4: ...by the master and channel volume controls 24 LINE 3 INPUT RCA connector input for connecting to CD MP3 players 25 LINE 2 PHONO 2 RCA connector input Use line for connecting to CD MP3 players use phono...

Страница 5: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Страница 6: ...van de microfoon te verhogen of te verlagen 4 MICROFOON BASS Draaien om de lagere frequenties van de microfoon te verhogen of te verlagen 5 MICROFOONINGANG 6 3 mm jack ingang voor het aansluiten van...

Страница 7: ...en kanaalvolumeregelaars 24 LINE 3 INGANG RCA ingang voor het aansluiten van CD MP3 spelers 25 LINE 2 PHONO 2 RCA connector ingang Gebruik line voor aansluiting op CD MP3 spelers gebruik phono voor aa...

Страница 8: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Страница 9: ...m die unteren Frequenzen des Mikrofons anzuheben oder abzusenken 5 MIKROFON EINGANG 6 3 mm Klinkeneingang zum Anschluss eines Mikrofons 6 PHONO LINE ber diesen Schalter k nnen Sie den Eingang ausw hle...

Страница 10: ...reglern nicht beeinflusst 24 LINE 3 EINGANG RCA Eingang zum Anschluss von CD MP3 Playern 25 LINE 2 PHONO 2 RCA Stecker Eingang Verwenden Sie Line f r den Anschluss an CD MP3 Player Phono f r den Ansch...

Страница 11: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Страница 12: ...O G relo para ajustar el volumen de la se al del micr fono 3 AGUDOS DEL MICR FONO G relo para aumentar o disminuir las frecuencias m s altas del micr fono 4 GRAVES DEL MICR FONO G relo para aumentar o...

Страница 13: ...en maestro y de canal 24 ENTRADA LINE 3 Entrada de conector RCA para conectar a reproductores de CD MP3 25 ENTRADA LINE 2 PHONO 2 Entrada con conector RCA Utilice la l nea para conectar a reproductore...

Страница 14: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 15: ...uer les basses fr quences du microphone 5 ENTR E DU MICROPHONE Prise d entr e de 6 3 mm permettant de connecter un microphone 6 PHONO LINE Utilisez ce commutateur pour s lectionner l entr e envoyer au...

Страница 16: ...des de volume du master et des canaux 24 ENTR E LINE 3 Entr e connecteur RCA pour la connexion des lecteurs CD MP3 25 ENTR E LINE 2 PHONO 2 Entr e avec connecteur RCA Utilisez la ligne pour la connexi...

Страница 17: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Страница 18: ...ejszy wy sze cz stotliwo ci mikrofonu 4 BASY MIKROFONU Obr aby zwi kszy lub zmniejszy ni sze cz stotliwo ci mikrofonu 5 WEJ CIE MIKROFONU Gniazdo wej ciowe 6 3 mm do pod czenia mikrofonu 6 PHONO LINE...

Страница 19: ...regulatory g o no ci master i kana w 24 WEJ CIE LINE 3 Wej cie ze z czem RCA do pod czania odtwarzaczy CD MP3 25 WEJ CIE LINE 2 PHONO 2 Wej cie z wtykiem RCA U yj linii do pod czenia do odtwarzaczy C...

Страница 20: ...x H 178 x 238 x 100mm Weight 2 25 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referr...

Отзывы: