background image

A5P | 01

Lassen Sie das Gerät niemals laufen, wenn es leer ist.

Überladen / Überfüllen Sie das Gerät nicht.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann es 

riechen oder dampfen. Dies verschwindet nach wenigen 

Anwendungen.

Heben Sie das Gerät nicht an, wenn es verwendet ist. 

Bewegen Sie es während des Betriebs nicht.

Verwenden Sie das Gerät nicht länger durchgehend, 

wie in dieser Anleitung oder auf dem Gerät selbst 

angegeben.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und 

ausgesteckt ist, bevor Sie Zubehör wechseln oder 

reinigen.

Verwenden Sie es nur so, wie in dieser Anleitung bes-

chrieben und nur zusammen mit den von DOMU Brands 

empfohlenen Zubehörteilen.
REINIGUNG & PFLEGE

Tauchen Sie elektrische Komponenten und oder eine 

Komponente, die einen Stecker hat, niemals in Flüssig-

keiten ein.

Spülen Sie das Produkt von Hand mit warmem Wasser 

und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie einen 

weichen Schwamm. Verwenden Sie zum Entfernen von 

hartnäckigen Flecken eine nicht scheuernde Reinigungs-

bürste. Verwenden Sie keine scheuernden, scharfen 

Reinigungslösungen oder Metallscheuerschwämme.

Geben Sie elektrische Komponenten und oder eine 

Komponente, die einen Stecker hat, niemals in eine 

Geschirrspülmaschine.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Nennspannung 220-240V 

 

 

Nennleistung 1000W 

Nennfrequenz 50/60HZ

ES

Por favor, leed cuidadosamente las instrucciones antes 

del uso y conservadlas para futuras consultas.
USO PREVISTO

Utilizad  el artefacto sólo para su propósito previsto y 

dentro de los parámetros especificados en este manual.

Este artefacto es sólo para uso doméstico. No lo 

utilicéis fuera de casa o sobre superficies mojadas.

Este artefacto no está destinado a ser usado por per-

sonas con reducidas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada 

instrucción sobre el uso del producto por una persona 

responsable de su seguridad.

El artefacto no está diseñado para ser operado por me-

dio de un temporizador externo o un sistema de control 

remoto separado.
SEGURIDAD GENERAL

No permitáis que sea usado como un juguete. Los niños 

deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con el artefacto.

Si el artefacto no funciona correctamente, se ha caído, 

dañado, dejado afuera o ha sido inmerso en líquido, 

no lo uséis, comunicaos con el Servicio al Cliente de 

DOMU Brands.

No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece 

estar defectuosa, falta o está dañada.

Aseguraos de que todas las piezas están firmemente 

unidas como es indicado en este manual antes de su 

uso.
CABLES Y ENCHUFES

Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de 

electricidad coincide con el que se muestra en la placa 

de características. Este producto sólo debe usarse 

según la clasificación. Preferiblemente, la toma de 

corriente debe estar protegida por un Indicador de falla 

a tierra (US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD 

(UK/EU).

No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado. Si el 

cable de suministro está dañado, debe ser reemplaza-

do por un ingeniero calificado o un agente de servicio 

autorizado para evitar riesgos. El uso de un cable de 

extensión no es recomendable. 

No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos 

mojadas.

Mantened el cable alejado de superficies calientes.

No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la 

mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida-

mente por niños o mascotas.

No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o 

esquinas.

No lo dejéis desatendido cuando esté enchufado. Des-

enchufadlo cuando no esté en uso.

Apagad todos los controles antes de desconectar.

No desenchuféis halando del cable. Para desenchufar, 

agarrad el enchufe, no el cable.

Siempre desenchufad antes de realizar mantenimiento, 

conectar, desconectar o cambiar accesorios.

Aseguraos de que el cable está almacenado de forma 

segura para evitar riesgos.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

Colocad siempre vuestro artefacto lejos de los bordes 

de la encimera, sobre una superficie firme, plana y 

resistente al calor con suficiente espacio a los lados.

Manipulad siempre las cuchillas /objetos afilados con 

cuidado.

El artefacto no está no está destinado a ser utilizado 

por medio de un temporizador externo o un sistema 

separado de control remoto.

No pongáis cartulinas, plástico o papel dentro o sobre el 

artefacto a menos que se indique en las instrucciones.

No utilicéis el artefacto cerca de superficies combus

-

tibles.

Sólo utilizad utensilios de cocina adecuados cuando 

corresponda.

No lo utilicéis fuera de casa o cerca de fuentes de calor.

Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que 

pueda calentarse cuando esté en uso.

Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que 

pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo 

luego del uso.

Nunca operéis el artefacto cuando este vacío.

No sobrecarguéis/sobrellenéis el artefacto.

Cuando estéis usando el artefacto por primera vez, 

puede emitir un “nuevo” olor o vapor. Esto se disipará 

luego de un poco de uso.

No levantéis o mováis el artefacto mientras esté en 

funcionamiento.

No lo uséis continuamente por periodos más largos 

que los marcados en el producto o indicados en las 

instrucciones.

Aseguraos de que el artefacto esté apagado y desench-

ufado antes de cambiar los accesorios o limpiarlo.

Usadlo sólo como es descrito en este manual y con los 

accesorios recomendados por DOMU Brands.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Nunca sumerjáis componentes eléctricos o calientes y / 

o componentes que tengan un enchufe.

Lavado a mano recomendado; remojad en agua tibia y 

jabonosa y limpiad utilizando una esponja suave. Para 

remover manchas difíciles, usad un cepillo de limpieza 

no abrasivo. No utilicéis productos de limpieza abra-

sivos o duros o esponjas de alambre.

Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y / 

o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal 220-240V 

 

 

Potencia nominal 1000W 

Frecuencia nominal 50/60Hz

Содержание 2000155

Страница 1: ...iliser VORSICHT Dieses Ger t hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und...

Страница 2: ...A5P 01...

Страница 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Страница 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Страница 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Страница 6: ...domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non s...

Страница 7: ...A5P 01...

Страница 8: ...il 4 Sorties d air l arri re 5 Casserole de cuisson 6 Poign e Pan 7 Plaque de cuisson DE 1 Temperaturwahl 2 Timer Wahl 3 Power Arbeitslicht 4 Luftausl sse hinten 5 Pfanne 6 Pan Griff 7 Blech ES 1 Dial...

Страница 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 10: ...IZZO Wipe with a damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immer...

Страница 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 5 6 2 4 60 MIN MAX DRIZZL E Select required time and temperature For crispier chips add a small amount of cooking oil...

Страница 12: ...TION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 7 9 11 8 10 Shake well Once cooled remove the Baking Tray from the Pan for cleaning Turn off and revert temperture dial to zero Ensure the appliance has completely...

Страница 13: ...nce to fully cool before cleaning Placez toujours l appareil sur une surface plane et stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est...

Страница 14: ...l aus und ziehen Sie es ab Lassen Sie das Ger t vor dem Reinigen vollst ndig abk hlen Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable con espacio suficiente alrededor de todos los lado...

Страница 15: ...hio si spegne automaticamente finch non viene reinserito il Pan Le temperature possono essere regolate in qualsiasi momento durante il funzionamento se necessario Se necessario pi tempo di cottura suf...

Страница 16: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VO...

Страница 17: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Страница 18: ...copyright di DOMU Brands Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you req...

Отзывы: