background image

A5P | 01

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und 

ausgesteckt ist, bevor Sie Zubehör wechseln oder 

reinigen.

Verwenden Sie es nur so, wie in dieser Anleitung bes-

chrieben und nur zusammen mit den von DOMU Brands 

empfohlenen Zubehörteilen.
REINIGUNG & PFLEGE

Tauchen Sie elektrische Komponenten und oder eine 

Komponente, die einen Stecker hat, niemals in Flüssig-

keiten ein.

Spülen Sie das Produkt von Hand mit warmem Wasser 

und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie einen 

weichen Schwamm. Verwenden Sie zum Entfernen von 

hartnäckigen Flecken eine nicht scheuernde Reinigungs-

bürste. Verwenden Sie keine scheuernden, scharfen 

Reinigungslösungen oder Metallscheuerschwämme.

Geben Sie elektrische Komponenten und oder eine 

Komponente, die einen Stecker hat, niemals in eine 

Geschirrspülmaschine.

TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Nennspannung 220-240V 

 

 

Nennleistung 850W 

 

 

Nennfrequenz 50HZ

ES

Por favor, leed cuidadosamente las instrucciones antes 

del uso y conservadlas para futuras consultas.
USO PREVISTO

Utilizad  el artefacto sólo para su propósito previsto y 

dentro de los parámetros especificados en este manual.

Este artefacto es sólo para uso doméstico. No lo 

utilicéis fuera de casa o sobre superficies mojadas.

Este artefacto no está destinado a ser usado por per-

sonas con reducidas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada 

instrucción sobre el uso del producto por una persona 

responsable de su seguridad.

El artefacto no está diseñado para ser operado por me-

dio de un temporizador externo o un sistema de control 

remoto separado.
SEGURIDAD GENERAL

No permitáis que sea usado como un juguete. Los niños 

deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con el artefacto.

Si el artefacto no funciona correctamente, se ha caído, 

dañado, dejado afuera o ha sido inmerso en líquido, 

no lo uséis, comunicaos con el Servicio al Cliente de 

DOMU Brands.

No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece 

estar defectuosa, falta o está dañada.

Aseguraos de que todas las piezas están firmemente 

unidas como es indicado en este manual antes de su 

uso.
CABLES Y ENCHUFES

Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de 

electricidad coincide con el que se muestra en la placa 

de características. Este producto sólo debe usarse 

según la clasificación. Preferiblemente, la toma de 

corriente debe estar protegida por un Indicador de falla 

a tierra (US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD 

(UK/EU).

No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado. Si el 

cable de suministro está dañado, debe ser reemplaza-

do por un ingeniero calificado o un agente de servicio 

autorizado para evitar riesgos. El uso de un cable de 

extensión no es recomendable. 

No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos 

mojadas.

Mantened el cable alejado de superficies calientes.

No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la 

mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida-

mente por niños o mascotas.

No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o 

esquinas.

No lo dejéis desatendido cuando esté enchufado. Des-

enchufadlo cuando no esté en uso.

Apagad todos los controles antes de desconectar.

No desenchuféis halando del cable. Para desenchufar, 

agarrad el enchufe, no el cable.

Siempre desenchufad antes de realizar mantenimiento, 

conectar, desconectar o cambiar accesorios.

Aseguraos de que el cable está almacenado de forma 

segura para evitar riesgos.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

Colocad siempre vuestro artefacto lejos de los bordes 

de la encimera, sobre una superficie firme, plana y 

resistente al calor con suficiente espacio a los lados.

Manipulad siempre las cuchillas /objetos afilados con 

cuidado.

El artefacto no está no está destinado a ser utilizado 

por medio de un temporizador externo o un sistema 

separado de control remoto.

No pongáis cartulinas, plástico o papel dentro o sobre el 

artefacto a menos que se indique en las instrucciones.

No utilicéis el artefacto cerca de superficies combus

-

tibles.

Sólo utilizad utensilios de cocina adecuados cuando 

corresponda.

No lo utilicéis fuera de casa o cerca de fuentes de calor.

Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que 

pueda calentarse cuando esté en uso.

Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que 

pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo 

luego del uso.

Nunca operéis el artefacto cuando este vacío.

No sobrecarguéis/sobrellenéis el artefacto.

Cuando estéis usando el artefacto por primera vez, 

puede emitir un “nuevo” olor o vapor. Esto se disipará 

luego de un poco de uso.

No levantéis o mováis el artefacto mientras esté en 

funcionamiento.

No lo uséis continuamente por periodos más largos 

que los marcados en el producto o indicados en las 

instrucciones.

Aseguraos de que el artefacto esté apagado y desench-

ufado antes de cambiar los accesorios o limpiarlo.

Usadlo sólo como es descrito en este manual y con los 

accesorios recomendados por DOMU Brands.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Nunca sumerjáis componentes eléctricos o calientes y / 

o componentes que tengan un enchufe.

Lavado a mano recomendado; remojad en agua tibia y 

jabonosa y limpiad utilizando una esponja suave. Para 

remover manchas difíciles, usad un cepillo de limpieza 

no abrasivo. No utilicéis productos de limpieza abra-

sivos o duros o esponjas de alambre.

Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y / 

o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal 220-240V 

 

 

Potencia nominal 850W   

Frecuencia nominal 50Hz

Содержание 2000096

Страница 1: ...A5P 01 2000098 ...

Страница 2: ...as consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No ...

Страница 3: ...e appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as describ...

Страница 4: ...INE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist im Freien liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands Kundendienst...

Страница 5: ... de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superficies calientes No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida mente por niños o mascotas No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o esquinas...

Страница 6: ...li domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non staccare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spina e non il cavo Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma nutenzione prima di collegare o scollegare gli accessor...

Страница 7: ...endido cuando esté enchufado Desenchúfelo cuando no esté en uso Apague todos los controles antes de desconectar No desenchufe halando del cable Para desenchufar agarre el enchufe no el cable Siempre desenchufe antes de realizar mantenimiento conectar desconectar o cambiar accesorios Asegúrese de que el cable está almacenado de forma segura para evitar riesgos RIESGO DE LESIONES PERSONALES Coloque ...

Страница 8: ... 7 Abnehmbarer Wassertank 8 Filter Messbecher 9 Filterhalter Griff 10 Kaffeelöffel Stampfer ES 1 Botón de Encendido 2 Selector de Vapor 3 Botón de Control de la Bomba 4 Dial de Control de Vapor 5 Varilla de Vapor 6 Bandeja de goteo extraíble 7 Depósito de agua desmontable 8 Filtro Taza de Medición 9 Soporte del Filtro Mango 10 Cuchara de café Tamper IT 1 Pulsante di accensione 2 Selettore del vapo...

Страница 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 10: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO MAX ...

Страница 11: ...is ready to use FR IMPORTANT Avant d utiliser l appareil pour faire du café pour la première fois il est important de rincer le système de 2 à 3 fois pour éliminer tout résidu consécutif à la fabrication Pour ce faire suivez simplement les instructions d assemblage des pages précédentes en omettant d ajouter du café moulu dans le FILTRE TASSE DE MESURE Placez une tasse ou un récipient adapté non f...

Страница 12: ...inigen Sekunden wieder in die Position OFF und drücken Sie erneut die DAMPFWÄHLER Das Gerät ist einsatzbereit ES IMPORTANTE Antes de usar el aparato para preparar café por primera vez es importante que lave el sistema 2 3 veces para eliminar cualquier residuo de fabricación Para hacerlo simplemente siga las instrucciones de ensamblaje en las páginas anteri ores asegurándose de no agregar café moli...

Страница 13: ...io di ustioni Dopo qualche secondo riportare la manopola in posizione OFF e premere ancora una volta il PULSANTE DI SELEZIONE DEL VAPORE L apparecchio è pronto all uso LAT ES IMPORTANTE antes de utilizar el aparato para hacer café por primera vez es importante que vacíe el sistema 2 3 veces para eliminar cualquier residuo de fabricación Para ello simplemente siga las instrucciones de montaje en la...

Страница 14: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 8 9 ...

Страница 15: ... pour commencer à faire couler un Expresso Appuyez de nouveau sur le bouton pour stopper la sortie du café NOTE si le témoin s éteint en cours de fonctionnement vous devez appuyer sur le BOUTON DE CONTRÔLE DE POMPE pour stopper la sortie du café et attendez que le témoin s allume à nouveau C est une indication que la température de l eau n est pas assez chaude Si l appareil est resté inactif penda...

Страница 16: ...caldata tutte le spie luminose si illumineranno di verde Premere il PULSANTE DI CONTROLLO DELLA POMPA una volta per iniziare a preparare il caffè Espresso Premere di nuovo il pulsante per arrestare il flusso del caffè NOTA Se la spia luminosa si spegne durante il funzionamento premere il PULSANTE DI CONTROLLO DELLA POMPA per arrestare il flusso del caffè e attendere fino a quando la spia si illumi...

Страница 17: ... et attendez que le témoin s allume en vert Lorsque le préchauffage est terminé tournez lentement la MOLETTE DE VAPEUR dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la vapeur apparaisse dans a tasse récipient Baissez lentement la BAGUETTE À VAPEUR dans le lait Lorsque le lait a moussé tournez la MOLETTE DE VAPEUR jusqu en position 0 puis retirez la tasse de sous la BAGUETTE À VAPE...

Страница 18: ... caraffa contenitore sotto il BECCUCCIO DEL VAPORE Premere il PULSANTE DI SELEZIONE DEL VAPORE e attendere che le spie luminose diventino verdi Al termine del preriscaldamento ruotare lentamente la MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VAPORE in senso antiorario fino alla fuoriuscita del vapore nella caraffa contenitore Abbassare lentamente il BECCUCCIO DEL VAPORE nel latte Dopo aver schiumato il latte ruotar...

Страница 19: ...A5P 01 CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA PULIZIA ...

Страница 20: ...utorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US WARRANTY To register your product and ...

Страница 21: ...n autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARA...

Страница 22: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Отзывы: