background image

A5P | 01

EN

Please read all instructions carefully before use and 

retain for future reference.

INTENDED USE Only operate the appliance for its 

intended purpose and within the parameters specified 

in this manual.

This appliance is for domestic use only. Do not use 

outdoors or on wet surfaces.

This appliance is not intended for use by persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless supervised or 

given appropriate instruction concerning the product’s 

use by a person responsible for their safety. 

The appliance is not intended to be operated by means 

of an external timer or separate remote-control system.
GENERAL SAFETY Do not allow to be used as a toy. 

Children should be supervised to ensure they do not 

play with the appliance.

If the appliance is not functioning properly, has been 

dropped, damaged, left outdoors, or immersed in liquid, 

do not use, contact DOMU Brands Customer Services.

Do not use the appliance if any parts appear to be faulty, 

missing or damaged.

Ensure all parts are securely attached as instructed by 

this instruction manual before use.
CABLES AND PLUGS Check to ensure your electricity 

supply matches that shown on the rating plate. This 

product should only be used as rated. Preferably, the 

socket outlet should be protected by a Residual Current 

Device RCD (UK/EU) Ground Fault Indicator (US).

Do not use with a damaged cable or plug. If the supply 

cable is damaged, it must be replaced by a qualified 

engineer or authorised service agent in order to avoid a 

hazard. The use of an extension cable is not recom-

mended.

Do not handle the plug or appliance with wet hands.

Keep the cable away from heated surfaces.

Do not let the cable hang over the edge of the table or 

countertop where it could be pulled on inadvertently by 

children or pets.

Do not pull the cable around sharp edges or corners.

Do not leave unattended when plugged in. Unplug from 

outlet when not in use.

Turn off all controls before unplugging.

Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp 

the plug, not the cable.

Always unplug before performing user maintenance, 

connecting or disconnecting attachments, or changing 

accessories.

Ensure the cable is stored safely to prevent hazards.
RISK OF PERSONAL INJURY Always locate your appli-

ance away from the edge of the worktop, on a firm, flat, 

heat-resistant surface with sufficient space around all 

sides.Do not insert any objects into openings or cover 

the appliance.

Do not place any cardboard, plastics or paper inside or 

on the appliance unless stated in the instructions.

Do not use the appliance near any combustible 

surfaces. Only use suitable cookware where applicable.

Do not use outdoors or near heat sources.

Take care not to touch any surfaces that may get hot 

when in use. Take care not to touch any surfaces that 

may remain hot for a period of time after use.

Never operate the appliance when empty.

Do not overload/overfill the appliance.

When using for the first time your appliance may give 

off a ‘new’ smell or vapour. This will dissipate after a few 

uses. Do not lift or move the appliance whilst in use.

Do not operate continuously for periods longer than 

those marked on the product or indicated in the 

instructions.

Ensure the appliance is switched off and unplugged 

before changing accessories or cleaning.

Use only as described in this manual and with DOMU 

Brands recommended attachments only.
CLEANING & MAINTENANCE Never soak or immerse 

electrical or heating components and or a component 

that has a plug attached.

Hand washing recommended; soak in warm soapy 

water and wipe down using a soft sponge. To remove 

stubborn stains, use a non abrasive cleaning brush. 

Do not use abrasive, harsh cleaning solutions or metal 

scouring pads.

Never wash any electrical or heating components and or 

a component that has a plug attached in a dishwasher.

TECHNICAL SPECIFICATION
Rated Voltage 220-240V  

 

 

Rated Power 850W 

 

 

 

Rated Frequency 50Hz

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter 

à l’avenir.
UTILISATION PRÉVUE

Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu 

et conformément aux paramètres précisés dans ce 

manuel.

Cet appareil est réservé à un usage domestique. Ne 

l’utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces humides.

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des 

personnes souffrant de capacités physiques, sensori

-

elles ou mentales réduites, non plus que par celles qui 

manquent de connaissances et d’expérience, à moins 

qu’une personne responsable de leur sécurité ne les su-

pervise ou ne leur ait donné les instructions appropriées 

à propos de l’utilisation du produit. 

L’appareil n’est pas fait pour être utilisé à l’aide d’une 

minuterie externe ou d’un système de commande à 

distance distinct.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ N’autorisez 

jamais qu’il soit utilisé comme un jouet. Les enfants 

devraient toujours être supervisés afin de s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, qu’il est 

tombé, qu’il a été endommagé, laissé en extérieur ou 

immergé dans du liquide, ne l’utilisez pas et contactez 

les Services à la clientèle de DOMU Brands.

N’utilisez pas l’appareil si des pièces ont l’air défec-

tueuses, manquantes ou endommagées.

Avant utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont bien 

attachées, comme indiqué dans le mode d’emploi.
FILS ET PRISES Assurez-vous que votre alimentation 

électrique correspond aux valeurs affichées sur la 

plaque signalétique. Ce produit doit seulement être 

utilisé conformément à cette puissance nominale. La 

prise de courant devrait, de préférence, être protégée 

par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) ou 

un Indicateur de défaut de prise à la terre.

En cas de dégât sur un câble ou une fiche, ne l’utilisez 

pas. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit, 

pour éviter tout danger, être remplacé par un ingénieur 

qualifié ou un prestataire de service autorisé. L’utilisation 

d’une rallonge n’est pas recommandée.

Ne maniez ni la fiche ni l’appareil avec des mains 

mouillées.

Содержание 2000096

Страница 1: ...A5P 01 2000098 ...

Страница 2: ...as consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No ...

Страница 3: ...e appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as describ...

Страница 4: ...INE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist im Freien liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands Kundendienst...

Страница 5: ... de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superficies calientes No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida mente por niños o mascotas No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o esquinas...

Страница 6: ...li domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non staccare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spina e non il cavo Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma nutenzione prima di collegare o scollegare gli accessor...

Страница 7: ...endido cuando esté enchufado Desenchúfelo cuando no esté en uso Apague todos los controles antes de desconectar No desenchufe halando del cable Para desenchufar agarre el enchufe no el cable Siempre desenchufe antes de realizar mantenimiento conectar desconectar o cambiar accesorios Asegúrese de que el cable está almacenado de forma segura para evitar riesgos RIESGO DE LESIONES PERSONALES Coloque ...

Страница 8: ... 7 Abnehmbarer Wassertank 8 Filter Messbecher 9 Filterhalter Griff 10 Kaffeelöffel Stampfer ES 1 Botón de Encendido 2 Selector de Vapor 3 Botón de Control de la Bomba 4 Dial de Control de Vapor 5 Varilla de Vapor 6 Bandeja de goteo extraíble 7 Depósito de agua desmontable 8 Filtro Taza de Medición 9 Soporte del Filtro Mango 10 Cuchara de café Tamper IT 1 Pulsante di accensione 2 Selettore del vapo...

Страница 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 10: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO MAX ...

Страница 11: ...is ready to use FR IMPORTANT Avant d utiliser l appareil pour faire du café pour la première fois il est important de rincer le système de 2 à 3 fois pour éliminer tout résidu consécutif à la fabrication Pour ce faire suivez simplement les instructions d assemblage des pages précédentes en omettant d ajouter du café moulu dans le FILTRE TASSE DE MESURE Placez une tasse ou un récipient adapté non f...

Страница 12: ...inigen Sekunden wieder in die Position OFF und drücken Sie erneut die DAMPFWÄHLER Das Gerät ist einsatzbereit ES IMPORTANTE Antes de usar el aparato para preparar café por primera vez es importante que lave el sistema 2 3 veces para eliminar cualquier residuo de fabricación Para hacerlo simplemente siga las instrucciones de ensamblaje en las páginas anteri ores asegurándose de no agregar café moli...

Страница 13: ...io di ustioni Dopo qualche secondo riportare la manopola in posizione OFF e premere ancora una volta il PULSANTE DI SELEZIONE DEL VAPORE L apparecchio è pronto all uso LAT ES IMPORTANTE antes de utilizar el aparato para hacer café por primera vez es importante que vacíe el sistema 2 3 veces para eliminar cualquier residuo de fabricación Para ello simplemente siga las instrucciones de montaje en la...

Страница 14: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 8 9 ...

Страница 15: ... pour commencer à faire couler un Expresso Appuyez de nouveau sur le bouton pour stopper la sortie du café NOTE si le témoin s éteint en cours de fonctionnement vous devez appuyer sur le BOUTON DE CONTRÔLE DE POMPE pour stopper la sortie du café et attendez que le témoin s allume à nouveau C est une indication que la température de l eau n est pas assez chaude Si l appareil est resté inactif penda...

Страница 16: ...caldata tutte le spie luminose si illumineranno di verde Premere il PULSANTE DI CONTROLLO DELLA POMPA una volta per iniziare a preparare il caffè Espresso Premere di nuovo il pulsante per arrestare il flusso del caffè NOTA Se la spia luminosa si spegne durante il funzionamento premere il PULSANTE DI CONTROLLO DELLA POMPA per arrestare il flusso del caffè e attendere fino a quando la spia si illumi...

Страница 17: ... et attendez que le témoin s allume en vert Lorsque le préchauffage est terminé tournez lentement la MOLETTE DE VAPEUR dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la vapeur apparaisse dans a tasse récipient Baissez lentement la BAGUETTE À VAPEUR dans le lait Lorsque le lait a moussé tournez la MOLETTE DE VAPEUR jusqu en position 0 puis retirez la tasse de sous la BAGUETTE À VAPE...

Страница 18: ... caraffa contenitore sotto il BECCUCCIO DEL VAPORE Premere il PULSANTE DI SELEZIONE DEL VAPORE e attendere che le spie luminose diventino verdi Al termine del preriscaldamento ruotare lentamente la MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VAPORE in senso antiorario fino alla fuoriuscita del vapore nella caraffa contenitore Abbassare lentamente il BECCUCCIO DEL VAPORE nel latte Dopo aver schiumato il latte ruotar...

Страница 19: ...A5P 01 CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA PULIZIA ...

Страница 20: ...utorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US WARRANTY To register your product and ...

Страница 21: ...n autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARA...

Страница 22: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Отзывы: