background image

A5P | 01

OPERATION /  

OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO

DE 

WICHTIG: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal mit Kaffee kochen, müssen Sie das System 2-3 Mal spülen, um eventuelle Pro-
duktionsrückstände zu entfernen. Befolgen Sie dazu einfach die Montageanleitung auf den vorherigen Seiten (stellen Sie sicher, 
dass Sie keinen gemahlenen Kaffee in den FILTER/MESSBECHER). Stellen Sie eine Kanne oder einen geeigneten Behälter 
(nicht im Lieferumfang enthalten) unter den Trichter, bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass sich der DAMPFREGLER in der Position „OFF“ befindet, bevor Sie Gerät ans Stromnetz 
anschließen.
Drücken Sie die EINSCHALTTASTE    einmal und die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Lassen Sie das Gerät vorheizen, bis die anderen Kontrollleuchten grün leuchten
.
Drücken Sie die PUMPENKONTROLLTASTE   , um das Wasser durch das System zu pumpen. Schütten Sie das gesammelte 
Wasser weg und wiederholen Sie den Vorgang.

Um den DAMPFSTAB zu leeren, folgen Sie den obigen Anweisungen und lassen Sie das Gerät vorheizen (falls nicht bereits 
vorgewärmt).
Stellen Sie eine Kanne oder einen geeigneten Behälter unter den DAMPFSTAB und drücken Sie die DAMPFWÄHLER   . 
Drehen Sie den DAMPFKONTROLLREGLER langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis der Dampf austritt.
WARNUNG! Achten Sie besonders darauf, die Hände vom Dampf fernzuhalten, da dieser zu Verbrühungen führen kann.
Bringen Sie den Regler nach einigen Sekunden wieder in die Position „OFF“ und drücken Sie erneut die DAMPFWÄHLER   .
Das Gerät ist einsatzbereit.

ES 

IMPORTANTE: Antes de usar el aparato para preparar café por primera vez, es importante que lave el sistema 2-3 veces para 
eliminar cualquier residuo de fabricación. Para hacerlo, simplemente siga las instrucciones de ensamblaje en las páginas anteri-
ores (asegurándose de no agregar café molido al FILTRO / TAZA DE MEDICIÓN). Coloque una jarra o recipiente adecuado (no 
suministrado) debajo del embudo antes de conectar el aparato a una toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el DIAL DE CONTROL DE VAPOR esté colocado en la posición “OFF” (apagado) antes de 
conectarlo a la red eléctrica.
Presione el BOTON DE ENCENDIDO     una vez y la luz indicadora se iluminará en rojo.
Permita que el aparato se precaliente hasta que las otras luces indicadoras se enciendan en verde.
Presione el BOTON DE CONTROL DE LA BOMBA    para comenzar a bombear agua a través del sistema. Deseche el agua 
recogida y repita el proceso.

Para limpiar la VARILLA DE VAPOR, siga las instrucciones anteriores y permita que el aparato se precaliente (si no está ya 
precalentado).
Coloque una jarra o recipiente adecuado debajo de la VARILLA DE VAPOR y presione el SELECTOR DE VAPOR  . Gire 
lentamente el DIAL DE CONTROL DE VAPOR hacia la izquierda hasta que salga el vapor.
¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado de mantener las manos alejadas del vapor, ya que esto puede causar posibles lesiones 
por quemaduras.
Después de unos segundos, regrese el dial a la posición “OFF” (apagado) y presione el SELECTOR DE VAPOR    una vez más.
El aparato está listo para su uso.

Содержание 2000096

Страница 1: ...A5P 01 2000098 ...

Страница 2: ...as consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No ...

Страница 3: ...e appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as describ...

Страница 4: ...INE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist im Freien liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands Kundendienst...

Страница 5: ... de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superficies calientes No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida mente por niños o mascotas No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o esquinas...

Страница 6: ...li domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non staccare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spina e non il cavo Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma nutenzione prima di collegare o scollegare gli accessor...

Страница 7: ...endido cuando esté enchufado Desenchúfelo cuando no esté en uso Apague todos los controles antes de desconectar No desenchufe halando del cable Para desenchufar agarre el enchufe no el cable Siempre desenchufe antes de realizar mantenimiento conectar desconectar o cambiar accesorios Asegúrese de que el cable está almacenado de forma segura para evitar riesgos RIESGO DE LESIONES PERSONALES Coloque ...

Страница 8: ... 7 Abnehmbarer Wassertank 8 Filter Messbecher 9 Filterhalter Griff 10 Kaffeelöffel Stampfer ES 1 Botón de Encendido 2 Selector de Vapor 3 Botón de Control de la Bomba 4 Dial de Control de Vapor 5 Varilla de Vapor 6 Bandeja de goteo extraíble 7 Depósito de agua desmontable 8 Filtro Taza de Medición 9 Soporte del Filtro Mango 10 Cuchara de café Tamper IT 1 Pulsante di accensione 2 Selettore del vapo...

Страница 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 10: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO MAX ...

Страница 11: ...is ready to use FR IMPORTANT Avant d utiliser l appareil pour faire du café pour la première fois il est important de rincer le système de 2 à 3 fois pour éliminer tout résidu consécutif à la fabrication Pour ce faire suivez simplement les instructions d assemblage des pages précédentes en omettant d ajouter du café moulu dans le FILTRE TASSE DE MESURE Placez une tasse ou un récipient adapté non f...

Страница 12: ...inigen Sekunden wieder in die Position OFF und drücken Sie erneut die DAMPFWÄHLER Das Gerät ist einsatzbereit ES IMPORTANTE Antes de usar el aparato para preparar café por primera vez es importante que lave el sistema 2 3 veces para eliminar cualquier residuo de fabricación Para hacerlo simplemente siga las instrucciones de ensamblaje en las páginas anteri ores asegurándose de no agregar café moli...

Страница 13: ...io di ustioni Dopo qualche secondo riportare la manopola in posizione OFF e premere ancora una volta il PULSANTE DI SELEZIONE DEL VAPORE L apparecchio è pronto all uso LAT ES IMPORTANTE antes de utilizar el aparato para hacer café por primera vez es importante que vacíe el sistema 2 3 veces para eliminar cualquier residuo de fabricación Para ello simplemente siga las instrucciones de montaje en la...

Страница 14: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 8 9 ...

Страница 15: ... pour commencer à faire couler un Expresso Appuyez de nouveau sur le bouton pour stopper la sortie du café NOTE si le témoin s éteint en cours de fonctionnement vous devez appuyer sur le BOUTON DE CONTRÔLE DE POMPE pour stopper la sortie du café et attendez que le témoin s allume à nouveau C est une indication que la température de l eau n est pas assez chaude Si l appareil est resté inactif penda...

Страница 16: ...caldata tutte le spie luminose si illumineranno di verde Premere il PULSANTE DI CONTROLLO DELLA POMPA una volta per iniziare a preparare il caffè Espresso Premere di nuovo il pulsante per arrestare il flusso del caffè NOTA Se la spia luminosa si spegne durante il funzionamento premere il PULSANTE DI CONTROLLO DELLA POMPA per arrestare il flusso del caffè e attendere fino a quando la spia si illumi...

Страница 17: ... et attendez que le témoin s allume en vert Lorsque le préchauffage est terminé tournez lentement la MOLETTE DE VAPEUR dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la vapeur apparaisse dans a tasse récipient Baissez lentement la BAGUETTE À VAPEUR dans le lait Lorsque le lait a moussé tournez la MOLETTE DE VAPEUR jusqu en position 0 puis retirez la tasse de sous la BAGUETTE À VAPE...

Страница 18: ... caraffa contenitore sotto il BECCUCCIO DEL VAPORE Premere il PULSANTE DI SELEZIONE DEL VAPORE e attendere che le spie luminose diventino verdi Al termine del preriscaldamento ruotare lentamente la MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VAPORE in senso antiorario fino alla fuoriuscita del vapore nella caraffa contenitore Abbassare lentamente il BECCUCCIO DEL VAPORE nel latte Dopo aver schiumato il latte ruotar...

Страница 19: ...A5P 01 CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA PULIZIA ...

Страница 20: ...utorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US WARRANTY To register your product and ...

Страница 21: ...n autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARA...

Страница 22: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Отзывы: