
9
Temp.-oil pressure-charging lamp on.
Temp.-Öldruck-Ladestrom-Leuchten brennen.
Lampes témoins pour température-pression
d’huile-charge allumées.
Testigo de temp.-presión de aceite-carga se
enciende.
Spie temperatura, pressione olio, controllo di carica
accese.
Temp-oljetryck-laddkontroll lyser.
Press for alarm test.
Für Alarmtest eindrücken.
Enfoncer pour le test d’alarme.
Presionar para prueba de alarma.
Premere per prova di allarme.
Tryck för larmtest.
Keep glow plug connected for about 30 sec.
Die Glühkerzen ca. 30 s lang eingeschaltet halten.
Maintenir la bougie de préchauffage connectée pen-
dant environ 30 s.
Mantener conectadas las bujias de incandescencia
unos 30 seg.
Mantenere inserite le candelette per ca. 30 secondi.
Håll glödstift inkopplade ca 30 sek.
Starting position. Key to ”2” after starting.
Anlaßstellung. Nach Anlassen Schlüssel auf „2“.
Position de démarrage. Clé à ”2” après le démarrage.
Posición de arranque. Poner la llave en ”2” después del arranque.
Posizione d’avviamento. Chiave su ”2” dopo l’avviamento.
Startläge. Nyckeln till ”2” efter start.
Begin in position ”0” when restarting.
Bei erneutem Anlassen in Stellung „0“ beginnen.
Commencer à la position ”0” pour redémarrer.
Al rearrancar empezar en posición ”0”.
Iniziare nella posizione ”0” in caso di riavviamento.
Börja i läge ”0” vid omstart.
Warm engine, no preheating.
Warmer Motor, keine Vorwärmung.
Moteur chaud, pas de préchauffage
Motor caliente, ningún precalenta-
miento.
Motore caldo, nessun preriscalda-
mento.
Varm motor, ingen förvärmning.
Содержание AQAD30/DP
Страница 1: ...INSTRUCTIONBOOK AQAD30 DP MD30 MS2 TMD30 MS3C TAMD30 MS3C AQAD40 290 DP TMD40 MS3C TAMD40 MS3C ...
Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...
Страница 4: ...2 MD30 MD40 TAMD30 MS3C MD30 MS2V AQAD30 DP AQAD40 290 TAMD40 MS3C AQAD40 DP ...
Страница 55: ......
Страница 56: ...7753130 9 Multi Language 05 1997 ...