background image

Entsorgung

Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen
Sie das Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vor-
schriften.

Technische Daten

Spannungsversorgung

: 100-240V 50/60Hz Wechselspannung

Ladestrom 

: Mignon 500 mA
: Micro 250 mA

Erhaltungsladestrom

: Mignon 50mA

(Trickle)

: Micro 25 mA

Entladestrom

: 170 mA (4 Akkus), 80 mA (2 Akkus)

Typische-Ladezeiten
Diese Angaben sind Referenzangaben und gelten nur bei entla-
denen und intakten Akkus!

Größe

Kapazität

Ladestrom

Ladezeit (ca.)

500

AAA

700

250mA

900

1300

AA

2000

500mA

2400

Übersicht Farben Ladezustands LED

Lade-Status

LED

Kein Akku eingelegt, 

AUS

Entladevorgang

Laden

ROTES Leuchten

Akku voll, Erhaltungsladung

GRÜNES Leuchten

Akku defekt

ROTES Blinken

Entladen

GELBES Leuchten

8

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique

: 100-240 V~/50-60 Hz, tension 

alternative

Courant de charge 

: Mignon 500 mA
: Micro 250 mA

Courant de charge 
de maintien

: Mignon 50 mA

(Trickle)

: Micro 25 mA

Courant de décharge

: 170 mA (4 accumulateurs),

80 mA (2 accumulateurs)

Durées de charge caractéristiques
Ces indications sont des références qui ne s’appliquent qu’aux
accumulateurs déchargés et intacts !

Format

Capacité

Courant Durée 

de

de charge

charge (env.)

500

AAA

700

250 mA

900

1300

AA

2000

500 mA

2400

Aperçu des couleurs des DEL d’état de charge

Etat de charge

DEL

Aucun accumulateur n’a été mis

ARRET

en place, Procédure de décharge

Charge

ROUGE

L’accumulateur est chargé, 

charge de maintien

VERTE

L’accumulateur est défectueux

Clignotement ROUGE

Décharge

JAUNE

21

168 minutes
235 minutes
302 minutes
218 minutes
336 minutes
403 minutes

168 Minuten
235 Minuten
302 Minuten
218 Minuten
336 Minuten
403 Minuten

Содержание UFC-1S

Страница 1: ...traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise une autorisation pr alable crite de l diteur Im...

Страница 2: ...ij dit product Zij bevat belan grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden overhandigt Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorko...

Страница 3: ...en verwijder de accu s Voor het schoonmaken van de buitenkant gebruikt u slechts een zachte droge doek Gebruik in geen geval vocht of schoonmaakmiddel bij het reinigen Onderhoud of repara ties mogen...

Страница 4: ...er ndern des Ger tes nicht gestattet 4 Productbeschrijving De UFC 1S is een laadapparaat voor het snel en veilig opladen van NiMh NiCd accu s van het type mignon en of micro Er kunnen paarsgewijs 2 of...

Страница 5: ...aatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s 24 Ladeger te und Akkus sind kein Spielzeug und geh ren nicht in Kin derh nde In gewerblichen Einrichtungen sind d...

Страница 6: ...ingelegt blinkt die Ladezustands Leuchtdiode kurz LED ber dem entsprechenden 6 Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico v...

Страница 7: ...hen Vorschriften Sind die Akkus in Ordnung schaltet das Ladeger t nun automa tisch in den Schnelllademodus Dies wird durch rotes Leuchten der Ladezustands LED ber dem jeweiligen Akkupaar angezeigt Nac...

Страница 8: ...euchten 8 Caract ristiques techniques Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz tension alternative Courant de charge Mignon 500 mA Micro 250 mA Courant de charge de maintien Mignon 50 mA Trickle Micr...

Страница 9: ...ing and network technology by providing its customers with superior expertise while striving towards continuous product innovation Whether you re an ambitious hobbyist or professional user Volt craft...

Страница 10: ...us besoin d tre charg e par l UFC 1S ou si vous avez plac par inadvertance dans le chargeur des piles pri maires la diode lectroluminescente d tat de charge DEL rouge clignote au dessus de la paire d...

Страница 11: ...ce le chargement n est pas lanc 18 Chargers and re chargeable batteries are not toys and should be kept out of reach of children In commercial institutions the accident prevention regulations for elec...

Страница 12: ...dra d observer les consignes de pr vention des accidents relatives aux installations et au mat riel lectriques dict s par les syndicats professionnels Dans les coles les centres de formation les ateli...

Страница 13: ...ulations If there are no problems with the batteries the charger automati cally switches into rapid charging mode The charge status LED over each battery pair indicates this by lighting up red After t...

Страница 14: ...seau Voltcraft permet de r pondre aux t ches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l utilisateur professionnel Voltcraft offre une technologie fiable avec un rapport qualit prix particuli rement ava...

Отзывы: