background image

Inleiding

Geachte klant,

Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit Voltcraft®-
product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis
gehaald.
U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft dat ver boven het gemid-
delde uitsteekt. Een product uit een merkfamilie die zich op het
gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek met name onder-
scheidt door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie.
Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige
doe-het-zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel.
Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie met een buitengewoon
gunstige verhouding van prijs en prestaties.
Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het
begin van een lange en prettige samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!

De stekkerlader UFC-1S is volgens de huidige stand van de tech-
niek gebouwd. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de gel-
dende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aange-
toond en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij
de fabrikant gedeponeerd.
Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status
van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te
garanderen!

Voorgeschreven gebruik

Gebruik volgens de voorschriften omvat het paarsgewijs opladen
van 2 of 4 oplaadbare NiCd/NiMh-accu’s van het type mignon (AA)
en micro (AAA). Er mogen alleen accu’s van hetzelfde vermogen en
type tegelijkertijd opgeladen worden. Voor de toegevoerde voe-
dingsspanning mag alleen een 100 tot 240V (50/60 Hz) stopcontact
gebruikt worden. Gebruik en opslag alleen in een droge omgeving;
contact met vocht moet absoluut worden voorkomen.

22

Akkupaar rot. Entnehmen Sie den/die defekten Akku aus dem UFC-
1S und entsorgen Sie Ihn gemäß den gesetzlichen Vorschriften.

- Sind die Akkus in Ordnung, schaltet das Ladegerät nun automa-

tisch in den Schnelllademodus. Dies wird durch rotes Leuchten
der Ladezustands- LED über dem jeweiligen Akkupaar angezeigt.

- Nachdem Die Akkus vollgeladen wurden, schaltet das Ladegerät

das jeweilige Akkupaar automatisch auf zyklische Erhaltungsla-
dung um. Dies wird durch grünes Leuchten der Ladezustands-
LED angezeigt. 

- Die Akkus können aus dem UFC-1S genommen und verwendet

werden. Die Akkus müssen jedoch nach Beendigung des Ladever-
fahrens (grünes Lechten der LEDs) nicht aus dem Ladegerät ent-
nommen werden. Die Minus-Delta-U-Abschaltung und die Erhal-
tungsladefunktion (Trickle) verhindert ein Überladen der Akkus! 

Refresh/Entlade-Funktion
Diese Funktion setzt durch Entladung die "Speicherung" der Akkus
zurück. Dies wird empfohlen, wenn Ihre Akkus nicht mehr ord-
nungsgemäß funktionieren oder an Kapazität verloren haben. Zum
Aktivieren der Entlade-Funktion gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie nach dem Einlegen der Akkus in das Ladegerät (sie-

he Punkt "Laden von Akkus") die Discharge-Taste am UFC-1S

- Der Refresh-/Entladevorgang startet. Dies wird durch Gelbes

Leuchten der Ladezustands-LEDs angezeigt. 

- Nachdem  alle eingelegten Akkus vollständig entladen sind,

beginnt automatisch der Schnelladevorgang, die Ladezustands-
LEDs wechseln auf Rotes Leuchten.

Hinweis!
Die Entlade-Funktion kann nur eine Minute nach Start der
Ladefunktion (rotes Leuchten der Ladezustand-LED’s) aktiviert
werden. Durch Drücken der Discharge-Taste während des
Entladevorgangs, können Sie auf Schnellladung umschalten.

Wartung und Pflege

Trennen Sie das Ladegerät vor einer Reinigung oder Wartung von allen
Stromversorgungen und entnehmen Sie die Akkus. Zur äußerlichen Rei-
nigung verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes Reinigungstuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Feuchtigkeit oder Reinigungsmittel. Eine
Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit
den einschlägigen Vorschriften (VDE 100, VDE 0701) vertraut ist. 

7

Содержание UFC-1S

Страница 1: ...traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise une autorisation pr alable crite de l diteur Im...

Страница 2: ...ij dit product Zij bevat belan grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden overhandigt Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorko...

Страница 3: ...en verwijder de accu s Voor het schoonmaken van de buitenkant gebruikt u slechts een zachte droge doek Gebruik in geen geval vocht of schoonmaakmiddel bij het reinigen Onderhoud of repara ties mogen...

Страница 4: ...er ndern des Ger tes nicht gestattet 4 Productbeschrijving De UFC 1S is een laadapparaat voor het snel en veilig opladen van NiMh NiCd accu s van het type mignon en of micro Er kunnen paarsgewijs 2 of...

Страница 5: ...aatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s 24 Ladeger te und Akkus sind kein Spielzeug und geh ren nicht in Kin derh nde In gewerblichen Einrichtungen sind d...

Страница 6: ...ingelegt blinkt die Ladezustands Leuchtdiode kurz LED ber dem entsprechenden 6 Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico v...

Страница 7: ...hen Vorschriften Sind die Akkus in Ordnung schaltet das Ladeger t nun automa tisch in den Schnelllademodus Dies wird durch rotes Leuchten der Ladezustands LED ber dem jeweiligen Akkupaar angezeigt Nac...

Страница 8: ...euchten 8 Caract ristiques techniques Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz tension alternative Courant de charge Mignon 500 mA Micro 250 mA Courant de charge de maintien Mignon 50 mA Trickle Micr...

Страница 9: ...ing and network technology by providing its customers with superior expertise while striving towards continuous product innovation Whether you re an ambitious hobbyist or professional user Volt craft...

Страница 10: ...us besoin d tre charg e par l UFC 1S ou si vous avez plac par inadvertance dans le chargeur des piles pri maires la diode lectroluminescente d tat de charge DEL rouge clignote au dessus de la paire d...

Страница 11: ...ce le chargement n est pas lanc 18 Chargers and re chargeable batteries are not toys and should be kept out of reach of children In commercial institutions the accident prevention regulations for elec...

Страница 12: ...dra d observer les consignes de pr vention des accidents relatives aux installations et au mat riel lectriques dict s par les syndicats professionnels Dans les coles les centres de formation les ateli...

Страница 13: ...ulations If there are no problems with the batteries the charger automati cally switches into rapid charging mode The charge status LED over each battery pair indicates this by lighting up red After t...

Страница 14: ...seau Voltcraft permet de r pondre aux t ches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l utilisateur professionnel Voltcraft offre une technologie fiable avec un rapport qualit prix particuli rement ava...

Отзывы: