Durées de charge typiques
Ces données ne sont qu’à titre indicatif et seulement
valables pour des accus déchargés et intacts !
Type d’accu
Capacité
Taille
Durée de charge
250mAh
AAA
1,2 heures
Ni-Cd
500mAh
AA
1,0 heures
700mAh
AA
1,3 heures
500mAh
AAA
2,4 heures
Ni-MH
1200mAh
AA
2,1 heures
1800mAh
AA
3,2 heures
Tableau récapitulatif voyant LED
Mode
LED
LED Refresh
état de charge
Power-ON (branché)
ÉTEINT
ÉTEINT
Charge rapide
ROUGE
ÉTEINT
Charge de maintien
VERT
ÉTEINT
Décharge
ORANGE
ÉTEINT
Régénération Refresh
ÉTEINT
JAUNE
Régénération terminée
ÉTEINT
ÉTEINT
36
Laden Sie mit diesem Gerät nur für den Ladestrom
geeignete Nickel-Metallhydrit- (NiMH) und Nickel-Cad-
mium- (NiCd) Akkus. Laden Sie niemals Einwegbatteri-
en. Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Laden von
aufladbaren Alkali-Akkus (RAM). Laden Sie niemals ver-
schiedene Akkutypen gleichzeitig!
Laden Sie niemals Mignon- und Mikrozellen gleichzei-
tig. Das Gerät kann maximal 4 gleichartige Zellen
gleichzeitig laden. Gleichzeitiges Laden von verschiede-
nen Akkutypen kann zum Platzen, Auslaufen und sogar
zu Personenverletzungen führen.
Schließen Sie niemals die Ladekontakte, das Netzgerät
oder Akkus kurz!
Es ist normal, dass sich die Akkus beim Aufladen erhit-
zen. Neu aufgeladene Akkus vorsichtig handhaben!
Das Gerät sowie die Akkus sind kein Kinderspielzeug,
halten Sie es von Kindern fern!
Umwelthinweis!
Der Endverbraucher ist gesetzlich (Alt-
batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus (Knopf-
zelle bis Bleiakku) verpflichtet; eine Ent-
sorgung über den Hausmüll ist untersagt.
5