background image

a) Laadtoestand controleren

1. Om de laadtoestand van de interne accu te controleren, drukt u kortstondig op de 

multifunctionele knop   (9). De laadtoestand-LED’s en multifunctionele LED van de 

laadstatusindicator (7 & 8) tonen de nog beschikbare laadcapaciteit met behulp van het 

branden aan.

2. De laadtoestandindicator gaat na ca. 15 seconden nadat hij werd ingeschakeld uit.

een LED brandt

Resterende capaciteit ca. 20 %

twee LED’s branden Resterende capaciteit ca. 40 %
drie LED’s branden

Resterende capaciteit ca. 60 %

vier LED’s branden

Resterende capaciteit ca. 80 %

vijf LED’s branden

Resterende capaciteit ca. 100 %

b) Interne accu opladen met zonne-energie

De interne accu van de zonnelader kan met solaire stroom uit de geïntegreerde 

zonnecel of door een geschikte USB-stroombron worden opgeladen. Als geen USB-

stroombron ter beschikking staat, wordt de interne accu via de zonnecel opgeladen. 

Plaats de zonnelader met de zonnecel in direct zonlicht om hem snel op te laden. Er 

kan eveneens gebruik worden gemaakt van kunstlicht. Dit heeft echter bij lange na niet 

het vermogen van de zon.

1. Laad de interne accu op wanneer de laadtoestand minder dan 20 % bedraagt.
2. Plaats de zonnelader hiervoor met de zonnecel naar boven in het zonlicht of een andere 

lichtbron met voldoende vermogen, om hem op te laden. Laat het product niet nat worden 

door bijvoorbeeld regen.

3. Het knipperen van de groene multifunctionele LED (8) geeft aan dat de interne accu door 

stroom van de zonnecel wordt geladen.

4. Om de laadtoestand tijdens het laden via de zonnecel weer te geven, drukt u op de 

multifunctionele knop   (9) en houdt u deze ca. een seconde ingedrukt. 

5. De laadtoestandindicator gaat na ca. 15 seconden nadat hij werd ingeschakeld uit. 

 

De groene multifunctionele LED brandt weer indien de zonnecel stroom genereert en de 

accu oplaadt.

Gebruik de zonnelader niet in gesloten ruimtes; bijv. in niet geventileerde voertuigen. 

Bescherm hem tegen het overschrijden van een bedrijfstemperatuur van 45 °C tijdens 

een oplding via de zonnecel.

c) Interne accu opladen via USB

Als geen USB-stroombron ter beschikking staat, wordt de interne accu via de zonnecel 

opgeladen. Het opladen met zonne-energie is alleen bedoeld voor noodgevallen. 

Vermijd het, de zonnelader langer dan 12 uur bloot te stellen aan direct zonlicht.

1. Laad de interne accu op wanneer een laadtoestand van minder dan 20 % wordt 

aangegeven.

2. Verbind de micro USB-stekker met de micro USB-poort (6) van uw zonnelader.
3. De multifunctionele LED (8) en de vier laadtoestand-LED’s (7) bij elkaar tonen door continu 

branden de momentele laadtoestand van de interne accu in procent (%) (zie hoofdstuk 

"Laadtoestand controleren"). De nog resterende LED’s tonen door te knipperen het nog op 

te laden percentage van de totale capaciteit.

4. Zodra de interne accu volledig is opgeladen, branden alle LED’s van de weergave continu.
5. Verbreek de verbinding van het product met de USB-stroombron zodra de weergave 

aangeeft dat de accu volledig is opgeladen (100%). De interne accu is nu gereed voor 

gebruik.

d) Mobiel apparaat opladen

De zonnelader bezit een veiligheidsschakeling, die de accu van de zonnelader door he 

automatisch uitschakelen beschermt tegen diepte-ontlading. Na het uitschakelen duurt 

het ca. 3 minuten totdat het hernieuwde laden door de zonnestroom begint, voor zover 

er licht ter beschikking staat.

1. Sluit de passende USB-verbindingsstekker van de USB-kabel aan op uw te laden mobiele 

apparaat.

2. Sluit de USB-A stekker van de USB-kabel aan op de USB-uitgangspoort (2) of (5) van de 

zonnelader.

3. Het laadproces begint als de interne accu stroom levert. De LED’s van de 

laadtoestandindicator van de zonnelader geven de laadtoestand van de interne accu 

tijdens het laden aan (zie hoofdstuk “Laadtoestand controleren”.

4. Om het laden te beëindigen/onderbreken, onderbreekt u de USB-kabelverbinding tussen 

de lader op zonne-energie en het mobiele apparaat. De multifunctionele LED (8) en de 

laadtoestand-LED’s (7) gaan uit.

5. Om twee mobiele apparaten gelijktijdig op te laen, moet de accu van de zonnelader 

volledig zijn opgeladen. Gebruik een extra, passende USB-kabel, die niet wordt 

meegeleverd en sluit het te laden apparaat aan op de tweede USB-uitgangspoort van de 

zonnelader.

6. Bewaak het laadproces. De oplader schakelt over op druppellading zodra het laadproces 

is afgesloten.

7. Verbreek de verbinding van de USB-kabel na het afsluiten van het laadproces met de lader 

op zonne-energie.

De zonnelader kan worden gebruikt voor het laden van een mobiel apparaat, terwijl de 

eigen accu tegelijkertijd wordt opgeladen met solaire stroom uit de zonnecel. Als de 

laadstroom echter via USB wordt geleverd, is het laden van de accu met het gelijktijdig 

laden van een mobiel apparaat mogelijk.

e) Zaklampfunctie

De in de zonnelader geïntegreerde LED-zaklamp (1) maakt het mogelijk om het product ook 

als zaklamp te gebruiken.
1. Druk twee keer kort na elkaar op de multifunctionele knop   (9) om de LED-zaklamp in te 

schakelen. De LED begint te branden.

2. Druk twee keer snel na elkaar op de multifunctionele knop   om de zaklampfunctie uit te 

schakelen. De LED gaat uit.

f)  Kortsluitings- en overbeladingsbescherming

In geval van kortsluiting en overbelasting gaat de zonnelader automatisch uit. Verwijder de 

belasting en reset de zonnelader door hernieuwd opladen. Druk op de multifunctionele 

 

knop 

 (9) om daarna weer te beginnen met laden.

g) Draaggreep

• 

De zonnelader kan gemakkelijk aan zijn draaggreep worden gedragen.

• 

Een meegeleverde musketonhaak maakt het mogelijk, het product aan de draaggreep (11) 

op een geschikte plek op te hangen, bijv. aan een riemlus of een stationaire houder.

ONDERHOUD EN REINIGING

• 

Verbreek de verbinding van de USB-kabel en de aangesloten mobiele apparaten voordat u 

met de reiniging van het product begint.

• 

Dompel het product niet in water.

• 

Er bevinden zich geen te onderhouden componenten binnenin het product. Open/

demonteer het daarom nooit.

• 

Voor de reiniging heeft u slechts een droge, zachte en schone doek nodig. Druk niet te 

stevig op de behuizing, hierdoor kunnen krassen ontstaan.

• 

Let erop, dat u het glas van de zonnecel tijdens het reinigen niet bekrast. 

• 

Stof kan met behulp van een zachte, schone borstel met lange haren heel eenvoudig 

worden verwijderd.

VERWIJDERING

Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke 

bepalingen voor afvalverwerking inleveren.

Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.

TECHNISCHE GEGEVENS

Zonnecel ...............................................5 V, 1 W, 200 mA (monokristallijn)
Ingangsspanning/-stroom .....................5 V/DC, max. 1 A
Uitgangsspanning/-stroom ....................2 x 5 V/DC, max. 1 A

Interne accu

 ..........................................Lithium-polymeer (LiPo) 3,7 V / 6000 mAh

Laadduur .............................................. ca. 6 - 7 uur 

 

(volledig opladen d.m.v. USB bij 1 A)

Kabellengte ...........................................

240 mm

LED kleurtemperatuur ..........................5500 - 6000 K
Bedrijfscondities ...................................-10 tot +60 °C, 0 - 85 % relatieve luchtvochtigheid

Opslagcondities

 ....................................-10 tot +60 °C, 0 - 85 % relatieve luchtvochtigheid

Afmetingen (B x H x D) .........................142 x 13,6 x 75 mm
Gewicht .................................................

150 g

 Colofon

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie 

in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De 

publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE

V2_0416_02-DS

Содержание SL-10

Страница 1: ...oniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte an die das Produkt angeschlossen wird Gießen Sie ...

Страница 2: ...ltung die den Akku des Solarladers durch automatisches Abschalten vor Tiefentladung schützt Nach der Abschaltung dauert es ca 3 Minuten bis die Wiederaufladung durch Solarstrom beginnt sofern Licht vorhanden ist 1 Verbinden Sie den passenden USB Verbindungsstecker des USB Kabels mit Ihrem zu ladenden Mobilgerät 2 Verbinden Sie den USB A Stecker des USB Kabels einem USB Ausgangsport 2 oder 5 des So...

Страница 3: ...ny serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid right next to the device If liquids or objects do get into the devic...

Страница 4: ...l indicators on the solar charger indicate the battery level of the charger s internal battery refer to Checking the battery level 4 To terminate interrupt the charging disconnect the USB cable from solar charger and mobile device The multifunction LED 8 and the battery level indicators 7 will turn off 5 The charger s battery must be fully charged in order to charge two mobile devices at the same ...

Страница 5: ... pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil Ne versez jamais de li...

Страница 6: ... reliée Les LED de l indicateur d état de charge indiquent l état de charge de la batterie interne pendant la recharge voir section Vérification du niveau de charge 4 Pour terminer interrompre la recharge débranchez le câble USB reliant le chargeur à l appareil mobile Les LED multifonctions 8 et les LED de charge 7 s éteignent 5 Pour recharger 2 appareils mobiles à la fois vous devez d abord recha...

Страница 7: ...et langer op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Neem alstublieft ook de veiligheids en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn ver...

Страница 8: ...aadtoestand van de interne accu tijdens het laden aan zie hoofdstuk Laadtoestand controleren 4 Om het laden te beëindigen onderbreken onderbreekt u de USB kabelverbinding tussen de lader op zonne energie en het mobiele apparaat De multifunctionele LED 8 en de laadtoestand LED s 7 gaan uit 5 Om twee mobiele apparaten gelijktijdig op te laen moet de accu van de zonnelader volledig zijn opgeladen Geb...

Отзывы: