VOLTCRAFT HPS-11530 Скачать руководство пользователя страница 87

87

3

Bediening via een instelbare weerstand (poti)

De transformator kan op afstand worden bediend met een externe poti (5 Kohm) voor het volle spannings- en stroom-

bereik.
Maak de aansluiting als volgt:
1.  Sluit de aansluitkabels van de afstandsaansluitingen aan zoals staat afgebeeld.

Spanningsinstelling “U”:

Spanningsinstelling “I”:

Aansluiting 1 op één uiteinde van de weerstand

Aansluiting 1 op één uiteinde van de weerstand

Aansluiting 2 op het middelste schuifcontact van 

de weerstand

Aansluiting 3 op het middelste schuifcontact van 

de weerstand

Aansluiting 4 op het tweede uiteinde van de weer-

stand

Aansluiting 4 op het tweede uiteinde van de weer-

stand

  Aansluitingen 1 en 4 mogen niet worden kortgesloten.

2.  Schakel de transformator uit en sluit het afstandscontact vervolgens aan op de afstandsaansluiting op de achter-

zijde. Schroef de externe bevestigingsring erop.

3.  Schakel de transformator in.
4.  Stel de MODE-schakelaar op de achterzijde in op de stand “Remote Ctrl”. De “REAR CON-

TROL”-display zal oplichten. De gewenste uitgangswaarden kunnen nu worden ingesteld via 

de externe poti.

5.  Controleer het gehele instellingsgedeelte op juiste werking. De uitgangsspanning kan worden 

gecontroleerd op de display.

  Sluit de achterhoofduitgang 

(11, 12)

 kort met een kabel van voldoende dikte om de stroombediening te 

controleren (minstens 8 mm

2

). Controleer het gehele instellingsgedeelte op juiste werking.

6.  Als deze afstandsbedieningsfunctie niet langer nodig is, stelt u de MODE-schakelaar in op de stand “Normal”.

4

Afstandsbedieningsuitgang (aan/uit)

De DC-uitgang kan worden in- en uitgeschakeld via een schakelcontact.
Maak de aansluiting als volgt:
1.  Sluit de aansluitkabels van de afstandsaansluitingen aan zoals staat afgebeeld.
2.  Sluit aansluitingen 4 en 5 aan met een geïsoleerd schakelcontact.

Wanneer de uitgang is uitgeschakeld, toont de status “C.V.” 

(4)

 terwijl “C.C.” 

(5)

 knippert. de display zal vervolgens 

de huidige instellingen van de uitgangsspanning 

(2)

 en uitgangsstroom 

(3)

 aangeven.

3.  Wanneer de uitgang is uitgeschakeld, kunt u de uitgangswaarden instellen met de bedieningsknoppen voor span-

ning 

(7)

 en stroomlimiet 

(8)

.

Содержание HPS-11530

Страница 1: ...12319 HPS 11530 512335 HPS 11560 512321 HPS 13015 512306 HPS 13030 512322 HPS 16010 Page 25 47 Mode d emploi Bloc d alimentation de laboratoire programmable Nº de commande 512319 HPS 11530 512335 HPS 11560 512321 HPS 13015 512306 HPS 13030 512322 HPS 16010 Page 48 70 Gebruiksaanwijzing Programmeerbare labtransformator Bestelnr 512319 HPS 11530 512335 HPS 11560 512321 HPS 13015 512306 HPS 13030 512...

Страница 2: ...Bedienungshinweise 10 a Netzkabel anschließen 10 b Gerät installieren 10 c Allgemeine Hinweise 10 d Zusätzliche Funktionen 12 e Normaler Betrieb 12 f Speicherplatzbetrieb Preset und Set 14 g Ausgangsvoreinstellungen P1 P2 P3 zu den Werkseinstellungen zurücksetzen 15 h Fernbedienungsbetrieb Remote Ctrl 16 9 SENSE FUNKTION NUR HPS 11560 19 10 Schutzmechanismen 20 11 Problembehandlung 21 12 Pflege un...

Страница 3: ... deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Österreich www conrad at Schweiz www conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin z B Stromschlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungs anleitung hin...

Страница 4: ... strukturierte LC Display Eine Leistungsbegrenzung für den Konstantleistungsbetrieb kann ohne Kurzschlussschiene voreinge stellt werden Das Netzgerät ist fernbedienbar Über eine externe Spannung 0 5 V DC oder ein externes Potentiometer 5 kOhm können Ausgangsspannung und Ausgangsstrom eingestellt werden Der DC Ausgang wird über einen Schaltkontakt ein und ausgeschaltet Das Modell HPS 11560 verfügt ...

Страница 5: ...en über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite 5 Merkmale und Funktionen Das Labor Netzgerät arbeitet mit hochentwickelter kombinierter Schaltungstechnik und aktiver PFC Blindleis tungskompensation Dies gewährleistet eine stabile Ausgangsspannung und einen hohen Wirkungsgrad Die DC Ausgänge sind isoliert un...

Страница 6: ...n ausgesetzt wurde Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen An Industriestandorten sind stets die Unfallverhütungsvorschriften des Hauptverbands der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Netzgeräte in Schulen Ausbildungsstätten Heimwerker und Hobbywer...

Страница 7: ... ist nicht dazu bestimmt an Menschen oder Tieren angeschlossen zu werden Wenden Sie sich an einen Fachmann sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben Lassen Sie Wartungs Änderungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanle...

Страница 8: ...sgang C C Strombegrenzer Konstantstrombetrieb 6 Statusanzeige REAR CONTROL zeigt aktive Fernbedienung oder Festspannungsbetrieb 7 Spannungsregelung mit Tastenfunktion für Grob Feineinstellung 8 Strombegrenzerregelung mit Tastenfunktion für Grob Feineinstellung 9 Minuspolige Anschlussbuchse max 5 A 10 Pluspolige Anschlussbuchse max 5 A 11 Pluspoliger Hochlastanschluss Schraubklemme mit Buchsenfunkt...

Страница 9: ...bsarten 14 Fernsensoranschluss SENSE nur HPS 11560 15 Schieberegler RECALL zur Auswahl der frei definierbaren Festspannungsplätze 16 Fernbedienungsanschluss Remote Control 17 Temperaturgesteuerter interner Lüfter Nicht abdecken 18 Geerdeter Niederspannungsanschluss für Netzkabel 19 Sicherungshalter für die Netzsicherung ...

Страница 10: ...und die zuletzt eingestellten Parameter zu speichern Achten Sie bei den DC Anschlussleitungen immer auf einen ausreichenden Leiterquerschnitt da es bei Überlast zu einem Brand in der Leitung kommen kann a Netzkabel anschließen 1 Schließen Sie das mitgelieferte geerdete Netzkabel an der Anschlussbuchse für Kleinverbraucher 18 am Netz gerät an Achten Sie auf einen festen Sitz 2 Schließen Sie das Net...

Страница 11: ...riebsanzeigemodus Das Netzgerät ermöglicht den Betrieb in 4 Modi Diese Modi werden mit dem Schieberegler MODE 13 auf der Rückseite gewählt Die folgenden Modi stehen zur Verfügung Normal Normaler Betrieb Spannung und Strom werden auf der Vorderseite eingestellt Preset Speicherplatzbetrieb Mit der Funktion Preset können drei feste Spannungen im Gerät gespei chert und direkt gewählt werden Die Auswah...

Страница 12: ...O und YES angezeigt werden 3 Drücken Sie den Regler CURRENT einmal um das Gerät auf Null zu stellen YES leuchtet im Display um die erfolgreiche Nullstellung zu bestätigen 4 Drücken Sie den Regler VOLTAGE um den MENU Modus zu verlassen e Normaler Betrieb Im Normalbetrieb kann das Netzgerät über die vorderen Bedienelemente bedient werden 1 Achten Sie darauf dass der Schieberegler MODE auf Normal ste...

Страница 13: ...trom erreicht schaltet das Netzgerät in den Strombegrenzungsmodus und reduziert den Spannungswert Dieser Vorgang wird mit der roten Statusanzeige C C signalisiert 5 2Ausgangsspannung einstellen Die Ausgangsspannung kann am Regler VOLTAGE 7 eingestellt werden Die Grob und Feinsteuerung erfolgt in gleicher Weise wie bei der Einstellung der Strombegrenzung Bei dem großen Regelbereich kann es vorkomme...

Страница 14: ...Vorgaben ein wie im Kapitel Inbetriebnahme beschrieben 4 Prüfen Sie noch einmal ob die korrekte Ausgangsspannung eingestellt ist 5 Verbinden Sie den Pluspol des Verbrauchers mit der roten Buchse und den Minuspol des Verbrauchers mit der blauen Buchse des jeweiligen Ausgangs vorn AUX OUTPUT hinten MAIN OUTPUT 6 Nun können Sie den angeschlossenen Verbraucher einschalten Die Stromaufnahme des angesch...

Страница 15: ...ie folgt vor 1 Aktivieren Sie die Funktion Set über den Schieberegler MODE 13 auf der Rückseite Stellen Sie den Schalter auf Set Die vordere LED REAR CON TROL 6 leuchtet 2 Wählen Sie mit dem rückseitigen Schieberegler RECALL 15 den jeweiligen Speicherplatz P1 P2 oder P3 Die jeweiligen Werte für Strom und Spannung werden im Display 2 3 angezeigt Mit den frontseitigen Drehreglern 7 und 8 stellen Sie...

Страница 16: ...euerten Betrieb muss auch der Stromregelpfad angeschlossen sein da der Ausgang sonst in den Strombegrenzungsmodus C C schaltet und die Ausgangsspannung begrenzt 1Fernbedienungsanschluss vorbereiten 1 Drehen Sie die seitliche Schraube der mitgelieferten Buchse und entfernen Sie die vordere schwarze Kontakt buchse durch leichtes Drehen 2 Ziehen Sie fünf Anschlusskabel mit einem Leiterquerschnitt von...

Страница 17: ...annung am Fernbedienungsanschluss darf 5 V nicht überschreiten Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden 2 Schalten Sie das Netzgerät aus und verbinden Sie dann die Fernbedienungsbuchse mit dem rückseitigen Fernbe dienungsanschluss Schrauben Sie den externen Befestigungsring auf 3 Drehen Sie die Spannung der externen Spannungsquelle auf 0 V 4 Schalten Sie das Netzgerät ein 5 Stellen Sie M...

Страница 18: ...Die LED REAR CONTROL leuchtet Die gewünschten Ausgangswerte können nun über das externe Potentiometer eingestellt wer den 5 Kontrollieren Sie den gesamten Einstellbereich auf korrekte Funktion Die Ausgangsspannung kann im Display überwacht werden Schließen Sie zur Kontrolle der Stromregelung den hinteren Hauptausgang 11 12 mit einem ausreichend dicken Kabel mindestens 8 mm2 kurz Kontrollieren Sie ...

Страница 19: ...tromausgang Dazu wer den zwei separate Messkabel parallel zu den Anschlusskabeln angeschlossen Der an den Anschlusskabeln auftre tende Potenzialabfall wird an diesen beiden Messkabeln gemessen Das Labor Netzgerät gleicht diesen Spannungs abfall automatisch aus sodass die tatsächlich eingestellte Spannung an den Verbraucher geliefert wird Gehen Sie zum Anschluss wie folgt vor Schließen Sie immer zu...

Страница 20: ...g wird abgeschaltet Die Stromstärken für die Abschaltung sind in den technischen Daten aufgeführt Die Stromstärken für die Abschaltung sind in den technischen Daten aufgeführt Überhitzungsschutz Der integrierte Temperatursensor hat eine zu hohe Systemtemperatur ermittelt Um eine Überhitzung zu vermeiden wird der Ausgang abgeschaltet Schalten Sie das Netzgerät aus und lassen Sie es für mindestens 3...

Страница 21: ...er bedienen Der Fernbedienungsbetrieb ist aktiv Stellen Sie den hinteren Schieberegler MODE auf Normal Die Anzeige O P PFF leuchtet Der DC Ausgang wurde über den Fernbedienungsausgang 16 abgeschaltet Trennen Sie die Verbindung zwischen den Kontakten 4 und 5 Der Aus gang ist wieder aktiviert Der Ausgangsstrom ist auf 5 A begrenzt obwohl die Stromeinstel lungen höher sind Der frontseitige Anschluss ...

Страница 22: ...orgung Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes faserfreies Tuch 1Sicherung austauschen Lässt sich das Labornetzgerät nicht mehr einschalten ist wahrscheinlich die hintere Netzsicherung 19 defekt Gehen Sie wie folgt vor um die Netzsicherung auszutauschen 1 Schalten Sie das Netzgerät aus und ziehen Sie alle Anschluss kabel und den Netzstecker ab 2 Hebeln Sie den hinteren Sicherungshalt...

Страница 23: ...elverhalten bei Netzschwankung 170 264 V AC 50 mA Anzeigegenauigkeit 0 2 0 3 V 0 2 0 3 A OVP Abschaltpegel des U Ausgangs 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 30 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 30 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 60 V Betriebsspannung 220 240 V AC 50 60Hz Leistungsaufnahme max 2 4 A 4 7 A 2 4 A 4 5 A 3 1 A Wirkungsgrad 85 85 86 86 89 Taktsignal 65 85 kH...

Страница 24: ...hutzklasse 1 Netzanschluss IEC 320 C14 Gerätestecker für Kleinverbraucher Betriebshöhe max 2 000 m über Normalnull Abmessungen B x H x T mm 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 Gewicht 2 6 kg 3 2 kg 2 6 kg 3 2 kg 2 6 kg ...

Страница 25: ...s 31 8 Operation 33 a Connecting the power cable 33 b Unit Installation 33 c General Informations 33 d Added functions 35 e Normal operation 35 f Memory slot operation Preset and Set 37 g Resetting output presets P1 P2 P3 to factory default values 38 h Remote control operation Remote Ctrl 39 9 SENSE FUNCTION HPS 11560 ONLY 42 10 Protective device 43 11 Troubleshooting 44 12 Care and cleaning 45 13...

Страница 26: ... operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instructions Always read this i...

Страница 27: ...t power operation can be pre set without a shorting bar The power unit can be remote controlled An external voltage 0 5 V DC or external potentiometer 5 kOhm can be used to set the output voltage and output current The DC output is turned on and off via the a switching contact Model HPS 11560 also has a remote sensor function SENSE The voltage drop in case of high load currents can be compensated ...

Страница 28: ...n the website 5 Features and functions The laboratory power unit works with highly developed combinational circuit technology and active PFC power factor correction This ensures a stable output voltage and a high degree of effectiveness The DC outputs are isolated and feature a protective isolation against the mains voltage For the secondary DC connection there are two coloured safety sockets on t...

Страница 29: ...ven from a low height can damage the product On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers soci ety for electrical equipment and utilities must be followed Power units used at schools training facilities do it yourself and hobby workshops should not be handled unless supervised by trained responsible personnel Please make sure that your hands ...

Страница 30: ...is not designed for attaching to humans or animals Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the appliance Maintenance modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel b Conn...

Страница 31: ... current limiter constant current operation 6 Status display REAR CONTROL shows active remote control or fixed voltage operation 7 Voltage control with button function for coarse fine adjustment 8 Current limiter control with button function for coarse fine adjustment 9 Minus pole connection socket max 5 A 10 Plus pole connection socket max 5A 11 Plus pole high load connection screw clamp with soc...

Страница 32: ... modes MODE 14 SENSE remote sensor connection HPS 11560 only 15 Slider for selecting the freely definable fixed voltage places RECALL 16 Remove control connection Remote Control 17 Temperature controlled internal fan Do not cover 18 Grounded low power connection for mains cable 19 Fuse holder for the mains fuse ...

Страница 33: ...re the last parameters that were set Always ensure a sufficient conductor cross section for the DC connection lines since overload may cause fire in the line a Connecting the power cable 1 Connect the supplied grounding mains cable to the low power device installation socket 18 on the power unit Ensure a tight fit 2 Connect the power cable to a shockproof mains socket with protective grounding The...

Страница 34: ...e the fan speed increases audibly The remote control function for output out is tested After this step the device switches to the regular operating display mode The power unit enables operation in 4 modes These modes are selected by the MODE 13 slider on the back The following modes are possible Normal Normal operation Voltage and current are adjusted on the front Preset Memory slot operation Thre...

Страница 35: ...control knob for approx 30 s to enter the MENU mode CCO and no are dis played 2 Rotate the CURRENT control knob until CCO and YES are displayed 3 Press the CURRENT control knob once to zero the unit YES lights up in the display to confirm successful zero ing 4 Press the VOLTAGE control knob to exit the MENU mode e Normal operation In normal operation the power unit can be operated through the fron...

Страница 36: ...t current is reached in normal operation the power unit switches to current limitation mode and reduces the voltage value This operation is signalled with the red status display C C 5 2Set output voltage The output voltage can be set at the VOLTAGE 7 control The coarse and fine control is performed in the same way as for setting the current limitation With the large control range it is possible th...

Страница 37: ...ing to your specifications as described in the chapter Start Up 4 Check once more that the correct output voltage is set 5 Connect the plus pole of the consumer with the red socket and the minus pole of the consumer with the blue socket of the respective output front AUX OUTPUT rear MAIN OUTPUT 6 Now you can switch on the connected consumer The current consumption of the connected consumer is disp...

Страница 38: ...ed as follows 1 Activate the Set function through the MODE 13 slider on the rear Put the switch in the Set position The front LED display REAR CONTROL 6 lights up 2 Select the respective memory slot P1 P2 or P3 on the rear RECALL 15 slider The respective values for current and voltage are indicated on the dis play 2 3 The front rotary controls 7 and 8 can be used to set the desired output voltage ...

Страница 39: ...ote controlled operation the current control path must also be connected since the output otherwise switches to the current limitation mode C C and limits the output voltage 1Preparation of the remote control connection 1 Turn the lateral screw of the supplied socket and remove the front black contact socket turning it slightly 2 Draw five connecting cables with a conductor cross section of at lea...

Страница 40: ...ion 4 to the minus pole of the external control voltage The voltage on the remote control connection must not exceed 5 V The connections may not be shorted 2 Switch off the power unit and then connect the remote socket to the rear remote connection Screw on the external fastening ring 3 Turn the voltage of the external voltage source to 0 V 4 Switch on the power unit 5 Put the MODE switch on the r...

Страница 41: ...te Ctrl position The REAR CONTROL dis play is lit The desired output values can now be set through the external poti 5 Control the complete adjustment area for correct function The output voltage can be monitored in the display Short circuit the rear main output 11 12 with a sufficiently thick cable for checking the current control at least 8 mm2 Control the complete adjustment area for correct fu...

Страница 42: ...current output For this two separate measuring cables are connected parallel to the connecting cables The potential drop which occurs on the connecting cables is measured on these two measuring cables The laboratory power unit automatically compensates for this voltage drop so that the actually set voltage is supplied to the consumer Proceed as follows for connection Always connect the supply cabl...

Страница 43: ...current levels for switching off are listed in the technical data The current levels for switching off are listed in the technical data Over heating protection The integrated temperature sensor determined that the system temperature is too highThe integrated temperature sensor determined that the system temperature is too high To prevent overheating the output is switched off Turn off the power un...

Страница 44: ...te control operation is active Put the rear MODE slider into the Normal position The O P PFF display is lit The DC output was switched off through the remote control output 16 Release the connection between contacts 4 and 5 The output is switched on again The output current is limited to 5 A although the current settings are higher The front connection is limited to no more than 5 A For higher cur...

Страница 45: ...product with a dry fibre free cloth 1Exchanging the fuse If it is no longer possible to switch on the laboratory power unit the rear mains fuse 19 is probably defective Proceed as follows to replace the mains fuse 1 Switch off the power unit and remove all the connection cables and the mains plug from the device 2 Lever the rear fuse holder 19 with a suitable screwdriver from the bracket 3 Replace...

Страница 46: ...00 mA Current control response at Mains fluctuation 170 264 V AC 50 mA Display accuracy 0 2 0 3 V 0 2 0 3 A OVP switch off level of the U output 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 30 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 30 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 60 V Operating voltage 220 240 V AC 50 60 Hz Power input max 2 4 A 4 7 A 2 4 A 4 5 A 3 1 A Degree of effective ness 85 ...

Страница 47: ...condensing Protection class 1 Mains connection IEC 320 C14 Low power device installation plug Operating height max 2 000 m above mean sea level Dimensions W x H x D mm 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 Weight 2 6 kg 3 2 kg 2 6 kg 3 2 kg 2 6 kg ...

Страница 48: ...âble électrique 56 b Installation de l unité 56 c Généralités 56 d Fonctions supplémentaires 58 e Fonctionnement normal 58 f Fonctionnement de l emplacement de mémoire Pré réglage et Réglage 60 g Réinitialisation des préréglages de sortie P1 P2 P3 aux valeurs d usine par défaut 61 h Fonctionnement du contrôle distant Remote Ctrl 62 9 FONCTION SENSE HPS 11560 UNIQUEMENT 65 10 Dispositif de protecti...

Страница 49: ...nt Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec l éclair dans un triangle indique qu il y a un risque pour votre santé par ex en raison d une décharge électrique Le symbole avec le point d exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode ...

Страница 50: ...ns afin de permettre un réglage rapide et précis des valeurs Les valeurs sont affichées sur l écran LCD structuré Une limite de puissance nécessaire à un fonctionnement à puissance constante peut être préréglée sans tige de court circuit Le bloc d alimentation peut être contrôlé à distance Une tension externe 0 à 5 V CC ou un potentiomètre externe 5 kOhms peut être utilisé e pour régler la tension...

Страница 51: ...re Mode d emploi 1Mode d emploi actualisé Téléchargez le mode d emploi le plus récent sur www conrad com downloads ou scannez le code QR indiqué Suivez les instructions figurant sur le site Web 5 Caractéristiques et fonctions Le bloc d alimentation de laboratoire fonctionne avec une technologie de circuit combinatoire hautement déve loppée et une PFC correction du facteur de puissance active Cela ...

Страница 52: ... de faible hauteur peuvent endommager le produit Sur les sites industriels il convient de respecter les règles de prévention des accidents édictées par l association des travailleurs de l industrie de l équipement électrique et des services publics Les bloc d alimentation utilisés dans les écoles les centres de formation les ateliers de bricolage et de loisirs ne doivent pas être manipulés sans la...

Страница 53: ...des blocs d alimentation Le bloc d alimentation n est pas conçu pour être connecté à des êtres humains ou des animaux Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil L entretien les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé Si vous avez des questions dont la répon...

Страница 54: ...ension constante 5 Affichage d état de la sortie C C limiteur de courant fonctionnement à un courant constant 6 L affichage d état REAR CONTROL affiche les commandes distantes actives ou le fonctionnement à une tension fixe 7 Contrôle de tension avec bouton de réglage grossier fin 8 Contrôle du limiteur de courant avec bouton de réglage grossier fin 9 Prise de connexion pôle négatif max 5 A 10 Pri...

Страница 55: ...lection des 4 modes de fonctionnement MODE 14 Raccord du capteur distant SENSE HPS 11560 uniquement 15 Curseur de sélection des points de tension fixe librement définissable RECALL 16 Raccord de commande à distance Remote Control 17 Ventilateur interne thermo commandé Ne pas couvrir 18 Raccordement basse tension mis à la terre pour câble secteur 19 Porte fusible pour fusible secteur ...

Страница 56: ...eillez toujours à ce que la section transversale des conducteurs des lignes de raccordement CC soit suffisante car une surcharge peut provoquer un incendie dans la ligne a Raccordement du câble électrique 1 Connectez le câble secteur de mise à la terre fourni à la prise 18 d installation du dispositif basse tension se trouvant sur le bloc d alimentation Veillez à ce que l ajustement soit serré 2 C...

Страница 57: ...pareil passe en mode de fonctionnement normal Le bloc d alimentation prend en charge 4 modes de fonctionnement Ces modes sont sélectionnés par le curseur MODE 13 situé à l arrière Les modes suivants sont possibles Normal Fonctionnement normal La tension et le courant sont réglés à l avant Preset Fonctionnement de l emplacement de mémoire Tois tensions fixes peuvent être enregistrées sur l appareil...

Страница 58: ... à ce que CCO et YES s affichent 3 Appuyez une fois sur le bouton de commande CURRENT pour mettre l unité à zéro Le bouton YES s allume confirmant ainsi la mise à zéro réussie 4 Appuyez sur le bouton de commande VOLTAGE pour sortir du mode MENU e Fonctionnement normal En fonctionnement normal le bloc d alimentation peut être contrôlé grâce aux commandes avant 1 Assurez vous que le curseur MODE est...

Страница 59: ...défini est atteint en fonctionnement normal le bloc d alimentation passe en mode de limitation de courant et réduit la valeur de tension Cette opération est signalée par le témoin d état rouge C C 5 2Régler la tension de sortie La tension de sortie peut être réglée au niveau de la commande VOLTAGE 7 Le réglage grossier et fin se fait de la même manière que celui de la limitation de courant Avec la...

Страница 60: ...cations comme décrit dans le chapitre Démarrage 4 Vérifiez une nouvelle fois que la tension de sortie correcte est réglée 5 Reliez le pôle positif du consommateur à la prise rouge et le pôle négatif du consommateur à la prise bleue de la sortie respective avant AUX OUTPUT arrière MAIN OUTPUT 6 Vous pouvez maintenant allumer le consommateur raccordé La consommation de courant du consommateur connec...

Страница 61: ...e suit 1 Activez la fonction Réglage à l aide du curseur MODE 13 se trouvant à l arrière Mettez l interrupteur en position Réglage L écran d affichage LED REAR CONTROL 6 s allume 2 Sélectionnez l emplacement de mémoire P1 P2 ou P3 respectif sur le curseur arrière RECALL 15 Les valeurs respectives du courant et de la tension sont indiquées sur l écran 2 3 Les commandes rotatives avant 7 et 8 peuven...

Страница 62: ...t incluse pour le raccordement En mode télécommandé la voie de contrôle du courant doit également être connectée sinon la sortie passe en mode de limitation du courant C C et limite la tension de sortie 1Préparation du raccordement de la commande à commande 1 Tournez la vis latérale de la prise fournie et retirez la prise de contact avant noire en la tournant légèrement 2 Faites passer cinq câbles...

Страница 63: ... commande externe La tension sur le raccordement de la commande à distance ne doit pas dépasser 5 V Les connexions ne doivent pas être court circuitées 2 Mettez l appareil hors tension puis connectez la prise de la commande à distance au raccordement à distance arrière Vissez la bague de fixation externe 3 Réglez la tension de la source de tension externe sur 0 V 4 Mettez l unité de puissance sous...

Страница 64: ...ote Ctrl L écran REAR CONTROL s allume Les valeurs de sortie souhaitées peuvent maintenant être réglées via le potentiomètre externe 5 Contrôlez le fonctionnement correct de toute la zone de réglage La tension de sortie peut être contrôlée sur l écran Court circuitez la sortie principale arrière 11 12 avec un câble suffisamment épais pour vérifier le contrôle du courant au moins 8 mm2 Contrôlez le...

Страница 65: ...uxcâblesde mesure séparés sont raccordés parallèlement aux câbles de liaison La chute de potentiel qui survient au niveau des câbles de liaison est mesurée sur ces deux câbles de mesure Le bloc d alimentation de laboratoire compense automatiquement cette chute de tension de sorte que la tension actuellement définie soit transmise au consommateur Le raccordement se fait comme suit Tout d abord conn...

Страница 66: ...ie est désactivée Les niveaux de courant de désactivation sont énumérés dans les caractéristiques techniques Les niveaux de courant de désactivation sont énumérés dans les caractéristiques techniques Protection contre la surchauffe Le capteur de température intégré a déterminé que la température du système est trop élevée Pour empêcher la surchauffe la sortie est désactivée Éteignez le bloc d alim...

Страница 67: ...à distance est active Mettez le curseur arrière MODE à la position Normal L écran O P PFF est allumé La sortie CC a été coupée par la sortie de la commande à distance 16 Relâchez la liaison entre les contacts 4 et 5 La sortie est à nouveau activée Le courant de sortie est limité à 5 A bien que les réglages de courant soient plus élevés La liaison avant est limitée à 5 A maximum Pour des courants p...

Страница 68: ...à l aide d un chiffon sec non pelucheux 1Remplacement du fusible S il n est plus possible d allumer le bloc d alimentation de laboratoire le fusible secteur arrière 19 est probablement défectueux Pour remplacer le fusible secteur procédez comme suit 1 Mettez le bloc d alimentation hors tension et retirez tous les câbles de connexion et la fiche secteur de l appareil 2 Soulevez le porte fusible arr...

Страница 69: ...ctuation de la tension secteur 170 264 V c a 20 mV Réponse de la com mande de courant à une variation de charge de 10 90 150 mA 200 mA 100 mA 150 mA 100 mA Réponde de la commande de courant en cas de fluctuation de la tension secteur 170 264 V c a 50 mA Précision de l affichage 0 2 0 3 V 0 2 0 3 A Niveau de coupure OVP de la sortie U 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4...

Страница 70: ...e de verre F8AL250V Tube de verre T4AL250V Température de fonctionnement 0 à 40 C Humidité relative de l air 10 à 80 sans condensation Classe de protection 1 Raccord secteur CEI 320 C14 fiche d installation de dispositif basse puissance Hauteur de fonction nement max 2 000 m au dessus du niveau moyen de la mer Dimensions l x h x p mm 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 ...

Страница 71: ...skabel aansluiten 79 b Het apparaat installeren 79 c Algemene informatie 79 d Toegevoegde functies 81 e Normale werking 81 f Geheugenwerking Vooraf ingesteld en Instellen 83 g Vooraf ingestelde uitgangswaarden P1 P2 P3 resetten naar de standaard fabriekswaarden 84 h Werking via afstandsbediening Remote Ctrl 85 9 SENSE FUNCTIE ALLEEN HPS 11560 88 10 Beveiligingsmechanismen 89 11 Problemen oplossen ...

Страница 72: ... toekomstige raadpleging Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid bijv door een elektrische schok Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in de...

Страница 73: ... LC display Een vermogenslimiet voor constant voedingsgebruik kan vooraf worden ingesteld zonder een kortsluitbalk De transformator kan op afstand worden bediend Een externe spanning 0 5 V DC of externe potentiometer 5 kOhm kan worden gebruikt om de uitgangsspanning en uitgangsstroom in te stellen De DC uitgang wordt in en uitgeschakeld via een schakelcontact Model HPS 11560 is bovendien voorzien ...

Страница 74: ...de Volg de aanwijzingen op de website 5 Eigenschappen en functies Deze labtransformator werkt met hoogontwikkelde combinatieschakelingstechnologie en actieve PFC powerfac tor correctie Dit garandeert een stabiele uitgangsspanning en een hoge mate van effectiviteit De DC uitgangen zijn geïsoleerd en voorzien van een beschermende isolatie tegen de netspanning Voor de secundaire DC aanslui ting zitte...

Страница 75: ...elfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen Op industrieterreinen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de industriële arbei dersvereniging voor elektrische apparatuur en voorzieningen worden gevolgd Transformators gebruikt in scholen trainingsfaciliteiten hobby en DIY werkplaatsen dienen alleen te worden gehanteerd wan neer onder toezicht van getraind veran...

Страница 76: ...anden ringen enz verboden De transformator is niet ontworpen voor bevestiging aan mensen of dieren Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat Onderhoud aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord ku...

Страница 77: ...itgang C C stroombegrenzer constante stroommodus 6 Statusweergave REAR CONTROL toont actieve afstandsbediening of vaste spanningsmodus 7 Spanningsregeling met toetsfunctie voor grove fijne afstelling 8 Regeling van stroombegrenzer met toetsfunctie voor grove fijne afstelling 9 Aansluiting minpool max 5 A 10 Aansluiting pluspool max 5A 11 Hoogbelaste aansluiting pluspool schroefklem met contactfunc...

Страница 78: ...ansluiting afstandssensor SENSE alleen HPS 11560 15 Schuifschakelaar voor het selecteren van de vrij instelbare vaste spanningsplekken RECALL 16 Verbinding afstandsbediening Remote Control 17 Temperatuurgestuurde interne ventilator Niet afdekken 18 Geaarde laagvermogensaansluiting voor netvoedingskabel 19 Zekeringhouder voor de netzekering ...

Страница 79: ...sten en de laatst ingestelde parameters op te slaan Zorg altijd voor voldoende kabeldoorsnede voor de DC aansluitkabels aangezien overbelasting brand in de kabel kan veroorzaken a De voedingskabel aansluiten 1 Sluit de meegeleverde aardingskabel aan op de installatiepoort 18 voor laagspanningsapparatuur op de trans formator Zorg voor een stevige aansluiting 2 Sluit de voedingskabel aan op een scho...

Страница 80: ...modus De transformator kan in 4 modi worden gebruikt Deze modi worden geselecteerd met de schuifschakelaar MODE 13 op de achterzijde De volgende modi zijn beschikbaar Normal Normale werking Spanning en stroom worden ingesteld op de voorzijde Preset Geheugenwerking Er kunnen drie vaste spanningen in het apparaat worden opgeslagen en direct worden geselecteerd via deze Vooraf ingesteld functie De ge...

Страница 81: ...n YES worden weergegeven 3 Druk eenmaal op de bedieningsknop CURRENT om het apparaat te resetten YES zal op de display verschijnen om een geslaagde reset te bevestigen 4 Druk op de bedieningsknop VOLTAGE om de MENU modus te verlaten e Normale werking De transformator kan tijdens de normale werking worden bediend via de bedieningen op de voorkant 1 Zorg ervoor dat de schuifschakelaar MODE op de sta...

Страница 82: ...telde stroom tijdens de normale werking wordt bereikt schakelt de transformator op de stroomlimietmodus en wordt de spanningswaarde verlaagd Deze werking wordt aangegeven door de rode statusweergave C C 5 2Uitgangsspanning instellen De uitgangsspanning kan worden ingesteld via de bediening VOLTAGE 7 De grove en fijne instelling wordt op dezelfde wijze ingesteld als het instellen van de stroomlimie...

Страница 83: ...cificaties zoals beschreven in het hoofdstuk Starten 4 Controleer nogmaals of de juiste uitgangsspanning is ingesteld 5 Sluit de pluspool van de elektrische verbruiker aan op de rode aansluiting en de minpool van de elektri sche verbruiker op de blauwe aansluiting van de betreffende uitgang voorkant AUX OUTPUT achterkant MAIN OUTPUT 6 U kunt de aangesloten elektrische verbruiker nu inschakelen Het...

Страница 84: ...Ga hiertoe als volgt te werk 1 Activeer de Instellen functie via de schuifschakelaar MODE 13 aan de achterzijde Stel de schakelaar in op de stand Set De LED display REAR CONTROL 6 op de voorkant zal oplichten 2 Selecteer de gewenste geheugenplek P1 P2 of P3 op de achterschuifscha kelaar RECALL 15 De betreffende waarden voor stroom en spanning wor den aangegeven op de display 2 3 De draaibedieninge...

Страница 85: ...rd voor deze aansluiting Bij bediening op afstand moet ook het stroomregelpad worden aangesloten omdat de uitgang anders overschakelt naar de stroomlimietmodus C C en de uitgangsspanning begrenst 1Voorbereiding van de afstandsbedieningsaansluiting 1 Draai de laterale schroef van de meegeleverde aansluiting en verwijder het voorste zwarte contact door deze ietwat te draaien 2 Steek vanaf de achterz...

Страница 86: ...nning De spanning op de afstandsbedieningsaansluiting mag niet hoger zijn dan 5 V De aansluitingen mogen niet worden kortgesloten 2 Schakel de transformator uit en sluit het afstandscontact vervolgens aan op de afstandsaansluiting op de achter zijde Schroef de externe bevestigingsring erop 3 Stel de spanning van de externe spanningsbron in op 0 V 4 Schakel de transformator in 5 Stel de MODE schake...

Страница 87: ...stand Remote Ctrl De REAR CON TROL display zal oplichten De gewenste uitgangswaarden kunnen nu worden ingesteld via de externe poti 5 Controleer het gehele instellingsgedeelte op juiste werking De uitgangsspanning kan worden gecontroleerd op de display Sluit de achterhoofduitgang 11 12 kort met een kabel van voldoende dikte om de stroombediening te controleren minstens 8 mm2 Controleer het gehele ...

Страница 88: ...or de hoogbelaste achteruitgang Hiervoor worden twee afzonderlijke meetkabels parallel op de aansluitkabels aangesloten De potentiaalval die optreedt op de aansluitka bels wordt op deze twee meetkabels gemeten De labtransformator compenseer automatische voor deze spannings val zodat de daadwerkelijk ingestelde spanning aan de elektrische verbruiker wordt geleverd Maak de aansluiting als volgt Slui...

Страница 89: ...ang wordt uitgeschakeld De stroomniveaus voor uitschakeling staan vermeld in de technische gegevens De stroomniveaus voor uitschakeling staan vermeld in de technische gegevens Oververhittingsbeveiliging De geïntegreerde temperatuursensor heeft bepaald dat de systeemtemperatuur te hoog is De uitgang wordt uitgeschakeld om oververhitting te voorkomen Schakel de transformator uit en laat deze minsten...

Страница 90: ...ctief Stel de MODE schuifschakelaar op de achterkant in op de stand Normal De O P PFF display brandt De DC uitgang was uitgeschakeld via de afstandsbedieningsuitgang 16 Koppel de aansluiting tussen contacten 4 en 5 los De uitgang wordt weer ingeschakeld De uitgangsstroom is beperkt tot 5 A al zijn de stroominstellingen hoger De vooraansluiting is beperkt tot niet meer dan 5 A Voor hogere stroomwaa...

Страница 91: ...roduct met een droog pluisvrij doekje 1De zekering vervangen Als het niet langer mogelijk is om de labtransformator in te schakelen dan is de netvoedingszekering 19 aan de achterzijde waarschijnlijk defect Ga als volgt te werk om de netvoedingszekering te vervangen 1 Schakel de transformator uit en verwijder alle aansluitkabels en de netstekker van het apparaat 2 Gebruik een geschikte schroevendra...

Страница 92: ... mV Respons van stro omregeling bij 10 90 verande ring van belasting 150 mA 200 mA 100 mA 150 mA 100 mA Respons van stro omregeling bij fluc tuatie in netvoeding 170 264 V AC 50 mA Nauwkeurigheid van weergave 0 2 0 3 V 0 2 0 3 A OVP uitschakel niveau van de U uitgang 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 15 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 30 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V 20 30 V 2 V 1 5 V 3 V 5 20 V 4 V...

Страница 93: ...sje Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Rel luchtvochtig heid 10 tot 80 niet condenserend Beschermingsklasse 1 Netvoedingsaan sluiting IEC 320 C14 installatiestekker voor apparaat met laag vermogen Bedrijfshoogte max 2 000 m boven gemiddeld zeeniveau Afmetingen B x H x D mm 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 Gewicht 2 6 kg 3 2 kg 2 6 kg 3 2 kg 2 6 kg ...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...inting Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Ce document est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Strasse 1 D 92240 Hirschau Allemagne www conrad com Tous droits réservés y compris la traduction La reproduction par n importe quel moyen p ex photocopie microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données nécessite l autorisation préalable par écrit de l édit...

Отзывы: