background image

Mise en service

  Cette  mesure  d'électricité  s’effectue  à  l'aide  d'une  pince  ampèremétrique  CA 

standard au niveau des chambres de mesure avec isolation renforcée ou avec 

d'autres  instruments  de  mesure  de  tension  sur  les  bornes  de  mesure.  Selon  la 

position du connecteur mâle, le courant peut être mesuré à partir de la chambre 

de mesure 

L

 ou 

N

 et, indépendamment de la position, le courant de fuite peut 

également être mesuré à partir de la chambre de mesure 

PE

. Les deux types de 

mesure peuvent être effectués en même temps. 

 

Utilisez  l'adaptateur  à  mesure  seulement  pendant  la  durée  de  la  mesure.  Il  est 

interdit de le laisser branché dans le circuit du réseau pendant longtemps.

CAT II

 

Catégorie de surtension II pour les mesures réalisées sur les appareils électriques et 

électroniques alimentés en tension par une fiche secteur. Cette catégorie comprend 

aussi toutes les catégories inférieures (p. ex CAT I pour la mesure des tensions des 

signaux et des commandes).

L’adaptateur de mesure permet de mesurer simplement le courant dans des systèmes de ligne 

fermés avec des fiches d’alimentation.
Les deux câbles principaux, notamment la phase L et le conducteur de protection PE, sont 

facilement accessibles par le biais de la chambre de mesure avec isolation de protection et ne 

nécessitent pas d’ouverture fastidieuse de câble.
Selon la position du connecteur mâle, il est possible de mesurer le courant entrant 

(L)

 ou 

sortant 

(N)

 au niveau de la chambre de mesure 

L

. Les chambres de mesure sont marquées 

en conséquence (

L

PE

).

Pour effectuer une mesure, procédez conformément à la description ci-dessous :

  Une mesure de courant sur des bornes de mesure n'est pas possible (cela cause un 

court-circuit du produit) !

•  Branchez l’adaptateur de mesure entre l'appareil électrique et la prise de courant. Veillez à 

ce que la fiche d’alimentation soit correctement insérée. Voir l’illustration, étape 

1

.

•  Sélectionnez la plage de mesure du courant alternatif sur votre pince ampèremétrique ou 

votre multimètre.

 - Respectez la valeur maximale de courant maximal admissible.
 - Respectez le mode d’emploi de votre pince ampèremétrique ou de votre multimètre.
 - Saisissez avec la pince ampèremétrique la chambre de mesure 

L

 

(4)

 ou 

PE

 

(3)

 

correspondant au courant à détecter. La pince ampèremétrique doit être complètement 

fermée afin d’éviter des mesures erronées. Voir l’illustration, étape 

2

.

•  Si vous utilisez un multimètre pour la mesure de tension, procédez dans l'ordre qui suit :

 - Raccordez les câbles de mesure de sécurité au multimètre numérique conformément 

aux instructions du mode d'emploi du multimètre.

 - Utilisez seulement des câbles de mesure de sécurité appropriés.
 - Ouvrez le couvercle de l’adaptateur de mesure 

(8)

 et raccordez le connecteur mâle du 

câble de mesure aux bornes de mesure de la tension. Voir l’illustration, étape 

2

.

•  Après que toutes les mesures ont été effectuées, retirez la pince ampèremétrique de la 

chambre de mesure et la fiche des câbles de mesure des bornes de mesure. Remettez le 

capuchon sur les bornes de mesure.

•  Retirez l'adaptateur de mesure du câble électrique.
Les valeurs de mesure suivantes peuvent être déterminées :

Chambre de mesure

Valeur mesurée

L

Intensité de courant à 

L

 ou 

N

PE

Courant de fuite

Entretien et nettoyage

•  Avant  chaque  nettoyage,  retirez  la  fiche  de  la  prise  et  débranchez  tous  les  appareils 

connectés au produit.

•  Hormis un nettoyage occasionnel, l’adaptateur de mesure ne nécessite pas de maintenance.
•  L'extérieur  du  boîtier  doit  être  uniquement  nettoyé  avec  un  chiffon  doux  et  sec  ou  un 

pinceau. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions 

chimiques qui pourraient endommager le boîtier ou altérer le fonctionnement du produit.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément 

aux dispositions légales en vigueur.

 

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

Modèle

CAA-1L 16

CAA-1L 10

N° de commande

1973631

1973632

Embrayage

CEI C19/C20

CEI C13/C14

Tension nominale

max. 250 V/CA, 50/60 Hz

max. 250 V/CA, 50/60 Hz

Courant nominal

16 A max.

10 A max.

Indice de protection

IP40

IP40

Section du conducteur

3 x 1,5 mm

2

3 x 1,5 mm

2

Conditions de service

0 à +53 °C, 0 à 75 % HR 

(sans condensation)

0 à +53 °C, 0 à 75 % HR 

(sans condensation)

Conditions de stockage

0 à +53 °C, 0 à 75 % HR 

(sans condensation)

0 à +53 °C, 0 à 75 % HR 

(sans condensation)

Catégorie de surtension

CAT II

250 V/CA, 50/60 Hz, 16 A

CAT II

250 V/CA, 50/60 Hz, 10 A

Diamètre d’âme des 

chambres de mesure

env. 13 mm

env. 13 mm

Bornes de mesure

4 mm

4 mm

Dimensions (L x l x H)

env. 1 797 x 90 x 45 mm

env. 1 797 x 90 x 45 mm

Longueur du câble  

(des deux côtés)

env. 810 mm

env. 810 mm

Poids

env. 410 g

env. 410 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1973631_1973632_v2_0719_02_jh_m_fr_(1)

Содержание CAA-1L 16

Страница 1: ...ben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgekl rt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Bedienelemente Abgebildet ist das Mo...

Страница 2: ...cker der Messkabel mit den Messbuchsen an denen die Spannung gemessen werden soll Siehe Abbildung Schritt 2 Nachdem alle Messungen durchgef hrt wurden entfernen Sie die Stromzange von der Messkammer u...

Страница 3: ...esitate to contact our technical support or another qualified specialist Operating elements Model no 1973632 CAA 1L 10 is pictured 1 Wall outlet 2 Plug 3 Measuring chamber PE 4 Measuring chamber L 5 M...

Страница 4: ...apter 8 and connect the measuring cable plug with the measuring socket upon which you wish to measure the voltage See Figure Step 2 When all measurements have been performed remove the current clamps...

Страница 5: ...ez aucune r ponse dans le pr sent mode d emploi contactez notre service technique ou un autre sp cialiste l ments de fonctionnement L illustration repr sente le mod le n 1973632 CAA 1L 10 1 Prise 2 Co...

Страница 6: ...m tre Utilisez seulement des c bles de mesure de s curit appropri s Ouvrez le couvercle de l adaptateur de mesure 8 et raccordez le connecteur m le du c ble de mesure aux bornes de mesure de la tensio...

Страница 7: ...gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden neemt u dan contact op met onze technische inlichtingendienst of met een andere vakman Bedieningselementen Afgebeeld is het modelnummer 1973632 CAA 1...

Страница 8: ...anning moet worden gemeten Zie afbeelding stap 2 Nadat u alle metingen hebt uitgevoerd verwijdert u de stroomtang van de meetkamer en de stekkers van de meetkabels van de meetcontacten Sluit de afdekk...

Отзывы: