background image

        

Informations légales

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par 

extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

F

•  Le chargeur commence le processus de chargement et recharge la batterie LiPO via le 

connecteur équilibre. Pour cela, a lieu au même moment aussi l’adaptation de la tension 

des cellules, de sorte qu’après la fin du processus de charge, toutes les cellules ont la 

même tension (fde aibles différences sont techniquement possibles).

  Le courant de charge et la performance de charge (voir le chapitre « caractéristiques tech-

niques ») se divise selon le nombre de cellules. Plus les cellules de la batterie raccordée 

sont nombreuses, plus long sera le processus de charge.

  Le ventilateur intégré au chargeur est à déclenchement thermique et se met en marche 

automatiquement si nécessaire.

•  Quatre LED sur le chargeur indiquent l’état de charge (25%, 50%, 75% et 100%). 

  Quand le LED correspondant à 100% s’allume, la batterie est chargée. Débranchez la 

batterie du chargeur. 

•  Raccordez ensuite soit une autre batterie ou bien débranchez le chargeur de la tension de 

secteur, tirez la fiche secteur de la prise de courant. 

  Rangez le produit dans un endroit sec, frais, à l’abri de la poussière et inaccessible aux 

enfants.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Avant le nettoyage, il est nécessaire de débrancher la batterie de l’appareil de charge. 

Débranchez le chargeur de la tension secteur, retirez la fiche secteur de la prise de courant.
L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. Vous pouvez éliminer 

les poussières à l’aide d’un pinceau sec et propre, et d’un aspirateur.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques qui peuvent 

non seulement décolorer mais aussi endommager le produit.

ÉLIMINATION

a) Généralités

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.

 

 Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie 

conformément aux prescriptions légales en vigueur.

b) Piles et batteries

L’utilisateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) 

de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les 

ordures ménagères!

  Les piles/batteries rechargeables contenant des substances polluantes sont 

marquées par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de les éliminer avec 

les ordures ménagères. Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : 

Cd=Cadmium, Hg=Mercure, Pb=Plomb (la désignation se trouve sur la pile/batterie 

par exemple sous le symbole de poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries rechargeables usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

piles rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l’environne-

ment.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de service

100 - 240 V/CA, 50/60 Hz

Classe de protection

II

Douilles de charge

Connecteur équilibre XH

Type de batterie approprié

LiPO (tension nominale de cellule de 3,7 V chacune)

Nombre de cellules

2 - 4

Capacité de batterie

1800 - 10000 mAh

Courant de charge

max. 4 A ± 10 %

Performance de charge

50 W

Tension de blocage

4,24 V (par cellule)

Courant d'équilibre

300 mA

Protection contre la température 

excessive

oui

Ventilateur intégré

oui (déclenchement thermique,  

démarrage automatique si nécessaire)

Conditions ambiantes

Température : - 10 °C à + 40 °C ; humidité relative 

de l'air de 0% à 90%, sans condensation

Dimensions (P x L x h)

98 x 98 x 36 mm 

Poids

278 g

Содержание 1406443

Страница 1: ...Po Akkus geladen werden Nennspannung pro Zelle 3 7 V Laden Sie niemals andere Akkus z B NiMH NiCd oder Bleiakkus oder nicht wiederaufladbare Batterien Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion Schließen Sie nur einen einzigen Akku an dem Ladegerät an Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen ein Lassen Sie zwischen Ladegerät und Akku ausreichend Abstand min 20 cm...

Страница 2: ...kkus nicht ausgeschlossen werden Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien wie z B Schmuck Ketten Armbänder Ringe o ä Durch einen Kurzschluss am Akku oder Ladegerät besteht Brand und Explosi onsgefahr Lassen Sie Akkus nicht am Ladegerät anschlossen wenn das Ladegerät nicht benötigt wird Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung z...

Страница 3: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen weichen sauberen Tuch Staub kann sehr leicht mit einem trockenen sauberen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel oder gar Chemikalien dies kann nicht nur zu Verfärbungen sondern auch zur Beschädigung des Produkts führen ENTSORGUNG a...

Страница 4: ...charger nominal voltage per cell 3 7 V Never charge other types of rechargeable batteries for e g NiMH NiCd or lead batteries or non rechargeable batteries There is a great risk of fire or explosion Only connect an individual rechargeable battery to the charger Maintain enough distance to flammable objects Allow enough distance between the charger and the battery min 20 cm never place the battery ...

Страница 5: ...t the battery or charger poses a danger of fire and explosion Do not leave batteries connected to the charger when the charger is not needed Disconnect the charging set from the mains voltage Pull the mains plug out of the mains socket Afterwards keep the product in a clean dry and out of children s reach place Use the device in a moderate climate only do not use it in a tropical climate For more ...

Страница 6: ...n the product with a soft clean dry cloth Dust can easily be removed using a clean soft brush and a vacuum cleaner Never use aggressive cleaning agents or chemicals for cleaning these can lead not only to discolouration but can also damage the product DISPOSAL a General Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste Please dispose of the device when it is no lo...

Страница 7: ...nnement Ce chargeur ne doit être utilisé uniquement avec des batteries LiPo tension nominale par cellule 3 7 V Ne chargez jamais d autres batteries par ex NiMH NiCd ou batteries au plomb ou encore des batteries non rechargeables Vous courriez alors un risque élevé d incendie ou d explosion Ne raccordez qu une seule batterie au chargeur Maintenez une distance suffisante d objets inflammables Laisse...

Страница 8: ...xplosion Éliminez les batteries inutilisables selon les normes environnementales N utilisez jamais de batteries LiPo qui ne soient pas composées de différentes cellules assemblées Recharger les batteries rechargeables environ tous les 3 mois Sinon l auto décharge peut provoquer une décharge profonde qui rendra les batteries inutilisables Retirez la batterie du chargeur lorsqu elle est complètement...

Страница 9: ...iffon doux propre et sec Vous pouvez éliminer les poussières à l aide d un pinceau sec et propre et d un aspirateur Pour le nettoyage n utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques qui peuvent non seulement décolorer mais aussi endommager le produit ÉLIMINATION a Généralités Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures...

Страница 10: ...niet geheel worden uitgesloten Als u met de lader of accu s werkt draag dan geen metalen of geleidende materialen zoals bijv sieraden kettingen armbanden ringen o i d Door een kortsluiting aan de accu of de lader bestaat gevaar voor brand en explosie Laat de accu s nooit aangesloten op de lader als de lader niet nodig is Koppel bovendien het laadapparaat los van de netspanning door de stekker uit ...

Страница 11: ...an de accu dat deze niet oververhit raakt Plaats de accu niet in de buurt van warmtebronnen zoals rijregelaar motor en voorkom ook de blootstelling aan direct zonlicht Bij oververhitting van de accu bestaat brand en explosiegevaar De accu mag nooit een hogere temperatuur dan 60 C hebben raadpleeg evt extra informatie van fabrikant Indien u beschadigingen constateert mag de accu niet meer worden ge...

Страница 12: ... Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpictogram Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente bij al onze vestigingen en overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning...

Отзывы: