background image

 

•   The product is not a toy and does not belong in the hands of children! The product 

may only be set up, used or stored in a place that is not accessible to children. 

The same applies to the rechargeable batteries. Children could short-circuit the 

rechargeable battery/battery pack, which may cause an explosion. This presents 

a danger to life!

 

•   The construction of the product corresponds to the protection-class II (double or 

reinforced isolation). Pay attention that the insulation (of the casing or the output 

cable) is neither damaged nor destroyed.

 

•   The charger is designed to operate with a mains socket with a supply voltage of 

100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Never operate it on a different voltage. 

 

   The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible. 

 

•  Do not pull the mains plug from the mains socket by pulling on the cable!

 

•   In schools, educational centres, hobby and self-help workshops, the operation of 

the product is to be supervised by trained employees.

 

•   In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s 

Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are 

to be observed.

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around. It may become a dan-

gerous plaything for children!

 

•   If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions 

arise that are not answered in these operating instructions, please contact our 

technical service or another specialist.

 

b) Installation Location

 

•   The product may be used only in dry areas indoors. It must not get wet or damp; 

otherwise there may be danger of electric shock!

 

  Additionally, do not use the charger within a vehicle.

 

•   Select a stable, flat, clean, sufficiently large place for the charger. 

 

   Do not place the charger on a flammable surface (e.g. carpet, tablecloth). Always 

use a suitable, non-flammable, heatproof base. 

 

   Do not place the charger on surface of valuable furniture without suitable protec-

tion. The impact of heat could lead to colour or material changes.

 

   Keep the charger away from easily flammable materials (e.g. drapes, paper), 

liquids (e.g. gasoline) or gases.

 

•   Avoid direct sunlight, strong heat or cold. Keep the charger away from dust and 

dirt.

 

•   Do not use in the immediate vicinity of strong magnetic or electromagnetic fields, 

transmitter aerials or RF generators. This can impact the electric control system.

 

•   Do not place any containers filled with liquid, e.g. vases or plants, on or next to 

the charger. 

 

   If these liquids get into the interior of the charger, the charger will be destroyed, 

and there is also the greatest danger of a fire or an explosion. 

 

   In this case, immediately switch off for all poles the mains socket to which the 

charger is connected (switch off the corresponding circuit breakers or remove the 

safety fuse, then switch off the corresponding earth leakage circuit breaker).

 

   Additionally remove the rechargeable battery from the charger and pull the mains 

plug out of the mains socket.  

 

   Let the battery and the charger dry then have them checked by a specialist 

workshop or dispose the product in an environmentally compatible manner.

 

•   Make sure that the power cable is not squeezed or damaged by sharp edges. A 

damaged power cable must not be used! Place the cable so that nobody can trip 

over it.

 

c) Operation

 

•   Only LiPo batteries can be charged with this charger (nominal voltage per cell 

3,7 V).

 

   Never charge other types of rechargeable batteries (for e.g. NiMH, NiCd or lead 

batteries) or non-rechargeable batteries. There is a great risk of fire or explosion!

 

•  Only connect an individual rechargeable battery to the charger. 

 

•   Maintain enough distance to flammable objects. Allow enough distance between 

the charger and the battery (min. 20 cm); never place the battery on the charger.

 

•   As both the charger and the connected battery heat up during the charge/dis-

charge procedure, it is necessary to ensure sufficient ventilation. Never cover the 

charger and/or the connected battery.

G

 OPERATING INSTRUCTIONS

CHARGER “V-CHARGE ECO LIPO 4000”

ITEM NO. 

INTENDED USE

This charger is designed to charge LiPo batteries with 2 - 4 cells with a nominal cell voltage of 

3,7 V each. Observe the instructions for charging current, charging capacity as well as those 

in chapter “Technical data” at the end of these operating instructions. 
The charger has a built-in power supply unit (operating voltage 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). 

Connect the charger to an appropriate mains socket via the supplied power cable for voltage/

power supply.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating 

instructions!
Read through the operating instructions carefully and attentively, and keep them for later 

reference. If you pass the product on to a third party, please pass on these operating instruc-

tions as well.
Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve 

additional risks such as, for example, short circuits, fire, electrical shocks etc. No part of the 

product may be modified or rebuilt, and the housing must not be opened!
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of 

companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

PACKAGE CONTENTS

• Charger
•  Power cable
•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions:    

1.   Open  www.conrad.com/downloads in a browser or scan the 

displayed QR code.

2.   Select document type and language and enter the item number 

into the search field. After submitting the query you can download 

displayed records.

EXPLANATION OF SYMBOLS

  

The lightning symbol inside a triangle is intended to alert you of health hazards, e. g. , 

risk of electrical shock.

   An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating 

manual which absolutely have to be observed.

  The “arrow” symbol is used where special tips and notes on operation are provided.

SAFETY INSTRUCTIONS

 

 Damages due to failure to follow these operating instructions will void the 

warranty! We do not assume any liability for any resulting damage!

 

 We do not assume any liability for personal injuries and material damages 

caused by the improper use or non-compliance with the safety instructions! 

In such cases, the warranty will be null and void.

 

 Dear Customer, the following safety instruction is intended not only for the protec-

tion of your health, but also for the protection of the product.  

 

 Therefore, please read the following points very carefully before connecting and 

using the product for the first time.

 

a) General

 

•   The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted 

for safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product.

 

•   Maintenance, adjustment, or repair work should be carried out only by a special-

ist/specialist workshop. 

 

   There are no components for you to adjust or maintain within the device.

VERSION 02/16

1406443

Содержание 1406443

Страница 1: ...Po Akkus geladen werden Nennspannung pro Zelle 3 7 V Laden Sie niemals andere Akkus z B NiMH NiCd oder Bleiakkus oder nicht wiederaufladbare Batterien Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion Schließen Sie nur einen einzigen Akku an dem Ladegerät an Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen ein Lassen Sie zwischen Ladegerät und Akku ausreichend Abstand min 20 cm...

Страница 2: ...kkus nicht ausgeschlossen werden Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien wie z B Schmuck Ketten Armbänder Ringe o ä Durch einen Kurzschluss am Akku oder Ladegerät besteht Brand und Explosi onsgefahr Lassen Sie Akkus nicht am Ladegerät anschlossen wenn das Ladegerät nicht benötigt wird Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung z...

Страница 3: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen weichen sauberen Tuch Staub kann sehr leicht mit einem trockenen sauberen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel oder gar Chemikalien dies kann nicht nur zu Verfärbungen sondern auch zur Beschädigung des Produkts führen ENTSORGUNG a...

Страница 4: ...charger nominal voltage per cell 3 7 V Never charge other types of rechargeable batteries for e g NiMH NiCd or lead batteries or non rechargeable batteries There is a great risk of fire or explosion Only connect an individual rechargeable battery to the charger Maintain enough distance to flammable objects Allow enough distance between the charger and the battery min 20 cm never place the battery ...

Страница 5: ...t the battery or charger poses a danger of fire and explosion Do not leave batteries connected to the charger when the charger is not needed Disconnect the charging set from the mains voltage Pull the mains plug out of the mains socket Afterwards keep the product in a clean dry and out of children s reach place Use the device in a moderate climate only do not use it in a tropical climate For more ...

Страница 6: ...n the product with a soft clean dry cloth Dust can easily be removed using a clean soft brush and a vacuum cleaner Never use aggressive cleaning agents or chemicals for cleaning these can lead not only to discolouration but can also damage the product DISPOSAL a General Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste Please dispose of the device when it is no lo...

Страница 7: ...nnement Ce chargeur ne doit être utilisé uniquement avec des batteries LiPo tension nominale par cellule 3 7 V Ne chargez jamais d autres batteries par ex NiMH NiCd ou batteries au plomb ou encore des batteries non rechargeables Vous courriez alors un risque élevé d incendie ou d explosion Ne raccordez qu une seule batterie au chargeur Maintenez une distance suffisante d objets inflammables Laisse...

Страница 8: ...xplosion Éliminez les batteries inutilisables selon les normes environnementales N utilisez jamais de batteries LiPo qui ne soient pas composées de différentes cellules assemblées Recharger les batteries rechargeables environ tous les 3 mois Sinon l auto décharge peut provoquer une décharge profonde qui rendra les batteries inutilisables Retirez la batterie du chargeur lorsqu elle est complètement...

Страница 9: ...iffon doux propre et sec Vous pouvez éliminer les poussières à l aide d un pinceau sec et propre et d un aspirateur Pour le nettoyage n utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques qui peuvent non seulement décolorer mais aussi endommager le produit ÉLIMINATION a Généralités Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures...

Страница 10: ...niet geheel worden uitgesloten Als u met de lader of accu s werkt draag dan geen metalen of geleidende materialen zoals bijv sieraden kettingen armbanden ringen o i d Door een kortsluiting aan de accu of de lader bestaat gevaar voor brand en explosie Laat de accu s nooit aangesloten op de lader als de lader niet nodig is Koppel bovendien het laadapparaat los van de netspanning door de stekker uit ...

Страница 11: ...an de accu dat deze niet oververhit raakt Plaats de accu niet in de buurt van warmtebronnen zoals rijregelaar motor en voorkom ook de blootstelling aan direct zonlicht Bij oververhitting van de accu bestaat brand en explosiegevaar De accu mag nooit een hogere temperatuur dan 60 C hebben raadpleeg evt extra informatie van fabrikant Indien u beschadigingen constateert mag de accu niet meer worden ge...

Страница 12: ... Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpictogram Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente bij al onze vestigingen en overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning...

Отзывы: