15
9.3 Replace the cover.
Push until it clicks into position.
DE -
Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drücken Sie, bis sie einrastet.
FR -
Replacez le capot. Poussez-le jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
NL -
Plaats het afdekplaatje terug. Druk het vast totdat het op zijn plaats klikt.
ES -
Vuelva a colocar la cubierta. Presione hasta que quede bien enganchada en su sitio.
IT -
Rimontare il coperchio. Spingere fino a cliccarlo in posizione.
PT -
Volte a colocar a cobertura. Empurre até esta clicar na sua posição.
EL -
Επανατοποθετήστε το κάλυμμα. Πιέστε το μέχρι να κουμπώσει με κλικ.
SV -
Sätt tillbaka skyddet. Tryck tills det klickar på plats.
PL -
Nałóż pokrywę. Dociśnij ją, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia.
RU -
Установить на место крышку. Нажать до щелчка, чтобы установить ее на место.
CS -
Vraťte kryt. Zatlačte jej, až zacvakne.
SK -
Vráťte kryt na svoje miesto. Zatlačte, až kým nezacvakne na miesto.
HU - Tegye vissza a fedelet. Nyomja a helyére kattanásig.
TR -
Kapağı yerine takın. Yerine tam oturana kadar itin.
RO - Puneţi la loc protecţia. Apăsaţi-o până când se fixează cu un clic.
UK -
Встановіть кришку на місце. Натискайте, доки вона не встановиться із клацанням.
BG - Поставете отново капака. Натиснете, докато щракне на място.
JA -
カバーを元の場所に戻す。カチッという音がするまでカバーを押し込む。
ZH -
9.4 Click the cable clip (F) onto the lower bar (E). Lead the cables through the clip (F).
DE -
Klicken Sie die Kabelklemme (F) auf die untere Stange (E). Verlegen Sie die Kabel durch die Klemme (F).
FR -
Clipsez le serre-câble (F) sur la barre inférieure (E). Faites passer les câbles dans le serre-câble (F).
NL -
Klik de kabelklem (F) op de onderste stang (E). Leid de kabels door de klem (F).
ES -
Sujete el clip pasacables (F) a la barra inferior (E). Pase los cables por el clip (F).
IT -
Far cliccare la clip del cavo (F) nella barra inferiore (E). Guidare i cavi attraverso la clip (F).
PT -
Pressione o prendedor de cabo (F) contra a barra inferior (E). Introduza os cabos através do prendedor (F).
EL -
Κουμπώστε το κλικ του καλωδίου (F) επάνω στην κάτω μπάρα (E). Περάστε τα καλώδια μέσα από το κλιπ (F).
SV -
Snäpp på kabelklämman (F) på den nedre skenan (E). Led kablarna genom klämman (F).
PL -
Załóż uchwyt na kable (F) na dolną półkę (E). Przełóż kable do zaczep (F).
RU -
Защелкнуть зажим для крепления кабеля (F) на нижней рейке (Е). Пропустить провода через зажим (F).
CS -
Nacvakněte kabelovou příchytku (F) na dolní lištu (E). Protáhněte kabely příchytkou (F).
SK -
Zacvaknite svorku kábla (F) na spodnú lištu (E). Káble veďte touto svorkou (F).
HU - Pattintsa fel a kábelbilincset (F) az alsó rúdra (E). Fűzze át a kábeleket a bilincsen (F).
TR -
Kablo klipsini (F) alt çubuğa (E) sabitleyin. Kabloları klipsin (F) üzerinden geçirin.
RO - Fixaţi clema de cabluri (F) pe bara inferioară (E). Orientaţi cablurile prin clemă (F).
UK -
Встановіть кабельний затискач (F) на нижній планці (E). Проведіть кабелі через затискач (F).
BG - Закачете кабелната скоба (F) на долната рама (E). Прокарайте кабелите през скобата (F).
JA -
ケーブルクリップ(F)を下のバー(E)にカチッとはめ込む。クリップ(F)にケーブルを通す。
ZH -
F