6
3.1 Tighten the bolts.
DE - Ziehen Sie die Schrauben fest.
FR - Serrez les boulons.
NL - Draai de schroeven vast.
ES - Apriete los tornillos.
IT
- Serrare i bulloni.
PT - Aperte os parafusos.
EL -
Σφίξτε τις βίδες.
SV - Dra åt bultarna.
PL - Dokręcić śruby.
RU - Затянуть болты.
CS - Utáhněte šrouby.
SK - Utiahnite skrutky.
HU - Szorítsa meg a csavarokat.
TR - Cıvataları sıkın.
RO - Strângeţi şuruburile.
UK - Затягніте болти.
BG - Затегнете болтовете.
JA -
-
ZH -
3.2 Place the caps back onto the bars (E).
DE - Bringen Sie die Kappen wieder an den Stangen (E) an.
FR - Remettez les embouts en place dans les barres (E).
NL - Plaats de afdekdoppen terug op de stangen (E).
ES - Vuelva a colocar las cubiertas en las barras (E).
IT
- Rimontare i coperchietti nelle barre (E).
PT - Coloque as tampas novamente nas barras (E).
EL -
Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια επάνω στις ράβδους (E).
SV - Sätt tillbaka ändskydden på stängerna (E).
PL - Ponownie założyć zaślepki na wsporniki (E).
RU - Одеть колпачки обратно на рейки (E).
CS - Vraťte víčka na příčky (E).
SK - Umiestnite krytky naspäť na tyčky (E).
HU - Helyezze vissza a kupakokat a rudakra (E).
TR - Kapakları tekrar çubuklara (E) takın.
RO - Aşezaţi capacele înapoi în bare (E).
UK - Надіньте пробки знову на рейки (E).
BG - Поставете капачките обратно върху рейките (E).
JA -
ZH -
2
1
2
1
(E)
(E)