15
10.2 Position the TV level.
RU
- Разместить уровень телевизора.
UK
- Встановіть телевізор рівно.
PL
- Wyrównaj ustawienie telewizora.
RO
- Amplasaţi TV-ul drept.
CZE - Televizor dejte vodorovně.
SK
- Upravte výšku obrazovky.
HU
- Állítsa vízszintbe a TV-t.
BG
- Нивелирайте телевизора.
SL
- TV namestite tako, da je stoji vodoravno.
HR
- Namjestite televizor u vodoravan položaj.
LT
- Nustatykite televizorių į tinkamą aukštį.
ET
- Viige teler loodi.
LV
- Iestatiet TV slīpumu.
EL
- Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση.
TR
- TV yüksekliğini ayarlayın.
SR
- Podesite položaj televizora.
10.3 Place the lower thumbscrew back; tighten both thumbscrews.
RU
- Вставить на место нижний винт с накатанной головкой; затянуть оба винта с
накатанной головкой.
UK
- Вставте нижній гвинт баранець; закрутіть обидва гвинти баранці.
PL
- Włóż dolną śrubę skrzydełkową i dokręć obie śruby.
RO
- Puneţi la loc şurubul de presiune inferior; strângeţi ambele şuruburi de presiune.
CZE - Vraťte dolní šroub; oba šrouby rukou dotáhněte.
SK
- Vráťte späť dolnú vrúbkovanú skrutku; utiahnite obe vrúbkované skrutky.
HU
- Szerelje vissza a kézzel húzható alsó csavart; húzza meg mindkét kézzel húzható csavart.
BG
- Подменете долния винт за ръчно отвиване; затегнете двата винта за ръчно отвиване.
SL
- Ponovno namestite spodnji palčni vijak; privijte oba palčna vijaka.
HR
- Vratite donju maticu na njezino mjesto i zategnite obje matice.
LT
- Vėl užsukite apatinį sraigtą; priveržkite abu varžtus.
ET
- Asetage alumina pitskruvi tagasi; pingutage mõlemat pitskruvi.
LV
- Ievietojiet atpakaļ apakšējo galvskrūvi; pievelciet abas galvskrūves.
EL
-
Επανατοποθετήστε την κάτω βίδα με ροδέλα, και σφίξτε και τις δύο βίδες με ροδέλες.
TR
- Alt vidayı yerine takın, her iki vidayı da sıkın.
SR
- Ponovo postavite donju navrtku, zategnite obe navrtke.