background image

19

ET    Garantiitingimused

 Õnnitleme Teid, et olete ostnud selle Vogel’si toote! Teie käes olev 

toode on valmistatud vastupidavast materjalist ja see põhineb 

disainil, mille iga detail on üksikasjalikult läbi mõeldud. Sel põhjusel 

annab Vogel’s eluaegse garantii materjali- ja tootmisdefektidele.

1  Vogel’s garanteerib, et kui toote garantiiperioodi ajal ilmuvad 

vead tootmis- ja/või materjalidefektide tõttu, siis remonditakse see 

nende äranägemisel või vajadusel vahetatakse see tasuta välja.

  Siinkohal ei kehti garantii sõnaselgelt tavalisele kulumisele ja 

rebenemisele.

2  Kui garantii võetakse abiks, tuleb toode saata Vogel’sisse 

koos originaalse ostudokumendiga (arve, ostukviitung või 

sularahakviitung). Ostudokument peaks näitama selgelt tarnija 

nime ja ostukuupäeva.

3  Vogel’si garantii kaotab kehtivuse järgmistel juhtudel:

•  Kui tootele pole tehtud puuriauke, seda pole paigaldatud või 

kasutatud kooskõlas kasutusjuhendiga;

•  Kui toodet on muudetud või remonditud muu osapoole kui 

Vogel’si poolt;

•  Kui ilmneb viga välise põhjuse (tootest väljapool) tõttu, nagu 

välk, veeõnnetus, tuli, hõõrumine, kokkupuude ekstreemsete 

temperatuuridega, ilmastikutingimused, lahused või happed, 

väärkasutus või hooletus;

•  Kui toodet kasutatakse erineva varustusega kui see, mida on 

mainitud pakendi peal või selle sees.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

HOLLAND  

LV    Garantijas nosacījumi

Apsveicam ar šā Vogel izstrādājuma iegādi! Jūsu rīcībā nonākušais 

izstrādājums ir izgatavots no izturīgiem materiāliem atbilstoši 

dizainam, kurā ikkatra nianse ir rūpīgi pārdomāta. Tāpēc Vogel 

nodrošina materiālu un ražošanas defektu garantiju visam 

izstrādājuma kalpošanas mūžam.

1  Vogel garantē, ka, ja izstrādājuma garantijas laikā, rodas 

ražošanas un/vai materiālu defektu izraisītas nepilnības, Vogel 

pēc saviem ieskatiem izstrādājumu bez papildu maksas labo 

vai nomaina. Garantija neattiecas uz normālu izstrādājuma 

nolietojumu.

2  Ja bojājuma gadījumā tiek piemērota garantija, izstrādājums 

jānosūta uzņēmumam Vogel kopā ar oriģinālo pirkumu 

apliecinošo dokumentu (rēķinu, kvīti vai kases čeku). Pirkumu 

apliecinošajā dokumentā jābūt skaidri norādītam piegādātāja 

nosaukumam un pirkuma datumam.

3  Vogel garantija nav spēkā šādos gadījumos:

•  ja izveidotie urbumi, izstrādājuma uzstādīšana un pielietojums 

neatbilst lietošanas norādījumiem;

•  ja izstrādājumā ieviestās izmaiņas vai labojumus nav veicis Vogel;

•  ja bojājums rodas ārēju (ārpus izstrādājuma radušos) faktoru 

iedarbības rezultātā, piem., zibens, plūdi, ugunsnelaime, 

nodilums, pakļaušana galējām temperatūrām, laikapstākļi, 

šķīdinātāji vai skābes, neatbilstošs pielietojums vai nolaidīga 

rīcība;

•  ja izstrādājums tiek izmantots aprīkojumam, kas nav norādīts uz 

iepakojuma vai iepakojumā.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

NĪDERLANDE 

EL    Όροι και προϋποθέσεις εγγύησης 

Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος της Vogel’s! Το προϊόν 

το οποίο έχετε αποκτήσει, είναι κατασκευασμένο από ανθεκτικά υλικά και 

ο σχεδιασμός του είναι προσεκτικά μελετημένος σε κάθε του λεπτομέρεια. 

Γι’ αυτό η Vogel σας παρέχει εγγύηση εφ’ όρου ζωής για ατέλειες στα 

υλικά ή την κατασκευή. 

1  Η Vogel εγγυάται ότι εάν κατά το διάστημα εγγύησης ενός προϊόντος, 

εντοπιστούν βλάβες λόγω ατελειών στην κατασκευή και/ή τα υλικά, 

θα προβεί - κατά την κρίση της - σε επισκευή ή, αν χρειαστεί, 

αντικατάσταση του προϊόντος χωρίς επιβάρυνση του πελάτη. Με την 

παρούσα ρητώς αποκλείεται εγγύηση για φυσιολογική φθορά.

2  Σε περίπτωση απαίτησης στα πλαίσια της εγγύησης, το προϊόν θα 

πρέπει να αποσταλεί στην Vogel’s μαζί με το πρωτότυπο παραστατικό 

αγοράς (τιμολόγιο ή απόδειξη πώλησης). Το παραστατικό αγοράς θα 

πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια το όνομα του προμηθευτή και την 

ημερομηνία αγοράς.

3    Η εγγύηση της Vogel’s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω περιπτώσεις:

•  Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, τοποθετηθεί και χρησιμοποιηθεί 

σύμφωνα με το τις οδηγίες χρήσης του,

  •  Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από τρίτους πέραν 

της ίδιας της Vogel’s,

  •  Εάν σημειωθεί βλάβη λόγω εξωτερικών αιτιών (εκτός του προϊόντος) 

όπως για παράδειγμα κεραυνού, πλημμύρας, πυρκαγιάς, 

γρατσουνίσματος, έκθεσης σε ακραίες θερμοκρασίες, καιρικές 

συνθήκες, διαλυτικά ή οξέα, ή λόγω εσφαλμένης χρήσης ή αμέλειας,

  •  Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για άλλου είδους εξοπλισμό από αυτόν 

που αναφέρεται επί ή εντός της συσκευασίας.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, ΟΛΛΑΝΔΙΑ 

TR   Garanti şart ve koşullari

Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına 

kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak, Uzun ömürlü 

maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bu yüzden, Vogel’s, 

malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu 

garanti vermektedir. 

1  Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve/

veya malzeme eksikliklerden doğan hatalarda kendi kararına 

göre ücretsiz olarak tamir etmeyi hatta gerektiğinde değiştirmeyi 

taahhüt eder. Normal eskime durumu kesinlikle bu garanti kapsamı 

dışındadır.

2  Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle birlikte 

(fatura, satış fişi veya kasa makbuzu) Vogel’s’e gönderilecektir. Alış 

belgesinde satıcının adı ve alış tarihini açıkça belirtilmelidir.

3  Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:

  •  Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına 

uyulmadığında,

  •  Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi tarafından 

değiştirilmiş veya tamir edilmiş olduğunda,

  •  Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava şartlar, 

eriyik veya asite maruz kalma, yanlış kullanım veya ihmal gibi dış 

nedenlerden (ürünün dışında) doğan bir hata olduğunda,

  •  Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan 

daha farklı bir ekipman için kullanıldığında.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND

SR    Uslovi i odredbe garancije

 Čestitamo vam na kupovini ovog proizvoda kompanije Vogel’s! 

Proizvod koji se nalazi u vašem vlasništvu napravljen je od izdržljivih 

materijala i zasnovan je na dizajnu, svaki njegov detalj je temeljno 

osmišljen. Zbog toga vam kompanija Vogel’s daje doživotnu 

garanciju na defekte u materijalima ili proizvodnji.

1  Kompanija Vogel’s garantuje da ako tokom garantnog perioda 

proizvoda dođe do kvarova nastalih usled grešaka u proizvodnji i/ili 

materijalima, ona će, po svom nahođenju, izvršiti popravku ili ako 

je potrebno, zameniti proizvod bez ikakvih nadoknada. Garancija 

se ne odnosi na normalna habanja i oštećenja.

2  Ukoliko dođe do potražnje vezane za garanciju, proizvod mora se 

pošalje kompaniji Vogel’s zajedno sa originalnim dokumentom o 

kupovini (faktura, prodajni račun ili fiskalni račun). U dokumentu 

o kupovini treba da se jasno vidi naziv dobavljača i datum 

kupovine.

3  Garancije kompanije Vogel’s neće važiti u sledećim slučajevima: 

•  Ako proizvod nije izbušen, montiran i korišćen u skladu sa 

Uputstvom za upotrebu;

  •  Ako je proizvod izmenjen ili popravljan od strane trećih lica koja 

nisu iz kompanije Vogel’s;

  •  Ako do kvara dođe zbog spoljnih uzroka (nevezanih za proizvod) 

kao što su, na primer, udar groma, izlivanje vode, požar, 

habanje, izloženost ekstremnim temperaturama, vremenskim 

uslovima, rastvaračima ili kiselinama, pogrešna upotreba ili 

nemar;

  •  Ako se proizvod ne koristi za opremu koja je navedena na 

pakovanju.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

HOLANDIJA 

Содержание EASW52081

Страница 1: ...RO Instruc iuni de montaj CZE N vod k mont i SK N vod na mont HU Szerel si el r s BG SL Navodila za namestitev HR Upute za postavljanje LT Montavimo instrukcijos ET Paigaldamisjuhised LV Mont as pam...

Страница 2: ...a no Prije postavljanja zidnog nosa a na zid pro itajte upozorenja na pole ini popisa isporu enih dijelova zasebni list Important Before mounting the wall mount first read the warnings at the back of...

Страница 3: ...akarj k a k perny csatlakoz it BG C SL Na zaslon namestite trakova C Trakova ne smeta prekrivati priklju kov na zaslonu HR Namjestite okomite dr a e C na pole inu televizora Pripazite da okomiti dr a...

Страница 4: ...ny haszn lati utas t s ban BG C G SL Trakova C privijte na zaslon Za ustrezno velikost vijakov z matico G glejte navodila za uporabo HR Pomo u vijaka pri vrstite okomite dr a e C na pole inu televizor...

Страница 5: ...tus ant juosteli C ET Vabastage triipude C poldid LV Atskr v jiet pl k u skr ves C EL C TR eritler C zerindeki c vatalar gev etin SR Olabavite zavrtnje na trakama C 3 2 Remove the caps R RU R UK R PL...

Страница 6: ...e takarj k a k perny csatlakoz it BG B C SL Palici B potisnite ez trakova C Palici ne smeta prekrivati priklju kov na zaslonu HR Postavite popre ne ipke B preko okomitih dr a a C Pripazite da ipke ne...

Страница 7: ...s B RU UK R B PL Ponownie za o y za lepki R na wsporniki B RO A eza i capacele R napoi n bare B CZE Vra te v ka R na p ky B SK Umiestnite krytky R nasp na ty ky B HU Helyezze vissza a kupakokat R a ru...

Страница 8: ...Q z n stenn ho dr iaka A HU Cs sztassa le a kupakokat Q a fali tart r l A BG Q A SL Potisnite prevleke Q s stenskega nosilca A HR Skinite pokrove Q sa zidnog nosa a A LT Pastumkite dangtelius Q nuo s...

Страница 9: ...d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat BG SL Izvrtajte luknje HR Izbu ite rupe LT Pragr kite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL TR Delik a n SR Izbu ite rupe 2 10mm 25 64 80mm 3 2...

Страница 10: ...Da i g urile CZE Vyvrtejte d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat BG SL Izvrtajte luknje HR Izbu ite rupe LT Pragr kite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL TR Delik a n SR Izbu ite...

Страница 11: ...a BG A SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pri vrstite zidni nosa A na zid LT Priver kite sienos laikikl A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskr v jiet sienas stip...

Страница 12: ...falra BG A SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pri vrstite zidni nosa A na zid LT Priver kite sienos laikikl A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskr v jiet sienas...

Страница 13: ...rin SR Vratite poklopce Q na zidni nosa A 9 Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrew RU UK PL Poluzuj g rn rub i wyjmij doln rub RO Sl bi i urubul de presiune superior scoate i urubul d...

Страница 14: ...l ket a fali tart ra A Akassza be a k zzel h zhat fels csavart a V alak bem lyed sbe BG A V SL Nataknite TV na stenski nosilec A Nataknite zgornji pal ni vijak v utor v obliki rke V HR Zaka ite telev...

Страница 15: ...ruby RO Pune i la loc urubul de presiune inferior str nge i ambele uruburi de presiune CZE Vra te doln roub oba rouby rukou dot hn te SK Vr te sp doln vr bkovan skrutku utiahnite obe vr bkovan skrutky...

Страница 16: ...e funkciu naklonenia a obrazovka sa napriek tomu nakl a nadol alebo nahor utiahnite alebo povo te skrutku S HU Ha a d nt funkci t nem haszn lja s a k perny m gis el re h tra d l h zza meg laz tsa meg...

Страница 17: ...r wystawienie na ekstremalne temperatury warunki pogodowe rozpuszczalniki lub kwasy nieprawid owe u ycie lub zaniedbanie Je eli urz dzenie jest u ywane z innym produktami ni podane tutaj lub na opakow...

Страница 18: ...avljati garancijo morate izdelek poslati podjetju Vogel in mu prilo iti originalno dokazilo o nakupu ra un odrezek ra una ali blagajni ki prejemek Na dokazilu o nakupu morata biti jasno navedena ime d...

Страница 19: ...N N DERLANDE EL Vogel s Vogel 1 Vogel 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN TR Garanti art ve ko ullari Bu Vogel s r n n ald n z i in sizi tebrik ediyoruz v...

Страница 20: ...More from Vogel s Loudspeaker solutions Sound bar solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports www vogels com 2015v05...

Отзывы: