
PORTUGUÊS
7
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos pessoais ou
materiais resultantes do incumprimento das recomendações.
A máquina apenas deve ser utilizada por pessoal que tenha recebido formação para a
sua utilização, que tenha demonstrado a sua própria capacidade e que tenha sido
expressamente encarregado da sua utilização.
A utilização da máquina é interdita aos menores de idade.
Não utilize esta máquina para fins diferentes dos expressamente previstos. Avalie o tipo
de edifício no qual deve operar (ex.: indústrias farmacêuticas, hospitalares, químicas,
etc.) e cumpra rigorosamente as normas e condições de segurança vigentes.
Não utilize a máquina em locais com uma iluminação deficiente, em ambientes
explosivos, em vias públicas, na presença de sujidade nociva para a saúde (poeiras,
gases, etc.) e em ambientes inadequados.
O intervalo de temperaturas previsto para a utilização da máquina situa-se entre +4°C e
+35°C; em condições de não utilização da máquina, o intervalo de temperaturas situa-se
entre +0°C e +50°C.
O teor de humidade previsto para a máquina, independentemente das condições em que
esta se encontre, situa-se entre 30% e 95%.
A máquina apenas deve ser usada num ambiente fechado.
Não utilize a máquina sem uma estrutura de proteção (FOPS), em zonas em que o
operador possa ser atingido pela queda de objetos.
Nunca utilize nem aspire líquidos inflamáveis ou explosivos (ex.: gasolina, óleo
combustível, etc.), gases inflamáveis, pós secos, ácidos e solventes (ex.: diluentes para
tintas, acetonas, etc.) ainda que estejam diluídos. Nunca aspire objectos em chamas ou
incandescentes.
Não utilize a máquina em declives ou rampas superiores a 16%; em caso de pequenas
inclinações, não utilize a máquina na transversal, manobrando-a sempre com cautela e
não fazendo inversões. No transporte em rampas ou declives mais acentuados, preste a
máxima atenção para evitar o capotamento e/ou acelerações descontroladas. Em rampas
e/ou degraus, utilize o aparelho apenas com o topo de escovas e o squeegee elevados.
Nunca estacione a máquina em rampas.
A máquina nunca deve ser deixada sem vigilância com os motores em funcionamento;
abandone-a só depois de desligar os motores, de a assegurar contra os movimentos
acidentais, engatando o travão de estacionamento, e de a desligar da alimentação
eléctrica.
Durante a utilização, preste atenção a terceiros, em particular às crianças presentes no
ambiente em que estiver a trabalhar.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
A máquina não se destina a ser usada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos,
a menos que tenham podido beneficiar, por intermédio de uma pessoa responsável pela
sua segurança, de uma vigilância ou de instruções sobre o uso da máquina.
Não utilize a máquina para transportar pessoas/objectos ou para rebocar objectos. Não
arraste a máquina.
Não utilize a máquina como banco de apoio de pesos e por nenhum motivo.
Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação do calor.
Não retire, não modifique e não adultere os dispositivos de segurança.
Inúmeras experiências desagradáveis evidenciaram que a pessoa pode ter consigo
diversos objectos capazes de provocarem lesões graves: antes de começar a trabalhar,
retire colares, relógios, gravatas ou outros.
Utilize sempre as protecções individuais para segurança do operador: avental ou
macacão de protecção, calçado anti-derrapante e impermeável, luvas de borracha,
óculos e auscultadores de protecção, máscara de protecção das vias respiratórias.
Não ponha as mãos nas partes móveis.
Não utilize detergentes diferentes dos previstos e cumpra as recomendações feitas nas
respectivas fichas de segurança. Recomendamos que conserve os detergentes num local
inacessível às crianças. Em caso de contacto com os olhos, lave imediatamente com
água abundante e, em caso de ingestão, consulte imediatamente um médico.
Содержание 3814SR
Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CT 230 CT 160 3 2 1 4 5 ...
Страница 3: ...C 1 2 D 1 2 3 3 CT 230 CT 160 5 4 2 ...
Страница 4: ...E 1 2 3 4 5 F 1 ...
Страница 5: ...G 1 2 CT 230 2 CT 160 OLD VERSION ...
Страница 6: ...H 1 2 1 2 3 4 I CT 230 CT 160 5 ...
Страница 7: ...L 1 2 M 1 CT 230 CT 160 3 4 5 CT 230 CT 160 1 ...
Страница 8: ...N 1 2 3 4 4 5 O 1 2 3 4 ...
Страница 9: ...P 1 2 2 3 3 5 6 ...
Страница 10: ...Q 1 2 ...
Страница 11: ...R 1 S 1 2 3 4 5 CT 160 ...
Страница 12: ...T CT 230 U 1 2 3 4 CT 230 ...
Страница 14: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 16: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 17: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Страница 45: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Страница 47: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Страница 48: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 80: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Страница 82: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Страница 83: ...POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ...
Страница 115: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Страница 117: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Страница 118: ...EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
Страница 146: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Страница 148: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Страница 149: ...LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas ...
Страница 178: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Страница 180: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Страница 181: ...LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ...
Страница 211: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Страница 213: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Страница 214: ...ČEŠTINA Překlad originálního návodu ...
Страница 243: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Страница 245: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Страница 246: ...SLOVENČINA Preklad pôvodného návodu ...
Страница 272: ...SLOVENČINA27 akumulátor bol nabitý nad maximálny limit odporúčaný výrobcom vymeňte akumulátor ...
Страница 276: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Страница 278: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Страница 279: ...MAGYAR Az eredeti utasítások fordítása ...
Страница 302: ...MAGYAR 24 9 3 3 Fél éves műveletek Ellenőriztesse az elektronikus rendszert egy szakképzett személlyel ...
Страница 310: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Страница 312: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Страница 340: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Страница 342: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Страница 343: ...HRVATSKI Prijevod izvornih uputa ...
Страница 369: ...HRVATSKI 27 akumulator je napunjen iznad granice koju je preporučio proizvođač zamijenite akumulator ...
Страница 373: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Страница 375: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Страница 376: ...SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil ...
Страница 404: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Страница 406: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Страница 407: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών ...
Страница 441: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 443: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 444: ...БЪЛГАРСКИ Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 476: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 478: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 479: ...РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций ...
Страница 504: ...РУССКИЙ 26 9 3 3 Полугодовые операции Дайте квалифицированному электрику проверить электрическое оборудование ...
Страница 512: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 514: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 515: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Страница 545: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 547: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 548: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 550: ...PORTUGUÊS 3 9 3 3 Operações semestrais 25 10 PROGRAMAÇÃO DA LAVADORA DE PAVIMENTOS 26 11 ANOMALIAS CAUSAS E SOLUÇÕES 27 ...
Страница 580: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Страница 582: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Страница 583: ...TÜRKÇE Orijinal talimatların çevirisi ...
Страница 611: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 613: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 614: ...УКРАЇНСЬКОЮ Переклад оригінальних інструкцій ...