
ENGLISH
7
The machine is designed to work in a humidity of between 30% and 95%.
The machine must be used indoors at all times.
Do not use the machine without a protection structure (FOPS) in areas where the
operator could be struck by falling objects.
Never use or pick up flammable liquids or explosives (e.g. petrol, fuel oil, etc), flammable
gases, dry dusts, acids and solvents (e.g. paint solvents, acetone etc) even if diluted.
Never pick up flaming or incandescent objects.
Never use the machine on slopes or ramps of more than 16%. In the case of slight
slopes, do not use the machine transversally, always manoeuvre with care and do not
reverse. When transporting the machine on steeper ramps or slopes, take the utmost
care to avoid tipping up and/or uncontrolled acceleration. Move the machine on ramps
and/or steps only with the brush head and squeegee raised.
Never park the machine on a slope.
The machine must never be left unattended with the motors on. Before leaving it, turn the
motors off and make sure it cannot move accidentally by putting the parking brake on and
disconnecting it from the power supply.
Always pay attention to other people, children in particular, present in the place where you
are working.
Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Never use the machine to transport people or things or to tow things. Do not tow the
machine.
Never rest objects of any weight on the machine for any reason.
Never obstruct ventilation and heat dispersion slits.
Never remove, modify or circumvent safety devices.
Numerous unpleasant experiences have shown that a wide range of personal objects
may cause serious accidents. Before beginning work, remove jewellery, watches, ties,
etc.
The operator must always use personal protection devices: protective apron or overalls,
non-slip waterproof shoes, rubber gloves, protective goggles and ear protectors and mask
to protect the respiratory tract.
Keep the hands away from moving parts.
Never use detergents other than those specified. Follow the instructions on the relative
safety sheet. Detergents should be kept out of reach of children. In the event of contact
with the eyes, wash immediately with abundant water. If swallowed, consult a doctor
immediately.
Make sure the power sockets used for the battery charger are connected to a suitable
earth system and protected by differential thermal solenoid switches.
Make sure the electrical characteristics of the machine (voltage, frequency, absorbed
power) given on the rating plate are the same as those of the mains electricity supply.
It is indispensable to respect the battery manufacturer's instructions and current
legislation. The batteries should always be kept clean and dry to avoid surface leakage
current. Protect the batteries from impurities such as metal dust.
Never rest tools on the batteries as this could cause short circuit and explosion.
When using battery acid, always follow the relative safety instructions scrupulously.
Battery charger (
OPTIONAL
): check the power cable regularly for damage. If the power
cable is damaged, the charger must not be used.
In the presence of particularly strong magnetic fields, assess the possible effect on the
control electronics.
Never wash the machine with water jets.
The fluids collected contain detergent, disinfectant, water and organic and inorganic
material. They must be disposed off in accordance with current legislation.
Содержание 3814SR
Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CT 230 CT 160 3 2 1 4 5 ...
Страница 3: ...C 1 2 D 1 2 3 3 CT 230 CT 160 5 4 2 ...
Страница 4: ...E 1 2 3 4 5 F 1 ...
Страница 5: ...G 1 2 CT 230 2 CT 160 OLD VERSION ...
Страница 6: ...H 1 2 1 2 3 4 I CT 230 CT 160 5 ...
Страница 7: ...L 1 2 M 1 CT 230 CT 160 3 4 5 CT 230 CT 160 1 ...
Страница 8: ...N 1 2 3 4 4 5 O 1 2 3 4 ...
Страница 9: ...P 1 2 2 3 3 5 6 ...
Страница 10: ...Q 1 2 ...
Страница 11: ...R 1 S 1 2 3 4 5 CT 160 ...
Страница 12: ...T CT 230 U 1 2 3 4 CT 230 ...
Страница 14: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 16: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 17: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Страница 45: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Страница 47: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Страница 48: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 80: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Страница 82: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Страница 83: ...POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ...
Страница 115: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Страница 117: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Страница 118: ...EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
Страница 146: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Страница 148: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Страница 149: ...LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas ...
Страница 178: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Страница 180: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Страница 181: ...LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ...
Страница 211: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Страница 213: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Страница 214: ...ČEŠTINA Překlad originálního návodu ...
Страница 243: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Страница 245: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Страница 246: ...SLOVENČINA Preklad pôvodného návodu ...
Страница 272: ...SLOVENČINA27 akumulátor bol nabitý nad maximálny limit odporúčaný výrobcom vymeňte akumulátor ...
Страница 276: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Страница 278: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Страница 279: ...MAGYAR Az eredeti utasítások fordítása ...
Страница 302: ...MAGYAR 24 9 3 3 Fél éves műveletek Ellenőriztesse az elektronikus rendszert egy szakképzett személlyel ...
Страница 310: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Страница 312: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Страница 340: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Страница 342: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Страница 343: ...HRVATSKI Prijevod izvornih uputa ...
Страница 369: ...HRVATSKI 27 akumulator je napunjen iznad granice koju je preporučio proizvođač zamijenite akumulator ...
Страница 373: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Страница 375: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Страница 376: ...SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil ...
Страница 404: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Страница 406: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Страница 407: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών ...
Страница 441: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 443: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 444: ...БЪЛГАРСКИ Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 476: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 478: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 479: ...РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций ...
Страница 504: ...РУССКИЙ 26 9 3 3 Полугодовые операции Дайте квалифицированному электрику проверить электрическое оборудование ...
Страница 512: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 514: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 515: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Страница 545: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 547: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 548: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 550: ...PORTUGUÊS 3 9 3 3 Operações semestrais 25 10 PROGRAMAÇÃO DA LAVADORA DE PAVIMENTOS 26 11 ANOMALIAS CAUSAS E SOLUÇÕES 27 ...
Страница 580: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Страница 582: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Страница 583: ...TÜRKÇE Orijinal talimatların çevirisi ...
Страница 611: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 613: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Страница 614: ...УКРАЇНСЬКОЮ Переклад оригінальних інструкцій ...