85
Polski
Sugestie dotyczące instalacji
V
Jeśli planujesz instalację ninijszej kamery w klimacie tropikalnym, nadmorskim lub
w środowisku gdzie obecne są sól lub inne korozyjne odpady przemysłowe, proszę
uszczelnić każdą śrubę wykonaną ze stali nierdzewnej oraz armaturę za pomocą smaru
silikonowego. Pomoże to w zapobiegnięciu elektrolizy oraz przedłuży życie kamery i
obudowy.
WAŻNE!
1. Urządzenie rozłączające: Łatwo dostępne urządzenie rozłączające w systemie
okablowania budynku powinno zostać zarejestrowane.
2. Podłączenia elektryczne: Jedynie wykwalifikowany elektryk może dokonać podłączeń
elektrycznych.
Cechy
Model Name
Grzejnik:
Włączony przy 18°C
Wyłaczony przy 28°C
Dmuchawa:
Włączona przy 35°C
Włączona przy 25°C
JDP
(Jednostka
dostarczająca prąd)
12VDC/24VAC
12VDC
080
324
080/F
-
•
•
-
080/HF
•
•
•
-
324/HF
•
•
-
•
1. 080: [90~240VAC wejście (+/-10%), 4x12VDC wyjście, 3.5A]
2. 324: (24VAC wejście, 4x12VDC wyjście, 3.5A)
Poniżej znajdują się połączenia sieciowego do FTB. 1 złącze.
Podłączenie prądu AC
Wejście AC
24V
Wejście AC
24V
Uziemienie:
Zielona linia
Содержание AE-211
Страница 1: ...IP Surveillance User s Manual AE 211 AE 232 AE 233 Rev 1 0 Camera Enclosure ...
Страница 17: ...17 中文 繁體 11 在您調整攝影機的變焦及焦距之後 請使用L型扳手旋緊插槽座螺絲 以關閉 及固定護蓋 ...
Страница 25: ...25 中文 简体 11 在调整摄像机镜头的拍摄范围和焦点 后 关闭盖子并使用L型扳手收紧凹纹螺 钉固定盖子 ...
Страница 33: ...33 日本語 11 カメラのズームおよびフォーカスを調 節してからカバーを閉じ L型レンチを使用 してソケットネジを締めて固定します ...
Страница 115: ...115 2 82 80mm 69 00mm 94 95mm 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm 3 BR 13 ...
Страница 118: ...118 6 1 L 2 3 ...
Страница 119: ...119 4 5 6 DI DO BR 13 BR 13 L ...
Страница 120: ...120 AC Input AC Input BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 7 12 BNC BNC RJ 45 8 24 FTB 1 9 10 ...
Страница 121: ...121 11 L ...
Страница 122: ...122 NOTES User s Manual ...
Страница 123: ...NOTES User s Manual ...
Страница 124: ...6F No 192 Lien Cheng Rd Chung Ho New Taipei City Taiwan T 886 2 82455282 F 886 2 82455532 E sales vivotek com ...