61
Português
Sugestões de Instalação
V
Se você planeja instalar este compartimento de câmera em um ambiente tropical, litoral,
ou em ambiente onde a água salgada ou a água/umidade de lixo industrial corrosivo
estejam presentes, vede cada parafuso de aço inoxidável e encaixes com compostos
selantes de silicone. Isto ajudará a prevenir que a eletrólise ocorra e extenderá a vida útil
da câmera e do compartimento.
IMPORTANTE!
1. Dispositivos de desconexão: Um dispositivo de desconexão prontamente acessível na
instalação elétrica do prédio deve ser incorporado.
2. Conexões Elétricas: Somente um eletricista qualificado tem a permissão para fazer as
conexões elétricas.
Características
Model Name
Aquecedor
LIGAR a 18°C
DESLIGAR A 28°C
Soprador
LIGAR a 35°C
DESLIGAR A 25°C
PSU
(Unidade de
Alimentação)
12VDC/24VAC
12VDC
080
324
080/F
-
•
•
-
080/HF
•
•
•
-
324/HF
•
•
-
•
1. 080: [Entrada AC 90~240V (+/-10%), 4x Saída DC 12V, 3.5A]
2. 324: (Entrada AC 24V, 4x Saída DC 12V, 3.5A)
Abaixo estão as conexões de energia AC ao conector FTB.1.
Conexão de Energia AC
Entrada AC
24V
Entrada AC
24V
Terra: Linha
Verde
Содержание AE-211
Страница 1: ...IP Surveillance User s Manual AE 211 AE 232 AE 233 Rev 1 0 Camera Enclosure ...
Страница 17: ...17 中文 繁體 11 在您調整攝影機的變焦及焦距之後 請使用L型扳手旋緊插槽座螺絲 以關閉 及固定護蓋 ...
Страница 25: ...25 中文 简体 11 在调整摄像机镜头的拍摄范围和焦点 后 关闭盖子并使用L型扳手收紧凹纹螺 钉固定盖子 ...
Страница 33: ...33 日本語 11 カメラのズームおよびフォーカスを調 節してからカバーを閉じ L型レンチを使用 してソケットネジを締めて固定します ...
Страница 115: ...115 2 82 80mm 69 00mm 94 95mm 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm 3 BR 13 ...
Страница 118: ...118 6 1 L 2 3 ...
Страница 119: ...119 4 5 6 DI DO BR 13 BR 13 L ...
Страница 120: ...120 AC Input AC Input BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 7 12 BNC BNC RJ 45 8 24 FTB 1 9 10 ...
Страница 121: ...121 11 L ...
Страница 122: ...122 NOTES User s Manual ...
Страница 123: ...NOTES User s Manual ...
Страница 124: ...6F No 192 Lien Cheng Rd Chung Ho New Taipei City Taiwan T 886 2 82455282 F 886 2 82455532 E sales vivotek com ...