Vivanco 2 IN 1 TVDVB UNIVERSAL REMOTE CONTROL Скачать руководство пользователя страница 8

                                                    

UR Universal Controller

  

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: 

[email protected]

 8

 

 

originali, occorrerà eventualmente provare tutti 
tasti per individuare le funzioni di ciascun tasto.

 

 

Dati tecnici

  

Pile: 2 pile rotonde, R03, UM4, AAA 
Portata: max. 7 m 
Non per apparecchi operanti su frequenze pari 
a 400 kHz 

 

2 anni di garanzia di fabbrica 

Se l’

UR 

si guasta nei 2 anni dalla data di 

acquisto, Vivanco si impegna a sostituire 
gratuitamente il telecomando. Eccezioni: codici 
mancanti, distruzione deliberata e usura 
naturale della scatola e dei tasti. 

 

 

(NL) Handleiding  

Plaatsen van de batterijen 

 

Open de batterijklep aan de achterzijde van het 
toestel, druk het klepje licht naar onderen en 
plaats 2 alkaline AAA-batterijen. Let op de 
aangegeven polariteit op de batterijen en in het 
batterijvak (+=+), en sluit het vak dan weer 
voorzichtig. – Let erop dat u altijd 
onbeschadigde batterijen gebruikt. 

 

 

Aanpassing aan een apparaat, bijv. een 
televisietoestel of een DVB Set Top box (of 
satellietontvanger/kabeltuner) of een ander 
apparaat. 

Om uw toestel te kunnen bedienen moet u 
eerst de afstandsbediening voor uw toestellen 
instellen. Daarvoor zijn er twee mogelijkheden: 
het direct invoeren van een bedieningscode en 
het zoeken van codes.  

 

Als de UR u niet begrijpt, dan knippert deze 
meerdere keren en kunt u het invoeren 
herhalen. Iedere invoer die begrepen is 
bevestigt het toestel met een kort knipperen 

van de 

-toets.  

 

Directe invoer van bedieningscodes met 
behulp van de bijgevoegde lijst 

Voorbeeld: Instellen van de afstandsbediening 
voor een Panasonic-televisietoestel:

 

1. 

Op de bijgevoegde lijst ziet u bijv. de 

Panasonic-code

 153

.

2. 

Ter voorbereiding van het invoeren van 

de code drukt u kort op de toets 

SET 

(instellen) 

en daarbij ook op de 

TV-

toets, tot het lampje 

(LED) in de 

Power-

toets constant brandt. 

 

3. 

Dan drukt u achtereenvolgens de 

cijfertoetsen in (b.v. 1 5 3).

 

4. 

Na het invoeren van de cijfers gaat het 

lampje uit en de afstandsbediening is klaar om 
uw toestel te bedienen. 

 

5. 

Tot slot test u de ingestelde 

bedieningscode, doordat u probeert uw 
televisietoestel te bedienen. Als het niet werkt 
of niet goed werkt, probeer dan een andere 

code uit de lijst of het zoeken van codes, zie 
hieronder.

 

 

Het zoeken van codes 

 

Als het merk van uw toestel niet op de lijst staat 
of geen van de genoemde codes werkt, dan is 
het zoeken van codes aan te bevelen.

 

Handmatig zoeken van codes 
1. 

Schakel het te bedienen toestel in. Het 

programma loopt.

 

2. 

Ter voorbereiding op het zoeken van 

codes drukt u kort op de toets 

SET 

(instellen) 

en daarbij ook op een toets van een apparaat, 
bijv. 

TV of SAT (ook voor kabelboxen en 

DVB-T Set-Top-boxen)

, totdat het lampje 

(LED) constant brandt.

 

3. 

Richt dan de afstandsbediening op het te 

bedienen toestel.

 

4. 

Druk een keer kort op 

AAN/UIT 

 

(toestel aan/uit). Het lampje (LED) knippert. 

 

5. 

Druk herhaaldelijk, ongeveer één keer per 

seconde, op 

AAN/UIT 

 

(toestel aan/uit), tot 

het toestel  reageert. - 

Als u de reactie van uw 

toestel te laat hebt opgemerkt en de volgende 
code al verzonden is, kunt de zoekrichting 
omkeren door op 

SET 

te drukken en dan weer 

op 

AAN/UIT

. Wanneer uw toestel is 

uitgeschakeld, dan moet u het weer 
inschakelen om verder te kunnen zoeken, bijv. 
op het toestel of met de originele 
afstandsbediening. - Als uw toestel reageert, 
dan kunt u ook andere toetsen proberen zonder 
het zoeken te verlaten. Als een aantal toetsen 
niet goed werkt, dan zoekt u eenvoudig verder 
met 

AAN/UIT

 . 

 

6. 

Als uw toestel juist reageert, druk dan op 

de toets 

TV of SAT (DVB), enz. 

en stop zo

 

met 

zoeken. Het lampje (LED) gaat uit.

 

Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca. 30 
seconden niets met het toestel doet.

 

 

Automatisch zoeken van codes 

Binnen een paar seconden vindt uw 
afstandsbediening bijna automatisch de juiste 
bedieningsinstellingen:

 

1. 

Schakel het te bedienen toestel in, zodat 

een televisieprogramma loopt.

 

2. 

Voor het starten van het zoeken van de 

code drukt u op de toetsen 

SET 

(instellen) en 

daarbij ook meer dan 3 seconden op de toets 
van het apparaat, bijv. 

TV

, totdat het lampje 

(LED) knippert.

 

3. 

Richt dan de afstandsbediening op het te 

bedienen toestel, terwijl de afstandsbediening 
om de 2 seconden een ander 

AAN/UIT 

signaal 

uitzendt.

 

4. 

Als uw toestel reageert, druk dan op een 

toets (niet op 

SET

) om het zoeken van codes te 

beëindigen. – 

Als u het zoeken te laat hebt 

Содержание 2 IN 1 TVDVB UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Страница 1: ...he codes given fits we recommend a code search Manual code search 1 Switch on the appliance to be controlled Program is running 2 To prepare the code search briefly press the SET button and then additionally a appliance button e g the TV or DVB button until the lamp LED lights constantly 3 Then point the remote control at the appliance to be controlled 4 Briefly press the ON OFF appliance on off b...

Страница 2: ...oder Satreceiver Kabetuner oder ein anderes Gerät Um Ihr Geräte steuern zu können müssen Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte einstellen Dazu gibt es zwei Möglichkeiten die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche Wenn die UR Sie nicht versteht dann blinkt sie mehrmals und Sie können danach die Eingabe wiederholen Jede verstandene Eingabe quittiert sie mit einem kurzen Blink ihrer Anzeigelampe...

Страница 3: ... ausgegeben z B blinkt es 3 für die 3 von 153 Lautstärke und Stummschaltung exklusiv einem Gerät zuordnen Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes dass Sie immer zur Tonsteuerung nutzen wollen z B TV Zur Verriegelung drücken Sie dann SET und dann dazu die 5 Zur Entriegelung drücken Sie SET und dann dazu die 6 Bedienung Sie bedienen Ihre Geräte praktisch genauso wie Sie es von den Originalfernbedien...

Страница 4: ...ermine automatiquement au bout d env 30 secondes d inactivité Recherche automatique de code Votre télécommande effectuera les bons réglages de façon presque automatique 1 Allumez l appareil que vous souhaitez commander l appareil en question étant déjà réglé sur une chaîne 2 Pour démarrer la recherche de code appuyez d abord brièvement sur les touches SET Réglages et ensuite sur la touche appareil...

Страница 5: ...nte las teclas SET ajuste y también la tecla TV hasta que la lámpara LED esté permanentemente iluminada 3 Entonces presione una tras otra las teclas de número p ej 1 5 3 4 Después de haber introducido los dígitos la lámpara se apaga y el telemando está listo para controlar el aparato 5 Para terminar debe controlar el código de mando ajustado intentando mandar su televisor Caso que no funcione y no...

Страница 6: ...en p ej TV Para el bloqueo presione la tecla SET y después también el 5 Para efectuar el desbloqueo presione SET y entonces también el 6 Manejo Controla sus aparatos como si se tratara de los telemandos originales Como los símbolos del UR pueden ser diferentes de los indicados en los telemandos originales dado el caso debe probar todas las teclas para encontrar las funciones requeridas Datos técni...

Страница 7: ...do eseguirà nel giro di pochi secondi quasi automaticamente le regolazioni giuste 1 Accendere l apparecchio che si vuole comandare l apparecchio in questione sarà già regolato su un programma 2 Per avviare la ricerca del codice premere brevemente i tasti SET Impostazione e premere in seguito per più di 3 secondi il tasto ad es TV finché la spia LED nel tasto Power lampeggia 3 Poi puntare il teleco...

Страница 8: ...dat u probeert uw televisietoestel te bedienen Als het niet werkt of niet goed werkt probeer dan een andere code uit de lijst of het zoeken van codes zie hieronder Het zoeken van codes Als het merk van uw toestel niet op de lijst staat of geen van de genoemde codes werkt dan is het zoeken van codes aan te bevelen Handmatig zoeken van codes 1 Schakel het te bedienen toestel in Het programma loopt 2...

Страница 9: ...zę otworzyć klapkę baterii na tylnej stronie urządzenia lekko wcisnąć w dół języczek i włożyć 2 mikroogniwowe baterie alkaliczne Zwrócić uwagę na podane na bateriach i w przegródce na baterie biegunowości i ponownie ostrożnie zamknąć przegródkę Proszę zwracać uwagę na to aby zawsze używać nienagannych baterii Dopasowanie do urządzenia np telewizora lub DVB Set Top Box lub odbiornika satelitarnego ...

Страница 10: ... Państwo dalej wyszukiwać to proszę nie zapomnieć ponownie włączyć Wasze urządzenie przyciskiem na urządzeniu Identyfikacja kodów Ustawiony 3 cyfrowy kod możecie Państwo w każdej chwili wyczytać 6 Wcisnąć klawisz tego urządzenia którego kod chcecie Państwo wyczytać Np TV 7 Wcisnąć SET ustawienie i do tego 1 2 lub 3 stosownie do tego jaką cyfrę kodu chcecie Państwo wyczytać np gdy po SET wcisnęliśc...

Страница 11: ...aparelho tinha reagido ao telecomando e já tinha enviado o código seguinte poderá inverter o sentido da procura premindo a tecla SET e depois novamente a tecla LIGAR DESLIGAR Se o seu aparelho tinha sido desligado terá que voltar a ligá lo com a respectiva tecla no aparelho ou usando o telecomando original do aparelho se o aparelho reage aos comandos dados poderá testar outras teclas sem deixar a ...

Страница 12: ...flere gange og herefter kan du gentage indtastningen Hver kort indtastning kvitteres ved at kontrollampen blinker kort én gang Direkte indlæsning af styrekode ved hjælp af vedlagte liste Eksempel Indstilling af fjernbetjeningen til et Panasonic fjernsyn 1 Tag f eks Panasonic koden 153 fra den vedlagte liste 2 Tryk kort på tasten SET indstilling og så på tasten TV indtil lampen LED lyser permanent ...

Страница 13: ...taster for at finde funktionerne Tekniske data Batterier 2x mikrobatterier R03 UM4 AAA Rækkevidde max 7 m Ikke til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis din UR svigter inden for 2 år efter købet får du gratis erstatning fra Vivanco Undtagelser manglende koder forsætlig ødelæggelse og normal slitage af kabinet og taster S Bruksanvisning Inläggning av batterier Öppna batteriluckan på baksidan ...

Страница 14: ... avslutning ska du testa den inställda styrkoden Om den inte fungerar korrekt så ska du försöka med kodsökningen en gång till Den startar då med nästföljande kod Glöm inte att åter slå på din apparat om du vill fortsätta sökningen Kodidentifikation Du kan när som helst avläsa de inställda 3 siffriga koderna 1 Tryck på knappen för den apparat vars kod du vill avläsa t ex TV 2 Tryck på SET inställni...

Страница 15: ...станционного управления на управляемый прибор 4 Один раз коротко нажать ВКЛ ОТКЛ прибор вкл откл Лампочка СИД мигает 5 Нажимайте повторно прибл каждую секунду ВКЛ ОТКЛ прибор вкл откл клавишу пока прибор не начнёт реагировать Если Вы слишком поздно заметили реакцию своего прибора и уже был послан следующий код то это ничего не значит Вы можете изменить направление поиска нажав SET а затем опять ВК...

Страница 16: ...θετείστε τις 2 αλκαλικές μικρό μπαταρίες Προσέξτε τις ενδείξεις διάταξης των πόλων όπως αναγράφονται στις μπαταρίες και στην υποδοχή των μπαταριών και κλείστε την θήκη προσεκτικά Χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες που δεν έχουν κανένα απολύτως ελάττωμα Προσαρμογή σε μία συσκευή π χ μία τηλεόραση ή ένα DVB Set Top Box ή δορυφορικό δέκτη συντονιστή καλωδιακής ή σε κάποια άλλη συσκευή Προκειμένου να μπ...

Страница 17: ...τε συνεχίστε την αναζήτηση με την Χειροκίνητη αναζήτηση βλ άνω 5 Τελειώνοντας τη διαδικασία δοκιμάστε τον επιλεγμένο κωδικό Εάν δεν λειτουργεί σωστά τότε προσπαθήστε ξανά με την αναζήτηση του κωδικού Η αναζήτηση του κωδικού αρχίζει με τον αμέσως επόμενο κωδικό Εάν θέλετε να συνεχίσετε την αναζήτηση μην ξεχάσετε να ενεργοποιήσετε την συσκευή εκ νέου με το πλήκτρο επί της συσκευής Ταυτοποίηση κωδικο...

Страница 18: ...SET ayar tuşuna ve ardından lamba LED göstergesi sürekli yanana kadar buna ilaveten bir cihaz tuşuna örn TV veya SAT kablo alıcı ve DVB T Set Top Box lar için de tuşuna basınız 3 Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza doğru tutunuz 4 Bir kez AÇ KAPA cihaz açık kapalı tuşuna basınız Lamba LED göstergesi yanıp sönmeye başlar 5 Tekrar cihaz tepki verene kadar yaklaşık saniyede bir AÇ KAPA ci...

Страница 19: ...řístroj např televizor nebo digitální receiver satelitní nebo kabelový receiver nebo jiný přístroj Abyste mohli přístroje ovládat musíte dálkový ovladač nejprve nastavit Máte dvě možnosti buď přímo zadáte kód ovládaného přístroje nebo použijete manuální nebo automatické hledání kódu Po stisknutí nesprávného tlačítka nebo zadání neexistujícího kódu dálkový ovladač několikrát zabliká Poté můžete zno...

Страница 20: ...tlačítek SET a 2 blikne kontrolka pětkrát 153 Po stisknutí a uvolnění tlačítek SET a 3 blikne kontrolka třikrát 153 Ovládání hlasitosti a vypínání zvuku pomocí jednoho přístroje Stiskněte tlačítko přístroje který chcete vždy používat k nastavení hlasitosti tedy např TV Nastavení uložíte přidržením stisknutého tlačítka SET a k tomu stisknutím tlačítka 5 Zrušíte ho přidržením stisknutého tlačítka SE...

Страница 21: ...idla napr TV na viac ako 3 sekundy až kým nezačne blikať LED kontrolka 3 Diaľkové ovládanie nasmerujte na ovládaný prístroj diaľkové ovládanie vysiela každé 2 sekundy signál ZAP VYP 4 Ak Váš prístroj reaguje stlačte niektoré z tlačidiel okrem SET čím ukončíte vyhľadávanie kódu Ak ste vyhľadávanie kódu ukončili príliš neskoro hľadajte prosím ďalej pomocou ručného vyhľadávania tak ako bolo opísané v...

Страница 22: ... utóbbi a beltéri egységekhez műholdvevőkhöz is amíg a LED tartósan ki nem gyullad 3 A távirányítóval ezután mutasson a vezérlendő eszköz felé 4 Ebben a helyzetben nyomja meg egyszer röviden a főkapcsolót A LED villogni kezd 5 Ezután kb másodpercenként egyszer nyomja le röviden a főkapcsolót Addig folytassa amíg a készülék reagál Akkor sincs gond ha Ön túl későn vette észre hogy a készülék reagál ...

Страница 23: ...hez való hozzárendelése Nyomja meg azon készülék gombját amelyet kizárólagosan szeretne hangerőszabályzásra használni A példában legyen ez a TV A hozzárendeléshez nyomja le egyszerre a SET és az 5 gombot A hozzárendelés törléséhez nyomja le egyszerre a SET és a 6 gombot Használat A készülékek gyakorlatilag ugyanúgy távirányíthatóak mint az eredeti távirányítóval Az univerzális távirányító szimbólu...

Отзывы: