background image

 

Kataloge und Zeichnungen bleiben unser Eigentum. Nachahmung, Vervielfältigung
und Weitergabe sind urheberrechtlich untersagt und werden zivilrechtlich sowie
strafrechtlich verfolgt. Angaben in Katalogen, Zeichnungen sowie in Montageanlei-
tungen sind lediglich Produktbeschreibungen und stellen weder Beschaffenheits-
zusicherungen noch Garantieerklärungen dar.
Technische Änderungen vorbehalten. 

 

            

 

Catalogues and drawings remain our property. Copying, duplication and transfer are 
prohibited under copyright and will be prosecuted under civil and criminal law. In-
formation in catalogues and drawings as well as in assembly instructions are merely 
product descriptions and represent neither quality assurances nor statements of 
guarantee. 
Subject to technical modifi cation.

Les catalogues et plans restent notre propriété. Dans le cadre de la réglementation 
sur le droit d‘auteur, il est interdit de les copier, de les reproduire et de les trans-
mettre à des tiers sous peine de poursuites pénales. Les indications fi gurant dans 
les catalogues, plans et notices de montage sont uniquement descriptives et ne 
constituent pas des promesses de caractéristiques ni des garanties.
Sous réserve de modifi cations techniques. 

 

            

© Gebr. Willach GmbH

V3S Glass Systems BVBA
Bossestraat 4
9420 Erpe
Tel.: 053 80 87 77
Fax: 053 80 82 64
E-mail: [email protected]

Содержание Portavant Series

Страница 1: ...0 1 VITRIS Beschlag f r Ganzglasschiebet ren ein gelig zwei gelig VITRIS system for all glass sliding doors one sash two sash Ferrure VITRIS pour portes coulissantes tout verre un vantail deux vantaux...

Страница 2: ...age d crit le montage en plafond de portes coulis santes 1 et 2 vantaux avec la ferrure Portavant Utilisation conforme La ferrure Portavant est con ue pour la fixation de portes coulissantes en verre...

Страница 3: ...feuillet Glasst rken Nennma Glass thicknesses Nominal dimension paisseurs du verre cote nominale ESG1 VSG1 8 mm 8 76 mm Das maximale Seitenverh ltnis der Glasscheiben betr gt 2 5 1 Das maximale Fl ge...

Страница 4: ...itung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 VITRIS Portavant Planungsgrundlagen Planning criteria Bases de calcul Abmessungen Dimensions Dimensions Scheibenh he Sash height Hauteur de la...

Страница 5: ...Montageanleitung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 01 09 5 Laufschiene Top track Rail Optionale Montage Optional assembly Montage en option Faden entfernen Remove thread Fil retirer...

Страница 6: ...instructions 2 1 Notice de montage 2 1 VITRIS Portavant Bodenf hrung Floor guide Guide au sol Bohrungen Drill holes Per ages Montage Assembly Montage ESG Toughened glass Verre de s curit simple VSG L...

Страница 7: ...agerichtung Aktivator Montagerichtung R cklaufsperre Direction of assembly of activator Direction of assembly of return stop Sens de montage de l activateur Sens de montage verrou antiretour Anschlags...

Страница 8: ...ur portes jusqu 120 kg Sicherheitsset Safety set Kit de s curit Montage Sicherheitsset Assembly of safety set Montage du kit de s curit Montage des Sicherheitssets bei Scheibengewicht 80 kg ESG VSG En...

Страница 9: ...shims must be clean dry and free from grease Clean sash and shims with glass cleaner and allow to dry After cleaning do not touch shims and roller assemblies on the clamping surfaces Risque de blessur...

Страница 10: ...Portavant 10 01 09 Montageanleitung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 VITRIS Portavant Reinigung Cleaning Nettoyage...

Страница 11: ...chl ge Door fittings Ferrures de porte Montage der Laufwagen Assembly of roller assemblies Montage des chariots Anziehen mit 12 Nm Tighten with 12 Nm Visser avec 12 Nm Nachziehen mit 12 Nm Retighten w...

Страница 12: ...la porte coulissante Einbau D mpfer Vorbereitung 1 R cklaufsperre bis 80 kg Installation of cushioning system Preparation for 1 return stop up to 80 kg Pose amortisseur pr paration pour 1 verrou anti...

Страница 13: ...tavant VITRIS Portavant Montageanleitung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 01 09 13 Montage Assembly Montage Schiebet r einh ngen Suspending sliding door Accrocher la porte coulissan...

Страница 14: ...chiene springen Die Aush ngesicherung gem Beschreibung unten einstellen Danger The glass sliding door may jump out of the top track if there is no safety catch Adjust the safety catch as described bel...

Страница 15: ...ntage 2 1 01 09 15 Endmontage Final assembly Montage final Montage der Blenden und Abdeckkappen Assembly of facings and end plates Montage des bandeaux et caches Option Option Faden entfernen Remove t...

Страница 16: ...in catalogues and drawings as well as in assembly instructions are merely product descriptions and represent neither quality assurances nor statements of guarantee Subject to technical modi cation Le...

Отзывы: