background image

Portavant

VITRIS Portavant

Montageanleitung 2.1 / Assembly instructions 2.1 / Notice de montage 2.1

01/09

7

Aktivator und Anschlag / Activator and stop / Activateur et butée

Montagerichtung Aktivator

Montagerichtung Rücklaufsperre

Direction of assembly of activator

Direction of assembly of return stop

Sens de montage de l'activateur

Sens de montage verrou antiretour

Anschlagsystem mit SOFTSTOP und AUTOCLOSE:  
Türen bis 80 kg

Stop system with SOFTSTOP and AUTOCLOSE: 
doors up to 80 kg

Système de butée avec SOFTSTOP et AUTOCLOSE : 
portes jusqu'à 80 kg

Содержание Portavant Series

Страница 1: ...0 1 VITRIS Beschlag f r Ganzglasschiebet ren ein gelig zwei gelig VITRIS system for all glass sliding doors one sash two sash Ferrure VITRIS pour portes coulissantes tout verre un vantail deux vantaux...

Страница 2: ...age d crit le montage en plafond de portes coulis santes 1 et 2 vantaux avec la ferrure Portavant Utilisation conforme La ferrure Portavant est con ue pour la fixation de portes coulissantes en verre...

Страница 3: ...feuillet Glasst rken Nennma Glass thicknesses Nominal dimension paisseurs du verre cote nominale ESG1 VSG1 8 mm 8 76 mm Das maximale Seitenverh ltnis der Glasscheiben betr gt 2 5 1 Das maximale Fl ge...

Страница 4: ...itung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 VITRIS Portavant Planungsgrundlagen Planning criteria Bases de calcul Abmessungen Dimensions Dimensions Scheibenh he Sash height Hauteur de la...

Страница 5: ...Montageanleitung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 01 09 5 Laufschiene Top track Rail Optionale Montage Optional assembly Montage en option Faden entfernen Remove thread Fil retirer...

Страница 6: ...instructions 2 1 Notice de montage 2 1 VITRIS Portavant Bodenf hrung Floor guide Guide au sol Bohrungen Drill holes Per ages Montage Assembly Montage ESG Toughened glass Verre de s curit simple VSG L...

Страница 7: ...agerichtung Aktivator Montagerichtung R cklaufsperre Direction of assembly of activator Direction of assembly of return stop Sens de montage de l activateur Sens de montage verrou antiretour Anschlags...

Страница 8: ...ur portes jusqu 120 kg Sicherheitsset Safety set Kit de s curit Montage Sicherheitsset Assembly of safety set Montage du kit de s curit Montage des Sicherheitssets bei Scheibengewicht 80 kg ESG VSG En...

Страница 9: ...shims must be clean dry and free from grease Clean sash and shims with glass cleaner and allow to dry After cleaning do not touch shims and roller assemblies on the clamping surfaces Risque de blessur...

Страница 10: ...Portavant 10 01 09 Montageanleitung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 VITRIS Portavant Reinigung Cleaning Nettoyage...

Страница 11: ...chl ge Door fittings Ferrures de porte Montage der Laufwagen Assembly of roller assemblies Montage des chariots Anziehen mit 12 Nm Tighten with 12 Nm Visser avec 12 Nm Nachziehen mit 12 Nm Retighten w...

Страница 12: ...la porte coulissante Einbau D mpfer Vorbereitung 1 R cklaufsperre bis 80 kg Installation of cushioning system Preparation for 1 return stop up to 80 kg Pose amortisseur pr paration pour 1 verrou anti...

Страница 13: ...tavant VITRIS Portavant Montageanleitung 2 1 Assembly instructions 2 1 Notice de montage 2 1 01 09 13 Montage Assembly Montage Schiebet r einh ngen Suspending sliding door Accrocher la porte coulissan...

Страница 14: ...chiene springen Die Aush ngesicherung gem Beschreibung unten einstellen Danger The glass sliding door may jump out of the top track if there is no safety catch Adjust the safety catch as described bel...

Страница 15: ...ntage 2 1 01 09 15 Endmontage Final assembly Montage final Montage der Blenden und Abdeckkappen Assembly of facings and end plates Montage des bandeaux et caches Option Option Faden entfernen Remove t...

Страница 16: ...in catalogues and drawings as well as in assembly instructions are merely product descriptions and represent neither quality assurances nor statements of guarantee Subject to technical modi cation Le...

Отзывы: