background image

ES

19

estado del cable de alimentación, si 

está dañado, debe ser reemplazado 

por un técnico cualificado, no se 

permite repararlo.

Nunca cambie el enchufe del cable 

de alimentación y utilice un enchufe 

compatible. No utilice ningún tipo de 

adaptador.

No se recomienda el uso de 

extensiones para la conexión del cable 

de alimentación. Sin embargo, si utiliza 

una extensión, debe tener algunos 

cuidados, tales como:

� Si utiliza la máquina al aire libre, 

utilice sólo extensiones adecuadas 

para uso exterior. La utilización de 

una extensión adecuada disminuye el 

riesgo de descarga eléctrica;

� Utilice sólo extensiones, enchufes 

y enchufes con conexión o contacto 

de tierra;

� La sección de los cables de la 

extensión debe ser proporcional a la 

longitud y con características iguales 

o superiores a las características del 

cable de alimentación de la máquina;

� No utilice extensiones dañadas. 

Examine las extensiones antes de usar 

y sustituya si es necesario;

� Cuando la extensión es en forma 

de bobina, desenrolla el cable en su 

totalidad;

� Desconecte siempre la extensión de 

la toma de corriente antes de retirar la 

clavija de la máquina;

2.3 - ANTES DE LOS 

TRABAJOS

Asegúrese de que la máquina sólo es 

utilizada por personas familiarizadas 

con el manual de uso.

Para asegurarse de que trabaja con 

la máquina de forma segura, antes de 

su puesta en funcionamiento, debe 

tenerse en cuenta algunos cuidados y 

procedimientos:

� Inspeccione la máquina antes 

de cada uso. Compruebe que los 

accesorios acoplados están montados 

correctamente y en buen estado. Si hay 

daños o desgastes excesivos, sustituya 

los accesorios.

� Asegúrese de que todos los tornillos 

de fijación estén correctamente 

apretados. Es importante una revisión 

regular para garantizar las cuestiones 

de seguridad y el rendimiento de la 

máquina;

� Asegúrese de que los dispositivos 

de seguridad están en perfectas 

condiciones y funcionan correctamente. 

Nunca utilice la máquina si los 

dispositivos de seguridad faltan, se 

inhiben, se dañan o gastan;

� Asegúrese de que el interruptor  “ON/

OFF” está apagado cuando conecta el 

cable de alimentación. Si el interruptor 

está dañado o no permite controlar el 

funcionamiento de la máquina, debe 

ser reparado o sustituido para evitar 

el arranque involuntario de la máquina; 

Realice todos los ajustes y trabajos 

necesarios para el correcto montaje de 

la máquina, si tiene dudas o dificultades 

diríjase a su distribuidor oficial.

2.4 - DURANTE EL TRABAJO

Mantenga a terceros alejados 

de la zona de operación de la 

máquina. Nunca trabaje mientras estén 

animales o personas, en particular 

niños, en la zona de riesgo. 

Coloque la máquina en un piso firme y 

plano para evitar el movimiento durante 

el uso.

Utilice siempre ropa y equipo de 

protección personal. El uso de visera 

o gafas de protección, máscara anti 

polvo, protección auricular, calzado 

de seguridad antideslizante, ropa de 

manga larga, guantes y casco en las 

condiciones apropiadas, reduce el 

riesgo de lesiones.

� Durante la utilización de la máquina, 

coloque una posición estable y 

mantenga siempre el equilibrio. 

Sostenga la pistola firmemente, para 

garantizar el funcionamiento continuo y 

soportar situaciones inesperadas;

 

� No tape la máquina durante el uso, 

ni la utilice en espacios sin ventilación 

adecuada. Para evitar el riesgo 

de calentamiento de la máquina, 

mantenga las salidas de ventilación 

permanentemente limpias y claras para 

permitir la circulación de aire.

� No utilice la máquina expuesta al sol 

ni durante largos períodos de tiempo. 

Tales condiciones provocan el aumento 

de la temperatura de trabajo, lo que 

lleva a la constante activación del 

térmico de protección de la máquina.

� La utilización de la máquina con 

una tensión de alimentación inferior 

al definido en las características 

técnicas o de extensiones de longitud 

muy elevada también puede provocar 

la activación del termómetro de 

protección de la máquina.

� Durante la utilización de la máquina, 

planifique intervalos de descanso y 

evite utilizar la máquina durante largos 

períodos. Las vibraciones permanentes 

son perjudiciales para la salud.

Una gran carga de vibraciones 

puede causar daños en los sistemas 

circulatorio y nervioso, especialmente 

en personas con problemas 

circulatorios. Consulte a un médico si 

se producen síntomas que pueden ser 

causados por vibraciones. Entre estos 

síntomas, que ocurren principalmente 

en los dedos, las manos o las muñecas, 

se incluyen por ejemplo, pérdida de 

sensibilidad, dolor, debilidad muscular, 

decoloración de la piel o sensación de 

hormigueo desagradable.

2.5 - MANTENIMIENTO Y 

LIMPIEZA

Antes de comenzar los trabajos de 

limpieza, ajuste, cambio de accesorios, 

reparación o mantenimiento, 

Содержание PRO-POWER WR3

Страница 1: ...CIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR ALTA PRESS O WR3 150B HIDROLAVADORA ALTA PRESSION WR3 150B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR3 150B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE P...

Страница 2: ...2 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 11 11 12 13 1 14 4 3 1 2 8 9 15 17 16 Fig D Fig F Fig E Fig G 1 1 1 1 1 2 6 3 1 2 18 19 20 1...

Страница 3: ...3 4 Fig J Fig H Fig L Fig M Fig K Fig I 21 22 23 25 26 1 2 7 4 3 6 2 2 2 1 1 4 5 6 2 1 2 3 2 3 1 24...

Страница 4: ...4 Fig N Fig O 1 5 7 8 9 2...

Страница 5: ...tro de entrada de gua 09 3 6 Liga o rede de gua 09 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 09 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10 4 3 Regula o do pad...

Страница 6: ...o de alimenta o CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML150WR3 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 2 Suporte inferior 1...

Страница 7: ...ador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acess rios pode...

Страница 8: ...ha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de opera o da m quina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas...

Страница 9: ...NTAGEM DO CONJUNTO PISTOLA PONTEIRA FIG E A m quina fornecida com duas ponteiras uma ponteira normal e uma ponteira turbo 1 Enrosque a rosca de fixa o da ponteira ponteira turbo 17 18 na pistola 7 2 S...

Страница 10: ...desligada e sem press o antes de desconectar as mangueiras N o utilize a m quina de lavar press o para bombear combust veis ou outros l quidos inflam veis Utilize apenas mangueiras de press o fixa es...

Страница 11: ...as e resistentes ao impacto do jato de gua A ponteira turbo n o ajust vel e n o pode ser utilizada com aplica o de detergente 4 5 UTILIZA ODE DETERGENTE FIG L A utiliza o de detergente pode reduzir o...

Страница 12: ...a 3 5 Rode o bico aspersor 2 no sentido anti hor rio at ao limite para abrir as l minas 6 Insira uma agulha no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas dev...

Страница 13: ...circuito de alimenta o Remover ou substituir a extens o Ligar o cabo de alimenta o direto na tomada Verificar se a tens o de alimenta o adequada Apertar o gatilho da pistola Deixar arrefecer a m quina...

Страница 14: ...orneira da tubagem de fornecimento de gua Limpar o filtro de entrada de gua Limpar ponteira e ou bico de aspers o A m quina deita fumo Sobreaquecimento sobrecarga ou motor danificado Desligue a m quin...

Страница 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Страница 16: ...a 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m quina 22 4 3 Regulaci n del est...

Страница 17: ...NTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML150WR3 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Soporte para conjunto pistola lanza 2 Soporte inferior 1 Adap...

Страница 18: ...entales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada c...

Страница 19: ...anque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL...

Страница 20: ...RA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 15 en la rosca de conexi n de la pistola 5 Enrosque el accesorio de apriete Compruebe el estado de la manguera regularment...

Страница 21: ...ales equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n...

Страница 22: ...iar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boquilla de riego con...

Страница 23: ...La obstrucci n de las boquillas de riego 2 20 provoca una reducci n significativa del flujo de agua llevando a la m quina a funcionar de forma intermitente Cuando ocurra realice las siguientes operac...

Страница 24: ...ci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alimentaci n es muy...

Страница 25: ...ra o en la bomba Alimentaci n del agua inadecuada o insuficiente Boquilla de riego parcialmente tapada Manguera retorcida o doblada Cargue en el gatillo hasta alcanzar la presi n de servicio regular V...

Страница 26: ...stico medido LpA 68 2 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Страница 27: ...5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pattern regulation 32 4 4...

Страница 28: ...ND BOX CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 VIML150WR3 machine 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 1 Set support gun lance 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Wa...

Страница 29: ...nt must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it accordingly each type of work Use of the machine for p...

Страница 30: ...eration and withstand unexpected situations Do not cover the machine during use or use it in spaces without adequate ventilation To avoid the risk of overheating keep the ventilation openings permanen...

Страница 31: ...5 m If you want use water from wells tanks or other type of water containers you must install an additional filter dust filter in the suction to prevent the entry of sand or other type of waste In any...

Страница 32: ...ety lock 22 to lock the trigger 6 Wind up the high pressure hose 11 in the reel 9 using the reel knob 10 and fit the gun in the supports 7 Detach the quick connector from the supply hose 8 Wind up the...

Страница 33: ...be set into two different positions In the superior position the handle will be higher in the inferior position the handle will be lower 1 Press the transport handle locking button 24 2 Adjust the ha...

Страница 34: ...t filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the machine in a clean and dry place 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of recyclable materials that shall be di...

Страница 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Страница 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Страница 37: ...exion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4 3 R glage du mod le de sortie d...

Страница 38: ...ENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML150WR3 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 1 Support pour le jeu pistolet lance 2 Support inf rieur 1 Adaptateu...

Страница 39: ...amais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou p...

Страница 40: ...imentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez to...

Страница 41: ...respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 15 dans l crou de connexion pu pistolet 5 Serrez l a...

Страница 42: ...m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le sys...

Страница 43: ...ez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 19 est un accessoire utile et ap...

Страница 44: ...OSAGE DES LANCES FIG O L encrassement des buses 2 20 entra ne une r duction importante du d bit d eau entra nant le fonctionnement intermittent de la machine Lecas ch ant effectuezlesop rations suivan...

Страница 45: ...ique de protection d clenche D rouler le cordon d alimentation Retirer ou changer l extension V rifier le cordon d alimentation extension fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentation Attendre...

Страница 46: ...sante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimentation d eau et...

Страница 47: ...nti LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Страница 48: ......

Страница 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML150WR3_REV00_DEZ18...

Отзывы: